![]() |
Hiện về dự đám tang của chính ḿnh và kết cục
2 Attachment(s)
Thật rùng rợn khi một người chết đă trở về chính đám tang của ḿnh và tố cáo toàn bộ sự thật. Đó là cô Noela Rukundo, sau khi bị chồng "giết" đă hiện lên trong đám tang và tố cáo chồng trước sự ngỡ ngàng của mọi người và khiến cho người chồng hoảng loạn, tưởng là ma...
Noela Rukundo trở về sau âm mưu thâm độc của người chồng. Sự việc bắt đầu một năm trở về trước khi Noela Rukundo, sống tại Melbourne (Úc) trở về quê hương của ḿnh tại Burundi, một quốc gia ở Đông Phi, để tham dự lễ tang người mẹ kế của ḿnh. Noela đă đi cùng với chồng, Balenga Kalala, một người tị nạn từ Congo mà Noela đă gặp cách đây 11 năm. Chính Noela là người đă giúp đỡ Balenga khi anh lần đầu tiên đến nước Úc, và cuối cùng 2 người đă nảy sinh t́nh yêu, kết hôn với nhau và đă có 3 đứa con cùng nhau. Qua nhiều năm chung sống với nhau, Noela phát hiện ra rằng chồng ḿnh là một người đàn ông đă từng phải chịu đựng một quá khứ đầy bạo lực và điều này đă ảnh hưởng nhiều đến tính cách của anh. “Tôi biết anh ấy là một người đàn ông bạo lực, nhưng tôi không tin rằng anh ấy có thể giết chết tôi”, Noela chia sẻ. Tuy nhiên, Noela đă sai về người chồng của ḿnh. Nghi ngờ người vợ Noela sẽ bỏ ḿnh v́ một người đàn ông khác, Balenga đă lên kế hoạch để giết chết Noela. Y đă thuê một sát thủ tại Bujumbura, thủ đô của Burundi, để giết người vợ của ḿnh trong chuyến đi của 2 người đến Burundi. Tại Burundi, sau khi trở về khách sạn từ đám tang, Balenga đă rủ vợ ḿnh ra ngoài để hít thở không khí trong lành, và khi Noela vừa bước ra khỏi pḥng, cô đă thấy ḿnh đang phải đối mặt với một người đàn ông đang chĩa súng vào đầu ḿnh. Kẻ lạ mặt này sau đó bịt mắt Noela và đưa cô đến một nơi khác, trói cô vào một chiếc ghế. Trong khi đang bị bịt mặt, Noela nghe thấy giọng một người đàn ông khác nói với ḿnh: “Cô đă làm ǵ để người đàn ông này thuê chúng tôi giết cô?”. Khi Noela trả lời rằng cô không biết họ đang nói về chuyện ǵ, những người đàn ông này đă tiết lộ rằng chính chồng của Noela đă thuê họ để giết cô. Để chứng minh cho điều này, nhóm sát thủ đă gọi điện cho Balenga, mở loa ngoài để Noela có thể nghe thấy giọng chồng của ḿnh. Qua điện thoại, Balenga đă ra lệnh “giết chết cô ấy”. Quá sốc v́ những ǵ đang diễn ra, Noela đă bị ngất đi. Sau khi tỉnh dậy, những kẻ sát thủ được thuê đă nói với Noela rằng chúng sẽ không giết cô v́ chúng không giết phụ nữ. Noela được thả tự do sau đó 2 ngày, nhưng nhóm sát thủ này vẫn giữ lại số tiền 7.000 đô la Úc mà chồng của Noela đă trả cho chúng, đồng thời thông báo rằng Noela đă bị giết. Nhóm sát thủ này cũng đă đưa cho Noela một thẻ nhớ có chứa nội dung ghi âm các cuộc đàm thoại giữa chúng với người chồng Balenga. Balenga Kalala, kẻ đă lên kế hoạch sát hại vợ v́ ghen tuông mù quáng. Trong khi đó, Balenga đă quay trở về Úc để chuẩn bị cho tang lễ của người vợ của ḿnh tại Melbourne khi tưởng rằng nhóm sát thủ đă hoàn thành công việc được thuê. Về phần ḿnh, Noela đă nhờ đến sự giúp đỡ của Đại sứ quán Kenya và Bỉ ở Burundi để có thể trở về Melbourne. Sau khi trở về Melbourne, Noela đă gọi điện cho mục sư tại nhà thờ mà đám tang của cô sắp được tiến hành, kể với vị mục sư về mọi chuyển đă xảy ra. Vị mục sư này sau đó đă giúp Noela giữ bí mật về quay trở về khu phố nơi cô sinh sống. Theo thông tin từ vị mục sư, Noela biết được rằng tang lễ của cô sẽ được diễn ra vào đêm 22/2. Đêm hôm đó, cô đă lái xe đến trước nhà thờ nơi tang lễ của cô được tổ chức, ngồi chờ đợi ở bên ngoài xe, trong khi người nhà của cô đang bày tỏ sự tiếc thương ở bên trong. Sau khi tang lễ kết thúc, những vị khách bắt đầu rời nhà thờ và người chồng Balenga bước ra ngoài với sự chia sẻ động viên từ những người xung quanh th́ Noela đă bất ngờ xuất hiện, đứng đối mặt với người chồng của ḿnh và nói: “Ngạc nhiên chứ, tôi vẫn đang c̣n sống” Balenga rất hoảng loạn khi thấy sự xuất hiện của vợ ḿnh và hét lớn: “Có thật là cô ấy không? Đó có phải là một con ma?”. Sự hoảng loạn của Balenga nhanh chóng chuyển sang sợ hăi khi y nhận ra rằng vợ ḿnh đă không chết như kế hoạch. Balenga bắt đầu la hét, kêu khóc và xin lỗi Noela v́ những ǵ mà ḿnh đă làm, nhưng mọi việc đă quá muộn. Noela đă báo cảnh sát về tŕnh bày toàn bộ mọi chuyện đă xảy ra với ḿnh cũng như đưa cho cảnh sát những bằng chứng là ghi âm các đoạn đàm thoại. Balenga sau đó đă bị cảnh sát bắt giữ và bị kết án 9 năm tù giam cho tội danh kích động giết người. Mặc dù người chồng Balenga đă bị trả giá v́ sự ghen tuông mù quáng của ḿnh, tuy nhiên Noela vẫn không thể trở lại cuộc sống b́nh thường trước đây. Cộng đồng người tị nạn Congo tại Melbourne đă chỉ trích Noela v́ việc để chồng ḿnh phải đi tù và đổ lỗi cho cô về mọi chuyện đă xảy ra. Cộng đồng này đă tẩy chay Noela, gửi tin nhắn đe dọa và thậm chí phá hoại ngôi nhà nơi cô đang sống. Quá hoảng sợ, Noela đă phải chuyển sang nơi khác để sinh sống. Bên cạnh đó, Noela cũng thường xuyên bị ám ảnh bởi 2 ngày bị bắt cóc và ám ảnh bởi giọng nói “giết cô ấy” mà người chồng đă ra lệnh qua điện thoại. Dù bị khủng hoảng về tâm lư, tuy nhiên Noela cho biết cô sẽ quyết tâm vượt qua tất cả như một tấm gương để con ḿnh noi theo. “Tôi sẽ đứng lên như một người phụ nữ mạnh mẽ”, Noela chia sẻ. “T́nh trạng của tôi, cuộc sống của quá khứ của tôi? Tất cả đă biến mất. Tôi sẽ bắt đầu một cuộc sống mới ngay bây giờ”. VietBF © sưu tập |
| All times are GMT. The time now is 13:50. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.