This title "Ở khách sạn Mỹ coi chừng mất đồ như chơi!" is:
a lost in translation.
This post talks about the people who steal stuff from hotels where they stay (right before they leave the hotels).
"Ở khách sạn Mỹ coi chừng mất đồ như chơi!" means people should be cautious with their stuff while staying in hotels in US.
Totally different meanings.
Whoever posted this either lost in translation OR being an idiot.
|