12/14/20
In speech Monday night, after electoral votes secure his win over Trump, Biden to say ‘democracy prevailed’
By Matt Viser - Washington Post
Biên dịch Susan Xuan Baron
Biden tuyên bố: 'Trong trận chiến giành linh hồn của nước Mỹ này, nền dân chủ đă thắng thế'
Trong một bài phát biểu vào giờ vàng vào tối thứ Hai, Biden đang có kế hoạch thực hiện một bài phát biểu chiến thắng khác, phát biểu trước quốc dân sau khi cử tri đoàn tái khẳng định chiến thắng tổng thống của ông, trong khi Trump tiếp tục tuyên bố sai lệch kết quả đang bị nghi ngờ.
Nhận xét của Biden nhằm mục đích thống nhất, nhằm kêu gọi trực tiếp những người ủng hộ Trump, đồng thời tuyên bố rằng nền dân chủ của Mỹ đă hoạt động bất chấp những nỗ lực nhiều lần nhằm lật đổ nó.
“Nếu ai đó không biết trước đây, th́ bây giờ chúng tôi biết rồi,” Biden dự định sẽ nói, theo những đoạn trích đầu của bài phát biểu. “Điều đập sâu trong trái tim của người dân Mỹ là: Dân chủ. Quyền được lắng nghe. Để có phiếu bầu của bạn được tính. Để chọn các nhà lănh đạo của quốc gia này. Để quản lư chính chúng ta. ”
Trong những nhận xét rơ ràng nhằm vào Trump, tổng thống đắc cử cũng ngầm bác bỏ những nỗ lực của Trump nhằm thách thức kết quả của cuộc bầu cử.
"Ở Mỹ, các
chính trị gia không nắm quyền - người dân trao quyền đó cho họ", Biden dự định nói. “Ngọn lửa dân chủ đă được thắp lên ở quốc gia này từ rất lâu rồi. Và bây giờ chúng ta biết rằng không có ǵ - thậm chí không phải đại dịch hay lạm quyền - có thể dập tắt ngọn lửa đó ”.
Ngay cả khi Trump đă từ chối nhượng bộ và cam kết sẽ tiếp tục đấu tranh với kết quả bầu cử mặc dù c̣n ít con đường cho ông, Biden có kế hoạch kêu gọi đất nước đi tiếp.
“Trong cuộc chiến giành linh hồn của nước Mỹ này, nền dân chủ đă chiếm ưu thế,” ông định nói. “Chúng tôi là những người đă bỏ phiếu. Niềm tin vào các tổ chức của chúng tôi được tổ chức. Tính toàn vẹn của các cuộc bầu cử của chúng tôi vẫn c̣n nguyên vẹn. Và như vậy, bây giờ là lúc lật trang. Đoàn kết. Để chữa bệnh."
Biden đă dành nhiều tuần qua để thành lập Nội các của ḿnh và chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức vào ngày 20 tháng 1. Cũng giống như ông đă làm trong bài phát biểu chiến thắng bầu cử hơn năm tuần trước, tổng thống sắp tới dự kiến nói chuyện với số lượng lớn những người ủng hộ Trump , nhiều người trong số họ coi Biden là một tổng thống được bầu cử bất hợp pháp.
“Tôi sẽ làm việc chăm chỉ cho những người không bỏ phiếu cho tôi cũng như tôi sẽ làm việc chăm chỉ cho những người đă bỏ phiếu”, Biden dự định nói, trước khi chuyển sang loại virus coronavirus và kế hoạch tiêm chủng cho hàng triệu người Mỹ.
“Tất cả chúng ta đang có công việc
khẩn cấp,” ông tiếp tục nhận xét. “Kiểm soát đại dịch để đưa quốc gia được tiêm chủng loại vi rút này: cung cấp sự giúp đỡ kinh tế ngay lập tức rất cần thiết cho rất nhiều người Mỹ đang bị tổn thương ngày nay và sau đó xây dựng nền kinh tế của chúng ta trở lại tốt hơn bao giờ hết.”
BIDEN TO PROCLAIM: ‘IN THIS BATTLE FOR THE SOUL OF AMERICA, DEMOCRACY PREVAILED’
By Matt Viser - The Washington Post
In a prime-time address Monday night, Biden is planning to deliver another victory speech, speaking to the nation after the electoral college has reaffirmed his presidential victory, while Trump continues to falsely claim the results are in doubt.
Biden’s remarks are intended to unify, with direct appeals to Trump supporters, while also proclaiming that American democracy has worked despite repeated attempts to subvert it.
“If anyone didn’t know it before, we know it now,” Biden plans to say, according to early excerpts of the speech. “What beats deep in the hearts of the American people is this: Democracy. The right to be heard. To have your vote counted. To choose the leaders of this nation. To govern ourselves.”
In remarks that appear clearly aimed at Trump, the president-elect also implicitly rejects Trump’s attempts to challenge the results of the election.
“In America, politicians don’t take power — the people grant it to them,” Biden plans to say. “The flame of democracy was lit in this nation a long time ago. And we now know that nothing — not even a pandemic or an abuse of power — can extinguish that flame.”
Even as Trump has refused to concede and pledged to continue fighting the election results despite few avenues left to him, Biden plans to call for the country to move on.
“In this battle for the soul of America, democracy prevailed,” he plans to say. “We the people voted. Faith in our institutions held. The integrity of our elections remains intact. And so, now it is time to turn the page. To unite. To heal.”
Biden has spent the past several weeks forming his Cabinet and preparing to take the oath of office on Jan. 20. Just as he did in his election victory speech more than five weeks ago, the incoming president plans to speak to Trump’s large number of supporters, many of whom view Biden as an illegitimate president-elect.
“I will work just as hard for those of you who didn’t vote for me as I will for those who did,” Biden plans to say, before turning toward the coronavirus and the plan to vaccinate millions of Americans.
“There is urgent work in front of all of us,” his remarks continue.
“Getting the pandemic under control to getting the nation vaccinated against this virus: delivering immediate economic help so badly needed by so many Americans who are hurting today and then building our economy back better than ever.”
Links:
https://www.washingtonpost.com/polit...-live-updates/