Có những t́nh huống, nó những lời nói ngọt ngào nịnh nọt,,, bạn đừng bao giờ tin là thật, phải biết phân biệt đâu chỉ là lời nói ngoài mặt, đâu là lời trong ḷng, đâu là lời xă giao keo không bạn lại thiệt vào thân. Dưới đây là 3 loại lời nói đừng bao giờ tin là thật, bạn tin chỉ thiệt thân bạn
1. Lời nói khi rượu chè
Trên bàn nhậu, mọi người thay nhau cụng ly, nói cười vui vẻ. Bạn sẽ bỗng nhiên cảm thấy ḿnh và những người xung quanh trở nên thân thiết lạ thường. Nhưng bạn đừng để cảm giác ấy đánh lừa, để rồi tin tưởng mọi lời nói vào lúc ấy.
Nếu trải đời nhiều bạn sẽ thấy, lời nói trên bàn nhậu thường được thốt ra với nhiều mục đích ẩn ở phía sau. Nếu bạn không đủ tinh tế sẽ rất khó để nhận ra.
Mỗi người khi tụ tập lại với nhau trên bàn tiệc, nhất là những hội họp với đồng nghiệp, đối tác th́ ai cũng có mục đích riêng, nên họ có khuynh hướng muốn mượn rượu để làm chất xúc tác giúp cho ư đồ của ḿnh được thực hiện suôn sẻ hơn.
V́ thế, tốt hơn hết là bạn chỉ nên làm một khán giả, xem mọi người xung quanh “diễn” là được, lời nói đi vào tai th́ cứ để nó đi ra, đừng quá để tâm hay tin tưởng. Nếu không, người chịu thiệt tḥi chỉ có bạn mà thôi.
2. Lời nói nịnh nọt
Là người thông minh bạn đừng quá coi trọng những lời xu nịnh, nếu lơ là th́ bạn sẽ thua ngay.
Suy cho cùng, không ai xu nịnh người khác mà không có lư do, họ phải có mục đích riêng, và đau ḷng thay là nó thường liên quan đến lợi ích cá nhân của họ.
Có câu “Tự dưng lại đối xử ân cần, không phải kẻ gian th́ cũng là phường trộm cướp”. Một người nếu đột nhiên tâng bốc bạn th́ nhất định hắn có ư đồ riêng và những ư đồ này có thể sẽ gây bất lợi cho bạn.
Những lời xu nịnh cũng như những viên pháo bọc đường vậy, nếu chẳng may mắc phải mà không nhanh né tránh bạn sẽ tan xương nát thịt ngay. Nên hăy cẩn trọng.
3. Lời nói khách sáo
Nhiều người nước ngoài không do không hiểu văn hóa Châu Á, nên khi nói chuyện họ rất ngạc nhiên và khó hiểu về cách nói chuyện của hầu hết chúng ta.
Bởi người châu Á rất thích nói lời khách sáo. Có đôi khi chính người châu Á cũng sẽ bất cẩn mà tin những lời nói đó là thật, cuối cùng tự khiến bản thân xấu hổ, ngại ngùng
Những lời nói khách sáo này tưởng như rất “sưởi ấm ḷng người”, nhưng thật ra đều chỉ là những lời nói tùy tiện mà thôi, hầu như mọi người chẳng ai để ư nhiều cả. Lâu dần nó trở thành một luật bất thành văn rằng, đó chỉ là phép lịch sự tối thiểu đừng tin là thật.
Là người tinh tế, khôn ngoan để tránh sự lúng túng trong các t́nh huống giao tiếp xă hội bạn cần phải học cách nghe hiểu ư định thực sự của người nói.
|