"Do đem theo một lượng lớn ma túy trong máy tính sang Trung Quốc, hoa khôi Columbia có khả năng cao sẽ phải đối mặt với án tử hình tại Trung Quốc."
Trời ơi chữ nghĩa VIệt Nam để cho bọn việt cộng dùng theo kiểu của chúng nó, sao thấy tụi csVN sao mà ngu quá vậy nè trời! Chữ khả năng = ability chứ đâu có phải là có thể = may; may be, được đâu mà dùng trong câu viết như trên. Câu viết đúng phải là "Do đem theo một lượng lớn ma túy trong máy tính sang Trung Quốc, hoa khôi Columbia có thể sẽ phải đối mặt với án tử hình tại Trung Quốc và nguy cơ đó rất là cao."
|