VietBF

VietBF (https://vietbf.com/forum/index.php)
-   2005-2023 Vietnam News (https://vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=283)
-   -   Tây balo nhờ cô gái dịch hộ câu 'hết tiền' nhưng không ai ngờ rằng lại nhầm nhầm thành câu nói hăi hùng thế này (https://vietbf.com/forum/showthread.php?t=1501679)

nguoiduatinabc 08-21-2021 13:27

Tây balo nhờ cô gái dịch hộ câu 'hết tiền' nhưng không ai ngờ rằng lại nhầm nhầm thành câu nói hăi hùng thế này
 
2 Attachment(s)
Một anh chàng Tây đi siêu thị đă khiến dân t́nh cười ngất. Người yêu cũ của cô gái này chia sẻ: "Bỗng nhớ đến có lần người yêu cũ ra cửa hàng, ông Tây kêu: "No money" (Tôi không có tiền). Người yêu cũ lại dịch với cô chủ tiệm tạp hóa: 'Ông ấy bảo tiền không thành vấn đề cô ạ'. Đỉnh thật sự".



Chỉ v́ không hiểu rơ Tiếng Anh mà cô gái trong câu chuyện trên đă dịch sai nghĩa hoàn toàn của du khách Tây. Có lẽ sau pha dịch thuật này, khách Tây sẽ gặp phải nhiều khó khăn khi đă không rành Tiếng Việt mà c̣n phải đi giải thích lại với cô bán hàng.



Ngay sau khi đăng tải, câu chuyện bi hài này đă khiến người được phen cười ngặt nghẽo. Netizen không khỏi trách thầm cô gái đă không rơ ngoại ngữ c̣n đi dịch thuật sai nghĩa, khiến khách Tây đă không biết Tiếng Việt c̣n phải đi giải nghĩa lại.

Thế mới thấy thành thạo Tiếng Anh quan trọng thế nào. Đây là ngôn ngữ phổ biến và được sử dụng nhiều nhất thế giới với khoảng hơn 1.4 tỷ người dùng. Ngày nay nếu ra ngoài đường gặp khách Tây nhưng không hiểu Tiếng Anh, bạn cũng có thể sử dụng các app ngôn ngữ có chức năng dịch thuật lời nói.


All times are GMT. The time now is 06:29.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.09404 seconds with 9 queries