Kim Phạm, 23 tuổi, bị ba phụ nữ và hai đàn ông gốc Hispanic đánh đến bất tỉnh trước cửa quán bar "The Crosby" tại trung tâm thành phố Santa Ana vào khuya Thứ Sáu, 17 Tháng Một, vào viện cấp cứu từ cuối tuần sang đến Thứ Hai vẫn c̣n hôn mê, chưa tỉnh.
|
Người thân của nạn nhân kêu gọi mọi người hợp tác với cảnh sát để giúp t́m ra hung thủ. (H́nh: Uyên Nguyên/Người Việt) |
Trong khi người thân nạn nhân bắt đầu đặt hoa và nến tại nơi cô bị đánh bất tỉnh, viết "giờ đây cô ấy không c̣n nữa, cuộc sống quá ngắn ngủi", khiến một tờ báo địa phương loan tin rằng cô đă chết, th́ Nhật Báo Người Việt nhận thông tin cập nhật từ ông Anthony Bertagna, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Santa Ana, cung cấp vào chiều Thứ Hai đến giờ báo lên khuôn, là: “Cô ấy vẫn đang được đeo máy trợ thở (life support).”
Sự việc xảy ra vào khoảng 11 giờ khuya Thứ Sáu - 12 giờ 20 sáng sớm Thứ Bảy. The Crosby là nhà hàng vào buổi sáng, chuyển sang dạng quán bar vào buổi tối, với đông khách hàng. Xung quanh hiện trường lúc đó có nhiều người, một vài người trong số họ lấy điện thoại ra thu h́nh sự việc, sau đó nộp cho cảnh sát giúp thu thập thêm thông tin để nhận dạng nghi can.
Một đoạn phim dài 8 giây do người đi đường thu lại từ hiện trường cho thấy một đám người đang bao quanh và đấm đá túi bụi vào nạn nhân trên lề đường, một bảo vệ từ xa chạy đến can ngăn, nhưng nhóm người không ngừng lại. Vây quanh các thủ phạm là nhiều người đứng xung quanh dơi theo, có người lấy điện thoại ra thu h́nh lại.
Qua những h́nh ảnh do bạn bè đăng tưởng nhớ trên mạng, cô Kim Phạm có dáng vóc khá gầy guộc.
|
Bạn bè nạn nhân đến đặt hoa, cầu nguyện tại hiện trường xảy ra sự việc. (H́nh: Uyên Nguyên/Người Việt) |
Nhân chứng khai rằng có tổng cộng ba phụ nữ và hai người đàn ông người gốc Hispanic cùng đánh, đá cô Kim trước và cả sau khi cô ngă xuống đất.
“Khởi đầu là căi vă bằng lời, sau đó chuyển sang đánh đấm.” Phát ngôn viên cảnh sát cho biết. “Họ đánh đến khi cô bất tỉnh.” Theo lời ông xác nhận với báo giới, nghi can là một nhóm năm người, 2 nam, 3 nữ, gốc Hispanic, trong độ 20 đến 25 tuổi, đánh và dùng chân dậm nạn nhân xuống đất. Ông không biết lư do dẫn đến ẩu đả.
Ngoài các h́nh cảnh nhân chứng cung cấp cho cảnh sát, khu vực tại đây không có máy quay an ninh.
Cảnh sát từ chối cung cấp mọi thông tin về danh tánh nạn nhân.
Thông cáo Sở Cảnh Sát Santa Ana tường thuật: “Vào ngày 18 Tháng Một năm 2014, khoảng 11 giờ, các cảnh sát tuần hành nhận được tin báo có một vụ đụng độ diễn ra tại 400 N. Broadway. Khi đến, họ thấy một phụ nữ 23 tuổi nằm trên lề đường đang bất tỉnh. Sở Cấp Cứu và Cứu Hỏa Orange County được gọi đến hiện trường và đưa nạn nhân đến một bệnh viện địa phương nơi hiện tại đang xếp cô vào danh sách nguy kịch. Có vẻ như các vết thương trên người nạn nhân là kết quả của vụ ẩu đả.
Điều tra cho thấy nạn nhân lúc đó đang đợi để được vào một cơ sở tại trung tâm thành phố với bạn khi căi vă diễn ra với một nhóm người đi qua. Khởi đầu là căi vă bằng lời, sau đó chuyển sang đánh đấm, dẫn đến việc nạn nhân bị thương.”
Phát ngôn viên Bertagna cho biết thêm về thông tin sở cảnh sát mới nhận được là “hai hoặc ba” trong số ba nghi can nữ là người đánh gục nạn nhân xuống đất, đấm đá cô rồi bỏ đi khỏi hiện trường.
Qua những lời chia sẻ và kêu gọi hỗ trợ tài chánh của người thân hoặc bạn bè, nạn nhân được xác định là cô Kim Phạm, 23 tuổi.
|
Hoa, nến, h́nh, và lời cầu nguyện của người thân và của người qua đường nghe tin, gửi đến nạn nhân. (H́nh: Uyên Nguyên/Người Việt) |
Một người có tên Kathy Nguyễn, nhận là chị cô Kim, cho biết gia đ́nh không nhận bất kỳ quyên góp nào, chỉ mong mọi việc được sáng tỏ.
Nhiều người, thân quen hay xa lạ, bày tỏ sự bất ngờ trước hung tin và thương tiếc cho cô gái trẻ:
“Tôi không biết dùng từ nào để diễn tả. Trái tim tôi đến bên bạn, bạn sẽ ở trong tâm trí và lời cầu nguyện của tôi. “ Kimberly Keo chia sẻ.
“Tôi nhớ bạn, Kim ơi. Bạn sẽ luôn ở trong tim tôi như em gái ḿnh. Tôi vẫn không thể nào tin được...” Thịnh Phạm viết.
Một số người khác nhắc lại kỷ niệm với cô Kim Phạm. Vài người nói từng ở chung nhà với Kim và nói Kim vừa là một người cùng trọ, vừa một người chị em gái tốt nhất mà họ từng có. Qua lời kể của nhiều bạn bè khác nhau, cô Kim là một cô gái mạnh mẽ và hay giúp đỡ người khác.
Sang Phạm, một bạn của cô Kim sống tại Hungtinton Beach, bày tỏ: “Kim là một người tốt. Tôi mừng đă được sống cùng nhà cô trong năm qua. Cô ấy như một người em trong nhà và với bất kỳ ai ghé thăm. Cô ấy quan tâm, chia sẻ, hiểu biết, vui tính, và không ích kỷ.” Sang nói cô Kim luôn nấu những món ăn như mẹ anh nấu ở nhà, sẵn sàng lấy xe chở bạn bè về khi bạn cần, mỗi khi anh thất vọng cô lại đến khen ngợi về những ǵ tốt anh đă làm. “Cô ấy chỉ nh́n thấy điều tốt nơi người đối diện. Cô ấy là một người làm việc chăm chỉ và cầu tiến.” Sang cũng đưa lên Facebook một đoạn phim ngắn khi hai người vẽ mặt, chọc người khác cười.
“Bạn đă dạy tôi phải tin vào chính ḿnh. Bây giờ là lượt của bạn. Hăy tỉnh dậy và chứng minh rằng bác sĩ đă sai.” Andrew Vơ viết.
Trong khi cô Kim Phạm c̣n đang hôn mê, nguy kịch trên giường bệnh, th́ tại hiện trường, giữa đường phố đông đúc của trung tâm Santa Ana, người ta có thể thấy bạn bè và người thân của nạn nhân thay phiên nhau đến đặt hoa, cầu nguyện, tưởng niệm và dán giấy kêu gọi mọi người hợp tác với cảnh sát để "lấy lại công bằng" cho cô gái trẻ.
Cùng lúc đó, sở cảnh sát Santa Ana tiếp tục cuộc điều tra. Tờ Orange County Register nói sở cảnh sát vừa bắt một phụ nữ được cho rằng có vũ khí được sử dụng để hành hung cô Kim. Tuy vậy, phía cảnh sát cho biết họ sẽ không công bố thông tin về danh tánh nghi can hay nạn nhân một khi quá tŕnh điều tra chưa có kết quả.
Sở cảnh sát cũng kêu gọi bất kỳ ai nếu biết thông tin có liên quan xin liên lạc với họ ở số điện thoại (714)245-8390 hoặc với Orange County Crime Stoppers ở số 1-855-TIP-OCCS.
vn