Kristi Noem phản ứng trước dòng tweet lạnh người từ Văn phòng báo chí của Newsom đe dọa cô: "Nó khiến gia đình và bạn bè tôi hoảng sợ ngay lập tức"
Bộ trưởng An ninh Nội địa Kristi Noem vô cùng phẫn nộ trước dòng tweet khó hiểu và "đe dọa" do văn phòng báo chí của Thống đốc California Gavin Newsom đăng tải vào cuối tuần qua.
Tricia McLaughlin, Trợ lý Bộ trưởng tại DHS, đã chỉ trích nhóm của Newsom vì đã vượt quá giới hạn khi đưa ra những lời lẽ nguy hiểm.
McLaughlin đã viết trên X:
"Nghe như một lời đe dọa vậy. Thật xấu xí, @GavinNewsom. Đội ngũ chiến binh bàn phím của anh có thể núp sau máy tính xách tay và tuôn ra những lời lẽ cay độc như thế này, nhưng anh sẽ không bao giờ đủ can đảm để nói điều này trước mặt cô ấy."
Quyền Chưởng lý Hoa Kỳ tại Quận Trung tâm California, Bill Essayli đã nhanh chóng vào cuộc, tuyên bố rõ ràng rằng mọi lời đe dọa, dù ngấm ngầm hay trực tiếp, nhắm vào các quan chức chính phủ cấp cao sẽ không được dung thứ.
Essayli thông báo:
“Chúng tôi không khoan nhượng với bất kỳ lời đe dọa trực tiếp hay ngầm nào nhắm vào các quan chức chính phủ. Tôi đã chuyển vấn đề này đến @
SecretService và yêu cầu đánh giá toàn diện về mối đe dọa.”
Chỉ vài giờ sau, văn phòng của Newsom đã vội vã rút lại thông tin này bằng cách đăng một dòng tweet tiếp theo nhằm cố gắng định hình lại thông điệp của họ:
“HÔM NAY: Thống đốc Newsom ký một gói luật lịch sử để bảo vệ cộng đồng người nhập cư, buộc Trump phải chịu trách nhiệm.”
Văn phòng báo chí của Newsom đã tự bảo vệ mình, mô tả sự phẫn nộ này là một màn kịch chính trị thái quá. Họ khẳng định thông điệp của họ được đưa ra trong bối cảnh luật nhập cư mới.
Kristi Noem:
“Ừm, nó thật bí ẩn, và thực sự đáng sợ. Tôi phải nói rằng, Sean ạ, nó đã khiến gia đình và bạn bè tôi hoảng loạn ngay lập tức. Chỉ vài phút sau khi đăng tải, tôi bắt đầu nhận được tin nhắn và cuộc gọi từ gia đình, các con tôi, hỏi rằng: “Mẹ ổn chứ? Mẹ ổn chứ?”. Họ biết những lời đe dọa mà tôi đã phải chịu đựng.
Họ biết những mối đe dọa mà họ đã phải chịu, những điều đã xảy ra với họ vì những chính trị gia như thế này đã nói những điều như vậy, và sau đó một ai đó có động cơ - giống như các băng đảng và tội phạm đã đe dọa gia đình chúng tôi - sẽ lợi dụng họ.
Khi nhận được một bài đăng như vậy từ một vị thống đốc, ngay lập tức nhân viên và gia đình tôi tự hỏi, Chuyện gì đang xảy ra vậy? Ý ông ấy là gì? Chúng tôi đang cố gắng tìm hiểu. Đây là thời đại mà chúng ta luôn biết rằng lời nói rất quan trọng, nhưng giờ đây chúng ta nhận ra rằng có những hậu quả thực sự - những điều đã xảy ra với những con người phi thường như Charlie - mà chúng ta sẽ phải sống chung với nó mãi mãi.
Tôi hy vọng tất cả chúng ta đều học được từ điều đó. Tôi hy vọng tất cả chúng ta đều hiểu rằng đã đến lúc bắt đầu lắng nghe nhau, có những cuộc thảo luận văn minh, và ngừng những bài đăng lố bịch, vô trách nhiệm như bài đăng của Thống đốc Newsom.”