Trong h́nh được chụp vào trưa thứ Ba, 21/1/2014, khách qua đường đă dừng chân xem những bức h́nh của Phạm Kim được dán trên một hộp điện lớn nằm ở góc đường N. Broadway và 4th Street. Các thân nhân và nhiều người đă mang hoa, đèn cầy đến đặt ở chung quanh hộp điện, nơi mà nạn nhân đă nằm bất tỉnh sau khi bị đánh. Một người bạn nói, “Kim được nhiều người thương mến. Cô đă từng thương yêu mọi người, và điều đó được thể hiện qua sự việc có rất nhiều bó hoa, đèn cầy được mang đến nơi đây.” (H́nh: Phúc Quỳnh/Viễn Đông)
‘Tôi không ngờ một chuyện như thế này có thể xảy ra. Cô ấy luôn luôn vui tính. Ai ở gần Kim cũng cảm thấy vui. Cô làm cho người khác được lên tinh thần’
SANTA ANA, Quận Cam - Một thời gian ngắn sau khi cảnh sát bắt một phụ nữ liên quan đến cái chết của một phụ nữ trẻ Mỹ gốc Việt bên ngoài một quán bar ở trung tâm thành phố Santa Ana, những cơ sở thương mại đă rao thưởng $5,000 Mỹ kim cho những ai cung cấp tin tức để cảnh sát có thể bắt bốn người khác cũng đang bị truy nă trong vụ đánh tập thể này.
Trong ngày thứ Ba vừa qua, cảnh sát vẫn tiếp tục kêu gọi những ai từng thâu h́nh bằng điện thoại hoặc chứng kiến vụ đánh cô Phạm (Annie) Kim th́ hăy cung cấp video clip hoặc thông tin để giúp bắt hết những người liên quan. Cảnh sát đặc biệt chú trọng đến những thông tin hoặc h́nh ảnh được ghi nhận một thời gian ngắn trước khi xảy ra xô xát giữa Kim và nhóm nghi can vào đêm thứ Sáu 17/1 rạng sáng thứ Bảy.
Vào cuối tuần qua nhà chức trách từng cho biết họ đang truy lùng năm nghi can trong vụ đánh cô Phạm Kim, 23 tuổi, bên ngoài nhà hàng The Crosby Bar and Nightclub nằm ở số 400 đường N. Broadway góc đường 4th Street. Nhà hàng này là nơi thu hút giới trẻ vào những ngày cuối tuần, chuyên bán thức ăn vào ban ngày và cung cấp nhạc sống vào ban đêm.
Ngoài một phụ nữ đă bị bắt, cảnh sát đang t́m kiếm hai người nữ và hai người nam từng tham gia vụ đánh cô Kim. Cảnh sát chưa cho biết tên của nghi can đă bị bắt; họ chỉ nói rằng nghi can bị bắt hôm thứ Hai là một phụ nữ trên 20 tuổi. Cảnh sát nói rằng họ sẽ tiết lộ tên của nghi can sau khi bắt được hết bốn người c̣n đang lẩn trốn. Họ cũng nói thêm rằng tất cả năm nghi can đều là người Hispanic từ 20 đến 25 tuổi.
Vụ tấn công xảy ra rạng sáng thứ Bảy 18/1/2014, vào khoảng 12 giờ 20 sáng. Phạm Kim đă đứng xếp hàng bên ngoài quán Crosby để chờ vào bên trong. Một cuộc tranh căi đă xảy ra giữa Kim và một phụ nữ trong nhóm nghi can, đưa đến sự việc bốn người kia bênh vực phụ nữ và đánh cô Kim.
Theo lời tường thuật của cảnh sát, hai hoặc ba phụ nữ trong nhóm nghi can đă nhào vào đánh Kim té xuống đất, đá và đạp vào đầu nạn nhân trong lúc cô nằm trên mặt đất. Một cảnh sát viên nói rằng Kim đă bị đấm đá cho đến khi bất tỉnh. Một nhân viên an ninh đă đến can thiệp nhưng không thể ngăn chặn sự đánh nhau; vài người khác cũng bước vào để kéo mọi người ra ngoài. Nhóm năm nghi can đă bỏ chạy, để lại nạn nhân nằm bất tỉnh trước khi cảnh sát xuất hiện.
Khi đến nơi, cảnh sát thấy Phạm Kim nằm hôn mê trên vỉa hè cạnh hộp điện lớn. Xe cứu thương đă đưa Kim đến bệnh viện Western Medical Center, nơi mà nạn nhân đă hấp hối cho đến khi các thân nhân thông báo rằng cô đă qua đời vào ngày Chủ Nhật. Bác sĩ xác nhận năo bộ của Kim đă bị chấn thương trầm trọng và đă ngưng hoạt động. Tuy vậy cơ thể của Kim vẫn được giữ sống bằng máy thể theo ước nguyện của Kim về việc hiến tặng những bộ phận trong cơ thể dành cho người khác.
Trong lúc xảy ra đánh nhau, một số người đă dùng điện thoại để thâu h́nh. Cảnh sát đă kêu gọi tất cả những ai đă chứng kiến, từng thu h́nh hoặc có thêm chi tiết về vụ này th́ hăy liên lạc với nhà chức trách để làm sáng tỏ vụ án.
Hôm thứ Hai, cảnh sát cho biết một trong các video cung cấp cho cảnh sát đă giúp họ bắt được nữ nghi can đầu tiên mà cũng có thể là người đă đánh Phạm Kim nhiều nhất. Phụ nữ này đă bị bắt với lư do bị nghi ngờ tấn công với một vũ khí có thể gây chết người và gây thương tích trên cơ thể người khác.
Một trong những video clip mà cảnh sát đă xem xét là clip dài khoảng 10 giây cho thấy một người đang nằm trên mặt đất với một nhóm người đứng ở chung quanh. Clip cho thấy một nhân viên bảo vệ nhà hàng đă bước tới trong lúc những nhân chứng đứng xem với sự kinh hăi. Clip cũng ghi nhận có một người đang ḅ trên mặt đất để thâu h́nh bằng điện thoại.
Quán Crosby nằm trong khu phố cổ của thành phố Santa Ana, một nơi thường nhộn nhịp đông khách v́ có những nhà hàng và tiệm buôn thời trang. Cảnh sát cũng thu thập h́nh video an ninh từ các cơ sở thương mại ở chung quan quán Crosby để có thêm manh mối trợ giúp cuộc điều tra. Nhà hàng Crosby đă không có máy thâu h́nh để cung cấp cho cảnh sát.
Trong mấy ngày qua, các thân nhân và nhiều người đă mang hoa, đèn cầy đến đặt ở một hộp điện lớn nơi mà Phạm Kim đă nằm bất tỉnh sau khi bị đánh. Một trong những người đă đến để bày tỏ sự thương tiếc là Larry Trịnh, một người bạn của Kim. Larry nói với một đài truyền h́nh, “Kim được nhiều người thương mến. Cô đă từng thương yêu mọi người, và điều đó được thể hiện qua sự việc có rất nhiều bó hoa, đèn cầy được mang đến nơi đây. Mọi người đều rất sửng sốt, đau buồn v́ không ngờ một chuyện như thế này lại có thể xảy ra.”
Gia đ́nh của Kim sống ở thành phố Westminster. Trên một trang Facebook, một người chị hoặc em của Phạm Kim đă viết mấy ḍng tiếng Anh với nội dung như sau: “Là một người chị, người con, và người bạn, Kim (Annie) Phạm của chúng tôi đă từ trần hôm Chủ Nhật và Kim đang được duy tŕ sự sống v́ cô đă có ước nguyện luôn lôn giúp đỡ người khác bằng việc hiến tặng bộ phận cơ thể của ḿnh.”
H́nh nạn nhân dán trên hộp điện với lời kêu gọi cung cấp thông tin về các nghi can cho cảnh sát. (H́nh: Phúc Quỳnh/Viễn Đông)
Cũng trên Facebook, Katie đă mô tả Kim là “một người có nhan sắc, ăn nói lưu loát, và biết tôn trọng người khác.” Các thân nhân nói rằng đây là một vụ sát nhân. Gia đ́nh cũng cho biết họ không muốn nhận tiền phúng điếu, và những món tiền từng được đóng góp sẽ được hoàn trả.
Johnson Lâm, một người bạn của Kim, cho biết Kim “rất thông minh, nhiều kiến thức.”
Kathleen Trịnh chia sẻ, “Tôi không ngờ một chuyện như thế này có thể xảy ra cho một người, nhất là người đó là chị em họ của tôi. Cô ấy luôn luôn vui tính. Ai ở gần Kim cũng cảm thấy vui. Cô làm cho người khác được lên tinh thần.”
Cô Phạm Kim là một cây viết trẻ, mới tốt nghiệp bằng cử nhân tâm lư học tại trường Chapman University vào năm ngoái. Trên một trang mạng, Kim cho biết cô dành thời giờ để gây quỹ chống bệnh ưng thư ngực.
Cô từng viết một bài tiểu luận mang tựa đề “Men Don't Talk About Their Feelings” (Đàn Ông Không Nói Về Xúc Cảm Của Họ.) Bài này được đăng trong tuyển tập truyện ngắn “Pho for Life: A Melting Pot of Thoughts” được xuất bản năm 2011.
Truyện của Kim nói về gia đ́nh của cô và “t́nh thương nồng ấm” từ gia đ́nh này.
Trong một cuộc phỏng vấn nhân dịp tuyển tập được ra mắt trước đây, Kim nói với nội dung như sau: “Khi bạn nhận ra rằng mọi người ở chung quanh và thế giới này thật sự lớn hơn bạn, th́ bạn bắt đầu thấy cuộc đời của bạn có nhiều chỗ trống dành cho t́nh thương. Bạn chỉ cần tháo gỡ những bức tường th́ bạn sẽ thấy được điều đó.”
Katie Nguyễn viết trên Facebook về vụ án Phạm Kim vào sáng thứ Hai, “Chúng tôi mong sẽ t́m được một kết cục cho thảm kịch này.” (pq)
VD