![]() |
Đến thăm nhà nữ y tá gốc Việt Nina Pham tại Mỹ
1 Attachment(s)
Trước khi đến Mỹ dự hội nghị thường niên lần thứ 63 của Hội Y học bệnh nhiệt đới và vệ sinh Mỹ (ASTMH), diễn ra tại thành phố New Orleans (Louisiana) từ ngày 2-6.11. 2014, tôi nói với bạn bè ở nhà, sau khi dự hội nghị tôi phải qua Dallas (Texas) gặp bằng được người mắc Ebola đầu tiên trên nước Mỹ - nữ y tá gốc Việt Nina Pham, v́ nơi đây gần New Orleans.
http://vietsn.com/forum/attachment.p...1&d=1415766354 Tổng thống Obama tiếp kiến Nina Phạm ngay khi cô điều dưỡng này khỏi bệnh và được xuất viện. Tṛ chuyện với người cha Sự ṭ ṃ của một người làm báo thôi thúc tôi làm chuyện này. Mặt khác c̣n v́ Nina là người gốc Việt, trước khi đến Mỹ, cha cô từng sống ở một khu xóm đạo Công giáo của quận Tân B́nh, TP.HCM, khá gần nhà tôi ở. Với sự giúp đỡ tận t́nh của bạn bè ở Mỹ, ngày 9.11 tôi cũng lần được đầu mối. Từ đầu dây bên này tôi nói chuyện được với cha của Nina, ông Tiến. X. Pham - chủ một cửa hàng sửa máy tính tại Arlington, cạnh Dallas. Biết tôi là phóng viên từ Việt Nam sang, ông Tiến rất niềm nở nhưng lại từ chối không cho tôi gặp Nina: “Xin lỗi anh, từ khi Nina xuất viện đến nay, luật sư khuyên cháu không được tiếp xúc với báo chí. Nhiều tờ báo Mỹ đă xin phỏng vấn Nina, thậm chí phỏng vấn trả tiền nhưng cháu đều từ chối, trong đó có cả đài CNN”. Không cho tôi gặp nữ y tá gốc Việt Nina Pham, nhưng ông Tiến lại thoải mái cho tôi những thông tin về con gái ḿnh. Ông nói: “Tôi có 3 người con, Nina là đứa lớn nhất. Học xong trung học, cháu muốn học thiết kế thời trang, nhưng tôi thấy cháu không phù hợp với nghề này nên khuyên cháu học điều dưỡng. Thoạt đầu, Nina không ưng, nhưng càng học cháu càng thích và từ ngày ra trường cháu làm luôn cho bệnh viện Texas Health Presbyterian đến nay”. Hỏi thăm chuyện con gái bị Ebola, ông Tiến không giấu giếm: “Trước đó khi biết tin cháu được cử vào nhóm điều trị và chăm sóc cho Thomas Eric Duncan, người Mỹ mắc Ebola sau chuyến đi Tây Phi, vợ tôi khuyên cháu từ chối v́ công việc này khá nguy hiểm. Nhưng là một người nhiệt tâm với công việc, cháu không chịu. Những ngày Nina bị Ebola nằm viện, mẹ cháu khóc suốt và cả gia đ́nh chỉ biết cầu Chúa". “Vậy có lẽ thượng đế đă nghe lời cầu nguyện của gia đ́nh ông?” - tôi hỏi. Ông Tiến trả lời: “Đúng, và c̣n 2 lư do khác: một là cháu c̣n trẻ, sức khỏe tốt nên chiến thắng được virus Ebola. Hai là nhờ thuốc zMapp, đặc biệt là plasma từ TS. Kent Brantly, người thoát chết khỏi Ebola, cho. Nhưng dù thế nào tôi cũng xem đây là phép lạ. Hoảng sợ và hy vọng Sau nhiều tháng bùng phát ở Tây Phi, Ebola ngày càng được nhiều người dân Mỹ quan tâm. Có lư do quan tâm v́ dịch bệnh này khiến hơn 13.000 người mắc và cướp đi sinh mạng gần 5.000 người. Nhưng quan tâm hơn khi ở Mỹ có 4 ca Ebola được ghi nhận trong đó 1 trường hợp tử vong, 3 trường hợp kia là nhân viên y tế. Tối 10.11, đến nhà hàng Việt Nam Bistro B ở khu Garland Dallas, tôi thắc mắc v́ sao lối ra vào lại có một chai nước sát trùng, Nguyễn Phương - một du học sinh Việt ở đây nói: “Từ khi có Ebola đến Mỹ, các tiệm ăn ở đây đều khuyến khích mọi người sát trùng tay để ngừa dịch bệnh”. Thanh Thủy, một người Việt sống ở Dallas 20 năm nay nói thêm: “Tuần qua tôi đi chơi bằng du thuyền, chỗ nào trên thuyền cũng có nước sát trùng, ai không rửa tay theo quy định sẽ bị nhắc nhở”. Nâng cao cảnh giác, tăng cường vệ sinh cá nhân để ngừa dịch bệnh là điều tốt nhưng đi quá xa đến mức kỳ thị lại là chuyện đáng nói. Ít nhất 30 nhà khoa học bị chặn chặn cửa đến hội nghị ASTMH v́ chính quyền bang Louisiana đề nghị những đại biểu từng đến các nước tây phi hoặc tiếp xúc với bệnh nhân Ebola trong 21 ngày trước khi tham dự hội nghị không nên đến Mỹ. Tại hội nghị,TS. Daniel Bausch, bệnh viện đại học Tulan nổi tiếng New Orleans, cho rằng sự cẩn thận quá mức chỉ dựa trên sợ hăi hơn là khoa học. Ông nói: “Tôi không nghĩ những phương cách hiện nay không làm dịu đi mà trái lại làm tăng thêm nỗi sợ hăi của người dân Mỹ về Ebola”. Thực tế từ hội nghị của ASTMH, nhiều thông tin tích cực về Ebola đă được phát đi. Nói chuyện với các đại biểu tham dự qua Skype từ Geneva, TS. Cathy Roth của tổ chức Y tế thế giới (WHO) cho biết y học đang phát triển được 10 loại vắc xin ngừa Ebola nhiều tiềm năng, trong đó hai loại vắc xin chuyển qua thử nghiệm giai đoạn 2 và giai đoạn 3 vào cuối năm nay hoặc đầu năm tới. TS.Wripley Ballou của tập đoàn dược phẩmGlaxoSmithKli ne (GSK), nơi sở hữu một loại vắc xin này, cho biết thêm: “C̣n quá sớm để nói khi nào vắc xin được sử dụng rộng răi trên người và giá thành của nó là bao nhiêu. Có lẽ các nước nghèo không thể chi trả, nhưng các tập đoàn dược phẩm sẽ được đề nghị hỗ trợ các nước này như họ đă làm trong quá khứ. Phan Sơn/Thế giới Tiếp thị |
All times are GMT. The time now is 10:03. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.