Cảm giác phấn khích khiến nữ du khách Singapore "đốt" 200 euro cho tṛ chơi trên đường phố Paris nhưng cô sớm nhận ra ḿnh bị lừa.
Clara Lock, cây viết của Straits Times, đă nghe nhiều cảnh báo về "thành phố t́nh yêu" Paris. Từ trên chuyến tàu Eurostar cùng người bạn sống ở London, cô đă được dặn phải cảnh giác v́ quanh nhà ga Gare du Nord đầy rẫy những kẻ nhăm nhe trộm điện thoại.
Giới chức Paris cũng đưa ra vô số cảnh báo về nạn móc túi trên tàu điện ngầm. Thành phố liên tục vào top 10 điểm được ghé thăm nhiều nhất thế giới nhưng điều này cũng thu hút các nhóm lừa đảo với số lượng ngày càng tăng sau đại dịch Covid-19.
Marnie Wilking, Giám đốc an ninh của Booking.com, nói những vụ lừa đảo du lịch đă tăng 900% trong 18 tháng qua, chủ yếu liên quan tới trí tuệ nhân tạo. Tuy nhiên, ngoài đời, những kẻ lừa đảo vẫn dùng mánh khóe cũ.
Khi Clara đến nhà thờ Sacre-Coeur Basilica nổi tiếng trong lần đầu ghé thăm Paris hồi tháng 10/2023, cô đă thấy những kẻ lừa đảo dây buộc. Chúng vờ làm người thân thiện, buộc sợi dây "t́nh bạn" vào cổ hoặc ngón tay bạn sau đó đ̣i tiền. Quanh công viên hay nhà thờ, hàng dài kẻ lừa đảo đứng ŕnh để tóm một số du khách thiếu cảnh giác.
Một trong số đó cất tiếng chào với Clara nhưng cô đủ tỉnh táo để rời đi, đút sâu tay vào túi. Nếu dính bẫy, chúng thường đ̣i khoảng 20 euro cho mỗi chiếc ṿng.
Nhưng Clara lại rơi vào bẫy của những kẻ chơi tṛ "cốc và bóng" trên đường phố Paris. Đây là tṛ lừa cổ điển - một người đàn ông xáo ba chiếc cốc và quả bóng sẽ nằm dưới một trong ba cốc này. Nếu chọn đúng cốc có bóng, bạn thắng và được gấp đôi số tiền bỏ ra.
"Bạn biết ḿnh sẽ chẳng thể thắng", cô nói.
Tuy nhiên, Clara đă dừng lại xem và thấy một người thắng 200 euro, tiền được trả ngay tức th́. Để tăng phần hấp dẫn, kẻ lừa đảo c̣n tiết lộ luôn một cốc trống trước để người chơi chọn giữa hai cốc c̣n lại. Cộng thêm động tác xáo có phần chậm chạp, Clara chắc mẩm ḿnh đă thắng.
Sau cùng, cô mất 100 euro đầu tiên. Gă lừa đảo nói sẽ cho cô gỡ lại trong ván tiếp theo. Một người khác đă chọn vào cốc trống. Đám đông phía sau có vẻ ủng hộ cô, liên tục mách nước nên chọn cốc nào. Trong đầu, Clara nghĩ không thể nào ḿnh thua tiếp, cảm giác hưng phấn như "cầm đôi át trên tay".
Trên Reddit, một người đăng bài về việc mất 200 euro khi tham gia tṛ "cốc và bóng" ở Paris và bị nhiều người chỉ trích là "ngu ngốc", "xứng đáng mất tiền". Đó là lư do nhiều nạn nhân không muốn tiết lộ danh tính. Họ không muốn trở nên ngớ ngẩn và các nhà tâm lư học nói những người này thường trải qua cảm xúc "xấu hổ, tức giận và bất lực".
Chồng Clara đă nhiều lần cảnh báo cô về tṛ dây buộc v́ chính anh từng chạy trốn những kẻ lừa đảo đ̣i tiền hồi năm 2009. Tuy nhiên, chồng Clara chưa bao giờ kể ḿnh cũng mất 50 euro cho tṛ lừa "cốc và bóng" ở Rome, Italy cùng năm đó. Khi kể về vụ lừa đảo ḿnh trải qua trên mạng xă hội, vài người bạn của Clara cũng tiết lộ từng là nạn nhân.
Clara mất 200 euro chóng vánh và trở nên tuyệt vọng. Cô nhận ra ḿnh đă bị cuốn vào tṛ lừa đảo và nài nỉ chúng trả lại tiền. Kẻ lừa đảo bỏ tiền vào túi, đám đông ủng hộ ban năy tỏ rơ thái độ khó chịu, cô hiểu chúng là đồng bọn.
"Chúng tôi cũng chơi, chúng tôi cũng mất tiền", hai kẻ xô Clara ra, nói lớn.
Tức giận, cô hét lớn "bọn lừa đảo" giữa con đường đông đúc. Trong một khóa học vơ krav maga hồi năm 2022, Clara được dạy mẹo tự vệ để tránh đối đầu trực tiếp là hăy hét lớn để thu hút chú ư. Huấn luyện viên tên Kim dạy cô những kẻ tấn công luôn t́m mục tiêu dễ bắt nạt. Nếu bạn không phải trong số đó, chúng cũng sẽ sợ hăi và chẳng muốn dính tới pháp luật.
Đám đông gồm khoảng 8 người, có vẻ là dân Đông Âu, không dễ dàng chịu thua. Hai người đàn ông và một phụ nữ vây lấy Clara, xô cô c̣n kẻ xáo cốc ban năy nhổ nước bọt vào mặt cô.
"Trả tiền cho tôi", Clara hét lên nhiều lần, liên tục giật áo khoác kẻ lừa đảo. Tuy nhiên, sau này, Clara nghĩ nếu được làm lại, cô sẽ chọn cách khác. Trong t́nh huống đó, Clara thực sự may mắn v́ 8 kẻ kia chỉ là lừa đảo, không phải côn đồ - có thể sử dụng súng hoặc dao.
Sau cùng, kẻ xáo cốc ném về phía Clara một xấp tiền, khoảng 70% số Clara bị lừa. Cô chộp lấy và t́m một siêu thị an toàn gần đó để tránh. Người bán hàng biết chuyện, ngỏ lời xin lỗi thay Paris và đề nghị cùng nữ du khách đi báo cảnh sát. Người này cũng xác nhận chuyện tương tự vẫn thường xảy ra ở đây.
10 phút sau, Clara quay lại và nhóm lừa đảo đă thu dọn tất cả đồ đạc. Cô tin chúng sẽ quay lại vào hôm sau. Dù không báo cảnh sát, cô hứa với người bán hàng sẽ cảnh báo những du khách khác.
Hai tháng sau, tại điểm ngắm hoàng hôn nổi tiếng Piazzale Michelangelo ở Florence, Italy, cô thấy một phụ nữ châu Á đang bị cuốn vào tṛ lừa tương tự. Người này đă mất tiền lượt đầu và có vẻ đang phân vân nên chơi lần hai không?
"Đó là tṛ lừa đảo", Clara nói. Nữ du khách kia cười gượng, kéo người bạn của ḿnh buồn bă rời đi. Trước kia, giáo viên thường dạy Clara nên im lặng, lo việc ḿnh và tránh xa rắc rối. Do đó, cô cũng đắn đo khi xen vào chuyện người khác khi ở Florence.
Theo Kim, phụ nữ châu Á có xu hướng tránh làm lớn chuyện c̣n người phương Tây lại phản ứng mạnh mẽ, sẵn sàng đối mặt với vẻ kẻ gây rối, lừa đảo. Ở châu Âu, nơi có biên giới thông thoáng, cảnh sát đôi khi không đủ khả năng hoặc không bận tâm với những kẻ lừa đảo.
"Cách tốt nhất là đưa ra cảnh báo trước và tôi sẵn sàng kể ra câu chuyện của ḿnh", Clara nói.
|
|