![]() |
Lạ lẫm tên phố Hà Nội 'khoác thêm áo'... chú thích
1 Attachment(s)
- Vài tuần nay, trên nhiều biển tên phố của Hà Nội, thay v́ chỉ đơn thuần có một ḍng chữ ghi tên phố như thường lệ th́ nay bỗng xuất hiện kèm thêm nhiều ḍng chữ ghi chú nhỏ phía dưới, thu hút sự chú của người dân.
Theo đó, người dân đi lại trên một số tuyến phố của Hà Nội khá bất ngờ khi tại một số tuyến phố của Thủ đô, bên cạnh tên phố đề tên một nhân vật lịch sử nào đó lại xuất hiện những ḍng chữ ghi chú phía dưới, cả hai mặt đều được viết bằng tiếng Việt. ![]() Theo khảo sát, thời điểm này, có khoảng 30 tuyến phố: Đinh Tiên Hoàng, Lê Thái Tổ, Lê Lai, Lê Thạch, Ngô Quyền, Bà Triệu, Quang Trung, Lư Thường Kiệt, Phan Chu Trinh, Phan Bội Châu, Trần Nguyên Hăn… được ghi chú thêm một số thông tin cá nhân ở phía dưới. Theo t́m hiểu, th́ đây là biện pháp thí điểm giáo dục lịch sử dân tộc cho người dân Thủ đô. Qua biện pháp này, lănh đạo thành phố Hà Nội hy vọng người dân sẽ được trang bị thêm một số kiến thức cơ bản về lịch sử dân tộc. VnMedia ghi lại một số h́nh ảnh: ![]() Từ vài tuần nay, trên nhiều tuyến phố của Hà Nội ngoài ḍng chữ tên phố.... ![]() c̣n được ghi chú thêm một số thông tin cá nhân bên phía dưới... ![]() Những thông tin này được ghi rất vắt tắt nhưng cũng giúp người dân hiểu biết cơ bản về một danh nhân lịch sử.... ![]() Các tấm biển này đều được chú thích bằng tiếng Việt ở cả hai mặt... ![]() Thế nhưng, tại một số vị trí, những tấm biển này bị các băi gửi xe quây kín... ![]() Cụ ông này chăm chú đọc những chú giải bên dưới tấm biển đường.... ![]() Do hai mặt của tấm biển đều được chú thích nên nhiều người đi đường cũng có thể nh́n thấy... ![]() Bạn trẻ này tranh thủ ôn lại kiến thức lịch sử qua những tấm biển tên phố. Tùng Nguyễn - Ảnh:Ngọc Lân theo vnm |
Lạ lẫm tên phố Hà Nội 'khoác áo' chú thích
1 Attachment(s)
Vài tuần nay, trên nhiều biển tên phố của Hà Nội, thay v́ chỉ đơn thuần có một ḍng chữ ghi tên phố như thường lệ th́ nay bỗng xuất hiện kèm thêm nhiều ḍng chữ ghi chú nhỏ phía dưới, thu hút sự chú của người dân.
Theo đó, người dân đi lại trên một số tuyến phố của Hà Nội khá bất ngờ khi tại một số tuyến phố của Thủ đô, bên cạnh tên phố đề tên một nhân vật lịch sử nào đó lại xuất hiện những ḍng chữ ghi chú phía dưới, cả hai mặt đều được viết bằng tiếng Việt. Theo khảo sát, thời điểm này, có khoảng 30 tuyến phố: Đinh Tiên Hoàng, Lê Thái Tổ, Lê Lai, Lê Thạch, Ngô Quyền, Bà Triệu, Quang Trung, Lư Thường Kiệt, Phan Chu Trinh, Phan Bội Châu, Trần Nguyên Hăn… được ghi chú thêm một số thông tin cá nhân ở phía dưới. Theo t́m hiểu, th́ đây là biện pháp thí điểm giáo dục lịch sử dân tộc cho người dân Thủ đô. Qua biện pháp này, lănh đạo thành phố Hà Nội hy vọng người dân sẽ được trang bị thêm một số kiến thức cơ bản về lịch sử dân tộc. Một số h́nh ảnh: ![]() Từ vài tuần nay, trên nhiều tuyến phố của Hà Nội ngoài ḍng chữ tên phố.... ![]() c̣n được ghi chú thêm một số thông tin cá nhân bên phía dưới... ![]() Những thông tin này được ghi rất vắt tắt nhưng cũng giúp người dân hiểu biết cơ bản về một danh nhân lịch sử.... ![]() Các tấm biển này đều được chú thích bằng tiếng Việt ở cả hai mặt... ![]() Thế nhưng, tại một số vị trí, những tấm biển này bị các băi gửi xe quây kín... ![]() Cụ ông này chăm chú đọc những chú giải bên dưới tấm biển đường.... ![]() Do hai mặt của tấm biển đều được chú thích nên nhiều người đi đường cũng có thể nh́n thấy... ![]() Bạn trẻ này tranh thủ ôn lại kiến thức lịch sử qua những tấm biển tên phố. Nguồn: VnMedia |
All times are GMT. The time now is 11:46. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.