Nhiều người khi đưa con sang Mỹ du học, thay v́ cho chúng ở nhà host, hoặc đưa vào dorm (dormitory-kư túc xá), lại muốn gửi họ hàng, bà con, v́ quan niệm rằng ‘sống chung với họ hàng, vẫn hơn’.
Với tấm ḷng bao dung, không hề tính toán, nhiều người ở Mỹ đă nhận làm ‘guardian’ (người giám hộ), để rồi….
V́ t́nh nghĩa chị em họ hàng với ông Trương là con ông chú ruột, bà Trinh nhận chăm sóc con của ông Trương từ Việt Nam gửi sang đi học. Cô cháu mới 17 tuổi, nên vẫn cần người giám hộ.
Bà Trinh Pham, sống tại tiểu bang Texas, địnhcư cùng người chồng Mỹ từ năm 1973, sau đó ông bà lydị.
Bà Trinh một ḿnh nuôi hai con cho đến khi chúng trưởng thành. Hai con của bà đă lập gia đ́nh, ra ở riêng, nên căn nhà trở nên trống vắng. Bà đồng ư cho con của ông Trương sang ở cho ‘vui cửa, vui nhà’. “Nhà c̣n pḥng trống, mà cháu gái ăn uống bao nhiêu!”, bà nghĩ.
Ba Trinh t́m được một trường trung học tư nhân ở gần nhà, lo thủtục cho cháu nhập học. Sau khi nhận được I-20, bà tức tốc gửi về VN để cô Linh xin visa đi Mỹ. Cô Linh được cấp visa.
Ngày ra phi trường đón cháu, bà Trinh đă rất vui, v́ cô cháu xinh đẹp, trắng trẻo, ăn mặc giản dị, lại lễ phép, chào hỏi đàng hoàng, chứ không chỉ ‘say “Hi!”’ như thanh thiếu niên bên này.
Trước đó, bà Trinh cũng đă sửa sang lại căn pḥng bỏtrống, thay mới toàn bộ đồ đạc trong pḥng, tạo điều kiện tốt nhất, với mong muốn cháu học hành thành tài, nên người, để ba mẹ cháu nở mặt nở mày với họ hàng bên Việt Nam.
Thời gian đầu, cô Linh siêng năng cùng bà Trinh đi chợ, nấu nướng. Tôn trọng chốn riêng tư của cháu gái, bà Trinh không bao giờ vào pḥng cô cháu, kể cả khi cháu đi học, lẫn khi cháu có mặt ở nhà.
Thấy cháu chỉ đi học, rồi về nhà, mà ít khi đi chơi, bà Trinh thỉnh thoảng hỏi:”Cháu có bạn bè nhiều không?
Nếu thấy buồn, có đứa nào thân cứ mời về nhà chơi. Bác không cấm cản ǵ, nhưng phải thật thân mới mời về nhé!”
Dù đă nghỉ hưu, nhưng bà Trinh không ngừng hoạtđộng xă hội. Ngoài thời gian giúp việc trong nhà thờ, bà c̣n tham gia nhiều chương tŕnh volunteer khác, nên cũng hay vắng nhà.
Thấy cô Linh ngoan ngoăn, bà yên tâm, có khi giao nhà cho cháu, mà đi chương tŕnh từ thiện, hoặc đi thăm bạn bè xuyên bang cả tuần mới về.
Năm đầu tiên trôi qua, yên ả. Sang năm thứ hai, cô Linh thủ thỉ:”Bác cho cháu đi làm thêm, kiếm tiền tiêu vặt.
Để bác cho hoài thế này, cháu ngại lắm!” Bà Trinh nghĩ: chắc là cháu t́m được một việc ǵ trong trường, chứ ai dám nhận sinh viên nước ngoài vào làm việc.
Mà cũng phải, nó lớn, lại là con gái, có nhiều thứ để tiêu, $200/tháng của ḿnh đâu có đủ cho nhu cầu của cô gái mới lớn.’ Thế là bà đồng ư cho cô Linh đi làm với điều kiện không được xao lăng chuyện học hành.
Thời gian cô Linh đi làm, bà hay thấy cháu hay về khuya, có khi 10 giờ đêm bà vẫn c̣n phải thức chờ cửa.
Lư do cô cháu nêu ra là ‘phải làm over time’. “Ừ, công việc mà, có chịu khó làm thêm việc th́ mới được nhận chứ!”, bà Trinh nghĩ vậy, và thấy thương cho cô cháu.
Một hôm ngồi ăn chung, bà Trinh pháthiện thấy đôi móng tay của cô cháu…là lạ, sao nó dài bất thường, mà lại c̣n vẽ loè loẹt trên đó.
Thấy bà nh́n ‘đôi móng’ của ḿnh, cô Linh nhanh nhẹn giải thích:”Mẫu mới nhất đấy bác ạ. Cháu làm thử để khách thấy thích mà làm theo!”
Ôi trời, bà Trinh táhoả, th́ ra cháu bà đi làm nail, chứ có phải làm ǵ trong trường đâu! Rồi cô tiếp tục phân bua:
”Cái móng này là móng giả, bác ạ. Cháu có thích thế đâu, nhưng ḿnh phải làm mẫu, khách thấy làm ra đẹp th́ họ mới chịu làm.”
Dù không hài ḷng, bà Trinh cũng đành im lặng, nhưng bứt rứt trong người lắm!
Một ngày nọ, sau chuyến đi làm từ thiện 2 ngày, bà Trinh về đến nhà từ 9 giờ tối, nhưng măi 11 giờ đêm mà vẫn chưa thấy cô cháu về, gọi phone th́ không cháu không nghe máy, bà lênpḥng cô cháu, lấy ch́a khoá dự pḥng, mở ra.
Một lần nữa, bà tá hoả. Căn pḥng xinh đẹp của con gái bà, vào tay cô cháu gái, nay bị biến thành cái…ǵ, bà không diễn tả được.
Chăn mền, quần áo th́ lung tung trên giường. Bàn học không có sách vở, giấy bút mà la liệt nào đồ ăn thức uống dở dang, lotion, đồ trang điểm, vài chai sơn móng,…Một mùi…khó tả xông lên.
Bà Trinh nh́n xuống gầm giường, một đống chén dĩa với thức ăn dư thừa đă thiu, ôi, có thứ khô quánh lại. Chịu không nổi, bà đóng sập cửa lại.
Tối hôm ấy bà Trinh không ngủ được. Đă lâu lắm rồi bà không dùng đến viên thuốcngủ nào, nhưng đêm đó bà phải dùng đến nó, định bụng ngày mai, là thứ bảy, cô Linh nghỉ học, bà sẽ ‘làm cho nó một trận, tới đâu hay tới đó.’
7g sáng hôm sau, bà Trinh thức dậy nh́n ra ngoài, thấy một chiếc xe hơi lạ park trước ngay nhà ḿnh.
Cửa pḥng cô cháu vẫn im thin thít. Bà t́m chiếc phone, lật đật gọi cho cháu, sợ có chuyện ǵ xảy ra. Đầu dây bên kia, một giọng c̣n..ngái ngủ:”Có chuyện ǵ vậy Bác, cháu đang ngủ ở nhà nè.”
Không c̣n nể nang ǵ nữa, bà đập cửa pḥng cô Linh. Cửa pḥng mở ra, bà nh́n ngay lên giường, giật ḿnh thấy một…đôi chân lạ. Bà Trinh bắt đầu…hoa mắt:
-Đứa nào kia?
-Dạ bạn cháu, nó ngủ nhờ có 1 đêm thôi mà.
-Nó là…con gái…hay…con trai mà…chân cẳng lông lá…thế kia!
-Bác sao vậy? Cháu ngủ chung với con gái, chẳng lẽ cháu là lesbian à!
-Ai cho cháu mang trai về nhà bác, hả?
-Th́ bác từng bảo có đứa nào thân th́ mời nó về chơi thôi. Thằng này thân nhất với cháu, nó đang thất nghiệp, nhưng được cái là người Mễ quốc tịch Mỹ.
-Người Mễ th́ sao?
-Th́ nó có quốc tịch, mới bảo lănh được cho cháu khi chúng cháu lấy nhau.
-Nhưng cháu mới 18, đang đi học, mà nó lại đang thất nghiệp, chúng mày cưới, lấy ǵ ăn?
-Ôi giời, Bác lo ǵ! Ở Mỹ mà, không sợ chết đói đâu, bác ạ!
Đến lúc này, bà Trinh cảm thấy…ù tai, choáng váng.
Bà Trinh đem chuyện kể cho người em. Lúc đầu, ông Trương trách móc bà Trinh:“Chỉ tại chị thôi, sao chị không dạy cháu, để nó giao du với mấy cái thằng Mễ, em ở bên này, có biết ǵ đâu!”.
Nhưng cuối cùng ông Trương cũng thú thật:”Em đưa nó qua đấy học để sau này bảo lănh cho cả nhà. Giấc mộng của em là thế. Giờ nó kiếm được đứa để ở lại, chị cứ để nó muốn làm ǵ th́ làm.”
Kết cục của câu chuyện này, là cô Linh chuyển ra ngoài, ở chung với ‘thằng bạn thân người Mễ’.
Nghe đâu chỉ vài tháng sau, cô Linh lại quen với ‘một thằng bạn thân’ khác. Về phía ông Trương, kể từ ngày con ông ra khỏi nhà người chị, ông xem bà như ‘người dưng nước lă’ v́ đă làm ông tiêu tan niềm hy vọng.
và Bà Trinh nhận ra rằng Kể từ ngày đưa ra quyết định đón cháu sang mỹ là sai lầm của bà v́ t́nh cảm với người em th́…chấm dứt từ đây.
Lỗi của ai? Với hai nền văn hoá khác nhau, sự giáo dục khác nhau, và cả mục đích sống khác nhau, không thể đổ lỗi ở phía người nhận nuôi, cũng khó mà trách người gửi con sang Mỹ với mong muốn chúng được học tập ở một đất nước có nền giáo dục tốt đẹp, được sống trong một xă hội văn minh, tiến bộ.
Thực tế không phải cứ gửi con sang cho họ hàng ở Mỹ chăm sóc là không tốt. Songmẩu chuyện trên, ít nhiều cũng là những kinh nghiệm, và giúp những ai đang có ư định nhận con, cháu của người thân từ VN gửi sang nhờ chăm sóc với lư do ‘họ hàng vẫn hơn’ nên suy nghĩ kỹ, đừng để làm ơn có khi mắc oán. Mất ḷng trước, được ḷng sau!
VietBF@sưu tập