![]() |
Ai mới là “cha đẻ” của Romeo & Juliet?
1 Attachment(s)
Ai mới thực sự là “cha đẻ” của Romeo & Juliet, bi kịch t́nh yêu lừng danh nhất thế giới? Đằng sau ánh hào quang của Shakespeare là câu chuyện bị lăng quên về một người lính – nhà văn Ư thế kỷ XVI, Luigi Da Porto, người được cho là đă viết nên nguyên mẫu Romeo và Giulietta gần 70 năm trước khi Shakespeare chạm bút.
Hàng chục khách du lịch đă xếp hàng cho khoảnh khắc "v́ sao bạn lại là Romeo" bên dưới ban công. Không biết cuối cùng chúng ta phải cảm ơn ai v́ câu chuyện t́nh lăng mạn nổi tiếng nhất thế giới? Du khách tham quan một quảng trường ở Verona (Ư), liền kề ngôi nhà nổi tiếng của nàng Juliet trong câu chuyện t́nh bi thảm Romeo và Juliet của Shakespeare. Tuy nhiên, ông được cho là không thực sự tạo ra câu chuyện - đó là tác phẩm của một tác giả từ một thành phố gần đó. Ảnh: Ronan O'Connell Sự nổi tiếng của vở kịch là một lá bài thu hút rất lớn đối với Verona, một thành phố đẹp như tranh vẽ với 260.000 dân ở phía đông bắc nước Ư. Được xây dựng cách đây 2.000 năm, Verona tràn ngập các di tích lịch sử, bao gồm một pháo đài lớn thời trung cổ và một nhà hát ṿng tṛn từ thế kỷ thứ nhất giống với Đấu trường La Mă của Rome. Tuy nhiên, thành phố vẫn phải tranh giành sự chú ư với Milan, Venice và Florence gần đó, điều này giúp giải thích tại sao thành phố lại dựa nhiều vào Romeo & Juliet như một công cụ tiếp thị. Các chuyến tham quan đi bộ có hướng dẫn viên ở Verona bao gồm các chuyến viếng thăm lăng mộ của Juliet bên trong một tu viện cũ, nơi có Bảo tàng Bích họa Giovanni Battista Cavalcaselle và ngôi nhà được cho là của người t́nh của cô, lâu đài Casa di Romeo thời trung cổ. Các điểm nổi bật khác bao gồm tượng bán thân của Shakespeare ở quảng trường Piazza Bra, quảng trường lớn nhất ở Verona, một tấm bảng cổ mô tả Romeo trên mặt tiền của Palazzo Carlotti thế kỷ XV và cửa hàng Romeo e Giulietta, một trong nhiều cửa hàng trong thành phố bán quần áo, tác phẩm nghệ thuật và những đồ lưu niệm khác miêu tả đôi t́nh nhân xấu số. Không phải tất cả mọi người ở Verona đều đồng ư với việc sử dụng câu chuyện để thu hút khách du lịch. Trước đại dịch Covid-19, các hăng tin Ư đă đưa tin về sự tức giận của cư dân trước đám đông bao vây Ban công của Juliet, nơi gắn liền với một ngôi nhà thế kỷ XIV theo phong cách Gothic có tên là Casa di Giulietta. T́nh cảnh trở nên quá sức chịu đựng đến nỗi chính quyền đă dỡ bỏ bức tượng Juliet bằng đồng của quảng trường - phong tục xoa vào tượng của cô ấy để cầu may có nguy cơ gây ra hư hỏng bức tượng. Giờ đây, một bản sao thay thế nó, bên ngoài Bảo tàng Casa di Giulietta đối diện Ban công của Juliet, nơi tổ chức một triển lăm nhỏ về trang phục và tác phẩm nghệ thuật liên quan đến các vở kịch nổi tiếng của Shakespeare. Romeo & Juliet có thể được tôn vinh như một tác phẩm của Shakespeare, nhưng nó lại được h́nh thành bởi Luigi Da Porto, một người lính đến từ Vicenza, một thành phố nhỏ nằm giữa Verona và Venice. Trong phiên bản gốc của nó, New Found Story of Two Noble Lovers, được xuất bản vào năm 1530, vài tháng sau cái chết của Da Porto và gần 70 năm trước khi Shakespeare viết lại nó. Ngược lại, Da Porto được cho là đă dựa vào nguồn tài liệu có ảnh hưởng để nghĩ ra câu chuyện của ḿnh. Người lính trở thành tác giả là sản phẩm của thời kỳ Phục hưng ở châu Âu từ thế kỷ XIV đến thế kỷ XVII, thời kỳ chứng kiến sự tái khám phá nghệ thuật, văn học và triết học cổ điển, đặc biệt là của Hy Lạp và La Mă cổ đại. Nhiều nhà văn thời Phục hưng, bao gồm cả Shakespeare, đă sản xuất các vở kịch và sách dựa trên các câu chuyện cổ điển. Trên thực tế, hầu hết các tác phẩm quan trọng của Shakespeare đều vay mượn rất nhiều từ các nhà văn khác - mặc dù hài hước là vở hài kịch "Hai quư ông thành Verona" của ông không dựa trên tác phẩm của một nhà văn Ư mà dựa trên câu chuyện t́nh lăng mạn Tây Ban Nha "Los Siete Libros de la Diana" của Jorge de Montemayor, người Bồ Đào Nha. Da Porto cũng mượn. Một số nhà sử học tin rằng Newly Found Story of Two Noble Lovers của ông được lấy cảm hứng từ câu chuyện t́nh Hy Lạp thế kỷ thứ II Anthia và Abrocomas. Câu chuyện của người Ư tập trung vào một cặp gia đ́nh người Ư quyền lực và thù địch, Montecchis và Cappellettis (của Shakespeare là Montagues và Capulets). Một đêm nọ, Romeus Montecchi và những người thân xông vào một bữa tiệc Cappelletti, nơi anh gặp Giulietta. Cặp đôi trẻ trở nên say mê nhau nhưng Giulietta phải sớm kết hôn với người đàn ông do cha cô chọn cho cô. V́ vậy, Romeus và Giulietta âm mưu bí mật kết hôn, trước khi anh ta bị lôi kéo vào một cuộc chiến trên đường phố, trong đó một người em họ của Giulietta chết. Kết quả là Romeus bị trục xuất. Cái chết của Romeo và Juliet, từ bức vẽ của Pieraccini, trong “Giulietta e Romeo” (Romeo và Juliet), tiểu thuyết lịch sử của Luigi da Porto. Ảnh: Getty Images Trong một nỗ lực điên cuồng để cứu văn t́nh yêu của họ, Giulietta đă giả chết. Romeus t́m thấy cơ thể bất động của cô, tin rằng cô đă chết và tự sát bằng cách uống thuốc độc. Khi Giulietta tỉnh dậy, cô ấy phát hiện ra những ǵ Romeus đă làm, nhưng có thời gian để nói chuyện với anh ấy trước khi anh ấy chết (điều này không xảy ra trong phiên bản của Shakespeare). Đau ḷng, Giulietta tự kết liễu đời ḿnh bằng cách nín thở. Trong khi câu chuyện cảm động của Da Porto vẫn tiếp tục - mặc dù đă được viết lại - th́ thi thể của ông nằm yên nghỉ trong khung cảnh tráng lệ. Ngôi mộ của ông có thể nh́n thấy bên trong Chiesa di Santa Corona, một nhà thờ theo phong cách La Mă thế kỷ XIII ở Vicenza được xây dựng để chứa một mảnh của chiếc vương miện gai được cho là của Chúa Giê-su đội khi bị đóng đinh. Ngôi nhà 3 tầng mà Da Porto đă sống và chết vẫn đứng vững. Tọa lạc tại số 15 Phố Contra Porti và được đánh dấu bằng một tấm bảng đá trắng mang tên ông, ṭa nhà chỉ cách 200m về phía bắc điểm thu hút khách du lịch chính của thành phố, Vương cung thánh đường Palladian thế kỷ XVI. Cả ngôi mộ của Da Porto lẫn ngôi nhà cũ của ông đều không phải là điểm thu hút khách du lịch lớn. Ngay cả ở quê hương của ḿnh, ông cũng tương đối vô danh, trái ngược hoàn toàn với Shakespeare, người đă trở thành chủ đề của nhiều cuốn sách và bài tiểu luận về cuộc đời và tác phẩm của ông, đồng thời những vở hài kịch và bi kịch của ông được giảng dạy trong các trường học và đại học trên toàn thế giới. Da Porto sinh ra ở Vicenza năm 1485 và dành phần lớn thời gian trưởng thành của ḿnh ở thị trấn. Là một đứa trẻ mồ côi, ông được giáo dục tốt nhờ một người chú nhân từ. Thông tin này được cung cấp dựa theo một trong số ít những lời tường thuật chi tiết về cuộc đời ông, trong một văn bản năm 1868 của giáo sư văn học người Ư G. Pace-Sanfelice. Sau thời gian đi học, Da Porto gia nhập quân đội Venice, sau đó ông giải ngũ v́ chấn thương nặng vào năm 1511. Ông trở lại Vicenza và dồn vào niềm đam mê viết lách. Vào thời điểm Da Porto qua đời v́ một loại virus, vào năm 1529, ở tuổi 43, ông đă viết hơn 70 bài thơ và một cuốn tiểu thuyết của ông, Newly Found Story of Two Noble Lovers, được xuất bản vào năm sau. Một số nhà sử học tin rằng ít nhất một phần câu chuyện bi thảm của Da Porto đă được thông báo bởi những trải nghiệm đau ḷng lăng mạn của chính ông.. Những người khác nghĩ rằng những sự kiện có thật xảy ra ở Verona, cách Vicenza 40 km về phía tây, đă giúp truyền cảm hứng cho câu chuyện. Họ cho rằng gia đ́nh Cappelletti và Montecchi thực sự tồn tại. Balcony của Juliet chỉ cách Casa di Romeo 200m về phía Nam sẽ không được ghim vào con đường du lịch của Verona nếu không có Da Porto. Ông không và sẽ không bao giờ được tôn sùng như Shakespeare, nhưng nhà văn người Ư bị bỏ qua này vẫn là tác giả của câu chuyện t́nh yêu có ảnh hưởng nhất trong lịch sử. Vietbf @ Sưu tầm |
| All times are GMT. The time now is 11:42. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.