Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012

 
 
Thread Tools
Old 07-09-2012   #1
vuitoichat
R11 Độc Cô Cầu Bại
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 141,546
Thanks: 11
Thanked 13,118 Times in 10,469 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 40 Post(s)
Rep Power: 161
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
Default Phát dép lê cho khách đi tàu điện ngầm

Công ty Xe điện ngầm Bắc Kinh bắt đầu cung cấp những đôi dép lê thay thế cho những hành khách không may bị mất dép trong lúc mải chen chúc. Tuy nhiên, các nhà chức trách cho biết những đôi dép cho mượn ít khi được trả lại.


Nhân viên tại ga tàu điện ngầm đang phát dép thay thế cho một hành khách bị mất dép. (Ảnh: China Daily)

Dịch vụ này đã có mặt tại hầu hết 182 nhà ga trong thành phố và được giới thiệu đúng thời điểm thời tiết nắng nóng, khi nhiều người thích diện dép lê xuống phố.

Hơn 200 đôi dép lê đã có mặt tại Bắc Kinh, Trung Quốc và ít nhất 5 đôi được cấp cho các trạm trung chuyển, nơi có lượng khách đi lại lớn nhất, Sun Lije, một nhân viên của Công ty Xe điện ngầm Bắc Kinh cho biết.

Sun Lije cũng cho biết hàng năm anh và các đồng nghiệp của mình đều tìm thấy rất nhiều giày dép của hành khách bỏ quên trên các lối đi, toa xe và trên sàn xe, đặc biệt là vào mùa hè.

"Những đôi dép lê sẽ được dùng để đảm bảo cho những hành khách không bị muộn giờ hay đi chân đất tới công sở," Sun nói.

"Khi một nhà ga phát hết dép, chúng tôi sẽ tạm thời điều thêm từ các nhà ga khác tới."

Những hành khách mất một chiếc giày/dép có thể tới gặp bất cứ nhân viên nào của nhà ga để yêu cầu một đôi dép lê thay thế.

Dịch vụ này mới được Công ty Xe điện ngầm Bắc Kinh giới thiệu để cung cấp thêm tiện ích cho những hành khách của mình.

Tại thủ đô Bắc Kinh, những người đi làm bằng phương tiện công cộng, có thể mượn xe đạp để di chuyển từ nhà và các nhà ga, trong khi các cư dân ở Thượng Hải còn có thể mượn thêm ô vào những ngày mưa gió.

Tuy nhiên, nhiều nhà ga đã nhìn thấy một xu hướng những đồ vật cho mượn không bao giờ được trả lại.

Không giống như thuê xe đạp, Sun cho biết những người yêu cầu một đôi dép lê không cần phải đăng ký hay để lại thông tin cá nhân.

"Tất cả những đôi dép được trả lại hay không hoàn toàn phụ thuộc vào đạo đức xã hội của công chúng," Sun nói.

Một khi được trả lại, những đôi dép sẽ được khử trùng để ngăn dịch bệnh lây lan.

Meng Xianqin, giám đốc nhà ga Jianguomen, cho biết số lượng hành khách đi lại bằng tàu điện ngầm bắt đầu tăng từ mùa hè năm nay. Thậm chí vào lúc 1 giờ chiều, thời điểm ít người đi lại nhất, các toa xe cũng chật kín người.

"Theo quan sát của tôi, gần như một nửa các hành khách nữ đều đi dép lê hoặc các loại giày tương tự trong mùa hè," ông Meng nói.

"Chúng tôi đã chứng kiến hành khách mất dép nhiều lần và một đôi dép thay thế là một sự giúp đỡ cần thiết đối với họ."

Ngoài cung cấp dép lê thay thế, nhà ga cũng chuẩn bị hàng trăm chiếc áo mưa và dụng cụ y tế trong những trường hợp khẩn cấp như kem bạc hà và nước cho những nạn nhân say nắng; đường nâu và bánh kẹo cho những người có triệu chứng hạ đường huyết.

Tuy nhiên, Xue Ning, phó giám đốc nhà ga Jianguomen, cho biết có hơn một nửa số dép lê được mượn "một đi không trở lại".

"Chúng tôi phải mua dép mới mỗi ngày để đáp ứng được nhu cầu," cô nói thêm. "Chúng tôi hy vọng hành khách sẽ trả lại dép ngay khi có thể để phục vụ hành khách khác."

Yang Yue, 34 tuổi, cho biết, cô thường tránh đi dép lê trong lúc di chuyển bằng tàu điện ngầm vì sợ sẽ mất chúng trên những toa xe tắc nghẽn.

"Tôi thích đi dép lê vào mùa hè. Chúng rất tiện và đẹp, nhưng chúng cũng dễ mất trên xe điện ngầm, đặc biệt là vào giờ cao điểm hoặc những ngày mưa gió," Yang nói.

"Đây là một dịch vụ rất thiết thực. Mặc dù không phải đăng ký nhưng tôi đoán mọi người sẽ trả lại chúng."

Wang Chen, một nhà văn tự do tới từ Tây An, Thiểm Tây, người vừa đi tàu điện ngầm tới thủ đô, cho biết cô rất ngạc nhiên về dịch vụ này và hy vọng nó sẽ được mở rộng trên cả nước, bao gồm cả ở thành phố quê hương cô.

Sầm Hoa (Theo China Daily)
vuitoichat_is_offline  
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	20120709154411_deple.jpg
Views:	15
Size:	31.2 KB
ID:	393589  
 
User Tag List


Facebook Comments


Phim Bộ Sốt Nhất 1 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 2 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 3 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 6 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 1 Năm qua
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.