* Về mức độ trang trọng, ngài đứng cao hơn ông.
* Nhưng trong thực tế hiện nay, “ông/bà” là chuẩn phổ thông, an toàn trong văn bản hành chính, báo chí và giao tiếp lịch sự hằng ngày. Ngài dùng giới hạn: bối cảnh nghi lễ–ngoại giao, xưng hô với chức sắc rất cao hoặc khi muốn tạo sắc thái rất long trọng.
Đúng là trong tiếng Việt danh từ NGÀI để chỉ khi nói, đề cập hoặc mời 1 người làm lớn trong một chính quyền với cung cách kính trọng, thí dụ: Ngài Bộ Trưởng, Ngài Thủ Tướng, Ngài Đại Sứ v...v... Tuy nhiên gọi là ông cũng được. Nếu để so sánh danh từ "Ngài" đúng là có cao hơn câu "Ông" một nấc. Nói vậy để cho thấy bọn Cộng Sản cố ý viết ra để miệt thị ông Hùng Cao mà chúng nó rất tức khi phải tiếp ông Hùng Cao, người mà chúng nó khinh thường. Đây cũng là 1 ví dụ điển hình của cái thuyết mà chúng nó lải nhải bao lâu nay: Hoà hợp, hoà giải. Nó cho chúng ta thấy bộ mặt thật khốn nạn của bọn Cộng Sản VN, chúng nó rất căm thù người VNCH chúng ta.
|