VietBF - View Single Post - " SỰ PHẢN BỘI CỦA HENRY KISSIGER LÀ NGUYÊN CHÍNH KHIẾN VIỆT NAM CỘNG H̉A BỊ SỤP ĐỔ !"
View Single Post
Old 1 Week Ago   #5
hoathienly19
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Sep 2020
Posts: 1,206
Thanks: 2,002
Thanked 1,448 Times in 668 Posts
Mentioned: 4 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 23 Post(s)
Rep Power: 7
hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7
hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7hoathienly19 Reputation Uy Tín Level 7
Default







BBC :


Ông có nghĩ rằng Kissinger là một người yêu nước, chỉ muốn làm điều tốt nhất cho lợi ích quốc gia của nước Mỹ

Giáo sư Stephen B. Young :


Ai đó có thể nghĩ như vậy nhưng tôi th́ không.


Đọc rất nhiều về Henry Kissinger và đây là cảm xúc cá nhân của tôi, tôi không có tài liệu minh chứng điều này. Khi tôi kể cho mọi người và khi họ đọc sách của tôi th́ đều đặt câu hỏi :

- " Tại sao ông ta lại làm chuyện đó ?",
phản bội tổng thống, phản bội đồng minh. Trong lịch sử nước Mỹ, chưa ai từng làm chuyện này.

Tôi nghĩ Kissinger nghĩ ḿnh có phẩm chất vượt trội hơn người khác, Tiếng Anh gọi là ''grandiosity '' , ông ấy nghĩ ḿnh giỏi hơn, thông minh hơn hết thảy những người khác và đă tự quyết định, tự kết luận là :


- "Mỹ không thể chiến thắng và nước Mỹ hăy thoát ra khỏi cuộc chiến tranh Việt Nam."

Tôi nghĩ ông ta là người theo chủ nghĩa hiện thực [realist], phe yếu th́ không nên tấn công phe mạnh hơn.

Và như chúng ta cũng thấy trong cuộc chiến Ukraine, Kissinger cũng gợi ư người dân Ukraine nên rút lui v́ Nga mạnh hơn.

Và xét về phương diện này th́ ông ta có suy nghĩ rất giống Lê Duẩn.

Nhà sử gia Thucydides có câu nói nổi tiếng :

- "The strong do what they can, the weak suffer what they must" và dường như Henry Kissinger đă theo câu nói này.





Kissinger đă hành động một ḿnh mà không nói với ai.

Ông ta che giấu tài liệu, không trung thực và công khai.

Nếu các bạn đọc cuộc trao đổi của ông ta với Nixon trong thời gian 1971 đến 1972 đều được ghi âm lại, đều thấy Kissinger đă không nói đầy đủ với Nixon là ḿnh đang làm ǵ.

Tôi đă phát hiện các tài liệu mà chưa có nhà sử học nào t́m ra như tôi đă tŕnh bày về quá tŕnh viết sách.





Kissinger đều rất khéo chọn từ ngữ, để che giấu dụng ư thật sự của ông ấy.

Điều tôi học được từ Kissinger là khi đọc ǵ của ông ta th́ nên đặt câu hỏi về những ǵ ông ta không đề cập tới.

Bởi v́ đối với tôi, đó lại là những ư quan trọng nhất.






Đối với tôi, Kissinger đă lạm dụng quyền lực cùng sự thất bại trong thể chế, khi một người đàn ông tự ra quyết định một ḿnh mà không báo cáo với tổng thống, bộ trưởng quốc pḥng, ngoại trưởng, hội đồng an ninh quốc gia, quốc hội vào năm 1971.

Nếu có danh dự, lẽ ra ông ta nói thẳng với tổng thống :

- " Tôi nghĩ chúng ta không thể chiến thắng cuộc chiến tranh Việt Nam, chúng ta phải rút quân, 58 ngàn binh sĩ đă bỏ mạng, tôi ủng hộ phong trào phản chiến", giả sử Nixon không đồng ư thế là Kissinger nộp đơn từ chức.






Thế nhưng Kissinger vẫn trung thành với Nixon về một nền ḥa b́nh với danh dự, để rồi tạo ra một nền ḥa b́nh "không danh dự".





BBC :


Trong sách ông viết là Thượng Nghị sĩ J. William Fulbright, người ủng hộ phong trào phản chiến, từng nói với Tổng thống Lyndon Johnson là cuộc chiến Việt Nam không có giá trị bởi v́ người Việt Nam "không phải dạng của chúng ta" [are not our kind].

Sau tất cả, theo ông th́ nước Mỹ vẫn là một đối tác đáng tin cậy ?

Giáo sư Stephen B. Young :


Nước Mỹ đă bỏ rơi người dân Afghanistan, dựa vào chính sách hay cách thức thương lượng của Kissinger trong chiến tranh Việt Nam.






Hăy tưởng tượng quư vị thương lượng với kẻ thù của bạn ḿnh, sau đó lại bỏ rơi người bạn ấy. Nước Mỹ đă thất bại trong hai cuộc chiến, và bỏ rơi người dân hai lần.

Tôi thành thật có suy nghĩ, và thật khó để phải nói ra điều này.






Đối với những quốc gia châu Á ngày nay lo ngại về sự thống lĩnh của Trung Quốc, hăy đừng quá phụ thuộc vào nước Mỹ [Don't count on America].

Quốc gia của quư vị phải tự bảo vệ chính ḿnh, quư vị chỉ có thể phụ thuộc Mỹ tới mức độ nào đó mà thôi.

Bởi v́ quư vị luôn phải tự đặt câu hỏi là liệu có một Kissinger nào khác nữa hay là không.


https://www.youtube.com/watch?v=Qxe4XomNEpc


Tác giả Stephen B. Young (phải) khi công tác cho cơ quan USAID ở Tam B́nh, tỉnh Vĩnh Long vào năm 1969






Tác giả Stephen B. Young hiện là Giám đốc Điều hành Caux Round Table for Moral Capitalism.

Ông từng làm phó khoa Luật Đại học Harvard, Giáo sư Luật tại Hamline University Law School.

Giáo sư Stephen B. Young từng làm việc cho Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID) từ năm 1968-1972, sau đó là Đại sứ quán Mỹ ở Sài G̣n.

Những năm sau 1975, ông cùng vợ tham gia trợ giúp các thuyền nhân Việt Nam tị nạn tại Mỹ.

Các tác phẩm của Giáo sư Stephen B. Young gồm :

- Kissinger's Betrayal : How America lost the Vietnam War

- The Theory and Practice of Associative Power - CORDS

- The Tradition of Human Rights in China and Vietnam

- Moral Capitalism

- The Way to Moral Capitalism...


https://www.bbc.com/vietnamese/articles/ckkqqze57n1o


***********
hoathienly19_is_offline   Reply With Quote
 
Page generated in 0.04037 seconds with 9 queries