View Single Post
Old 11-08-2018   #20
dingdon
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
dingdon's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1,592
Thanks: 440
Thanked 563 Times in 358 Posts
Mentioned: 122 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 650 Post(s)
Rep Power: 18
dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5dingdon Reputation Uy Tín Level 5
vnch

Quote:
Originally Posted by Family Guy View Post
Ê-kíp (theo lối người Việt đọc) = Eclipse (English)

Eclipse = Nhật thưc. Xảy ra khi Mặt Trăng đi qua giữa Trái Đất và Mặt Trời. Ở ngay thời điểm đó 3 hành tinh được cho là đi cùng một một nhịp (3 hành tinh tạo thành một đường thẳng).

Người Việt cho đó là sự đồng bộ, cùng nhóm, làm việc hợp ý, ăn khớp. Nên họ dùng từ đó với ý nghĩa như vậy.

Trên thực tế từ Eclipse trong tiếng Anh, Pháp HOÀN TOÀN không có nghĩa như vậy.

Nên mới nói, một người (thuộc hàng bộ trưởng văn hóa hay tiến sĩ giáo dục) nói/dùng/viết từ đó sai thì cả cộng đồng/miền/cả nước sai theo.

Thí dụ như từ bịnh "gout" thì người Mỹ đọc từ đó với âm "out" (gờ ao gao). Nhưng không biết Bộ Trưởng Văn Hóa hay Tiến Sĩ du học nào đọc từ đó với âm "úc" (gờ úc gúc), nên bây giờ cả nước Việt Nam đọc sai theo hết .

Saudi Arabia thì được đọc là Ả Rập Xê Út (Sa udi) vậy đó.

Một người (thuộc hàng bộ trưởng văn hóa hay tiến sĩ giáo dục) nói/dùng/viết từ đó sai thì cả cộng đồng/miền/cả nước sai theo.

Quote:
Originally Posted by koorlie View Post
Người nước khác nhau đọc chữ của nhau thì thường là... trật.

Nhưng thực ra các chữ trên là VN dùng chữ gốc bên tiếng Pháp chứ không phải từ tiếng Anh.

Équipe = Team

Goutte = Gout

Arabie Saoudite = Saudi Arabia
Có một anh chàng nông dân mù chữ, khi đi qua đường thấy một ông lão mang kiếng và đang đọc báo.
anh nông dân hỏi, sao ông lại mang kiếng?
Ông lão trả lời mang kiếng để đọc chữ.
Anh nông dân về nhà gom tiền đi mua một cặp kiếng mang vào, và lấy tờ báo ra đọc, nhưng không đọc được,
hôm sau anh nông dân ra gặp ông lão, anh nông dân hỏi. sao tôi mang kiếng mà vẫn không đọc được chữ.
Ông lão*?????????

:handshak e::handsh ake::hand shake:
dingdon_is_offline  
Quay về trang chủ Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
 
Page generated in 0.12043 seconds with 10 queries