.
9 món ngon chính gốc của Hoa Kỳ thường bị hiểu sai thành món ăn của nước khác
Apr. 16, 2024
Trên thực tế, các món này là món ăn chính gốc của Hoa Kỳ. Ví dụ như món bánh pizza xúc xích Ư không phải do người Ư phát minh.
Ở Hoa Kỳ, có nhiều món ăn phổ biến thường bị hiểu sai thành các món ăn của nước ngoài. Trên thực tế, những món ăn này là chính gốc ở Hoa Kỳ.
Quả thật văn hóa ẩm thực đa dạng của Hoa Kỳ được dung hợp từ những món ăn truyền thống của các dân tộc khác nhau do người dân nhập cư mang đến. Tuy nhiên có rất nhiều món ăn trông giống như món ăn của nước khác, nhưng thực tế lại là món ăn do chính người Mỹ tự sáng tạo ra. Ví dụ như món mỳ Spaghetti và thịt viên (Spaghetti and Meatballs) nổi tiếng.
C̣n có một số món ăn được sáng tạo dựa trên việc lấy cảm hứng từ văn hóa ẩm thực của các dân tộc khác. Chẳng hạn như món thịt xay cay (Chili Con Carne), đa số mọi người đều cho rằng đây là món ăn Mexico, thực tế không phải vậy. Các đầu bếp Mexico khi hầm thịt thường kết hợp với ớt, nhưng Mexico không có món thịt xay cay.
Ngoài ra, trong tên gọi của một số món ăn có kèm theo tên gọi của một số quốc gia, nhưng không hề liên quan ǵ đến quốc gia đó. Ví dụ như món English Muffin, nhưng món này không xuất xứ từ Anh quốc, món German Chocolate Cake cũng không dính dáng ǵ đến nước Đức.
1_
Món bánh English Muffin
Món bánh English Muffin thực ra là một món ngon được thợ làm bánh người Anh có tên là Samuel Bath Thomas phát minh ra sau khi di cư đến New York vào năm 1894. Bánh English Muffin ban đầu được gọi là bánh nướng xốp Toaster Crumpet. Thực tế, bánh English Muffin với bánh nướng xốp của Anh (Crumpet) là hai loại bánh khác nhau. Bề mặt bánh nướng xốp của Anh có rất nhiều lỗ nhỏ, c̣n các lỗ nhỏ của bánh English Muffin nằm bên trong bánh. Hơn nữa, bánh Crumpet ăn nguyên cái, c̣n bánh English Muffin có thể cắt đôi ra đặt trên ḷ nướng để dùng.
Ông Thomas đă phát triển loại bánh English Muffin với các lỗ xuất hiện bên trong chứ không phải trên bề mặt bánh. Như vậy, bánh có thể nướng dễ dàng hơn. Hơn nữa, những lỗ nhỏ lồi lơm này rất thích hợp để phết mứt trái cây hoặc bơ, đồng thời cũng có thể cho lên đó một lớp trứng Benedict. Lớp vỏ của bánh English Muffin đặc và chắc, khi thưởng thức có độ đàn hồi và tỏa ra mùi thơm.
2_
Món thập cẩm Chop Suey
Chop Suey không phải là một câu chửi mắng, mà đó là một món ăn của người Mỹ gốc Hoa. Có nhiều ư kiến khác nhau về nguồn gốc của món Chop Suey này. Ở vùng Quảng Đông của Trung Quốc thực sự có một món ăn địa phương được gọi là Chop Suey (Tsap Seui hoặc Shap Sú), thường được làm từ nội tạng động vật. Tuy nhiên, món Chop Suey của Mỹ được làm từ thịt gà, thịt ḅ hoặc thịt heo băm nhỏ, xào chung với giá đậu, cần tây và các loại rau khác.
Đa số mọi người cho rằng món Chop Suey của Mỹ chắc chắn không phải xuất xứ từ Trung Quốc. Rất có thể vào cuối thế kỷ 19, một số đầu bếp người Mỹ gốc Hoa (ở San Francisco) đă nấu ra món này trong các bữa ăn để cung cấp cho các công nhân làm việc trên đường xe lửa hoặc thợ mỏ người Mỹ gốc Quảng Đông. Đây là một món ăn vừa rẻ vừa có thể no bụng. Tuy nhiên, một số học giả cho rằng, khu vực Đài Sơn ở vùng phía nam Quảng Đông có một món ăn truyền thống rất giống với món Chop Suey của Mỹ. Một số người gọi món ăn này là “món thập cẩm Lư Hồng Chương”. Các chuyên gia phán đoán rằng, có thể vào thời đó, đă có người muốn mượn danh tiếng của Lư Hồng Chương để thu hút người Mỹ, bởi v́ Lư Hồng Chương từng du lịch đến Hoa Kỳ vào năm 1896.
3_
Bánh ngọt German Chocolate
Bánh ngọt Chocolate này kết hợp với lớp đường áo làm từ hạt hồ đào Mỹ và dừa. Vừa mới nh́n qua c̣n cho rằng German Chocolate là một loại bánh chocolate có xuất xứ từ nước Đức. Thực tế th́ loại bánh này hoàn toàn không liên quan ǵ đến nước Đức. Năm 1957, một người phụ nữ ở Dallas, Hoa Kỳ đă cung cấp công thức làm bánh này. Bà đă sử dụng chocolate nướng do thợ làm bánh người Mỹ Samuel German sáng chế làm nguyên liệu chính. V́ vậy bà đă lấy tên họ của German để đặt tên cho bánh.
Nguyên liệu chocolate nướng mà bà sử dụng là sản phẩm do ông German nghiên cứu cho Công ty Baker’s Chocolate. Nếu quư vị muốn làm một chiếc bánh chocolate có hương vị giống như công thức, th́ nên sử dụng “Baker’s German’s Sweet Chocolate” do Công ty Baker sản xuất. Hiện nay nguyên liệu này đă có bán trên thị trường.
4_
Món Sushi cuộn
Quư vị sẽ không bao giờ t́m thấy món Sushi cuộn California ở Osaka, Nhật Bản. Sushi có nguồn gốc từ Nhật Bản, nhưng những cuộn sushi đầy sáng tạo và đầy màu sắc được bán trong các nhà hàng sushi ở Hoa Kỳ mới là món ăn chính thống của nước này. Vào năm 1966, sushi của Nhật Bản lần đầu tiên được du nhập vào Hoa Kỳ. Nhưng phải đến những năm 1970, các đầu bếp sushi Mỹ mới bắt đầu thử kết hợp cơm và cá sống để làm món sushi cuộn nhằm thu hút vị giác của người Mỹ. Thế nên, món Sushi cuộn California và Sushi cuộn cá ngừ cay đă ra đời.
Sushi cuộn California lúc đầu xuất hiện tại Los Angeles vào những năm 1960. Món này dùng quả bơ bản xứ kết hợp với thịt cua, sau đó lại dùng lá rong biển bọc bên ngoài cơm. Vài năm sau, một đầu bếp khác đă làm ngược lại, bọc cơm bên ngoài lá rong biển. Trong khi đó, Sushi cuộn cá ngừ cay xuất hiện vào những năm 1980. Các đầu bếp sushi ở Los Angeles muốn giảm thiểu lăng phí, đă nghiền nhuyễn phần cá ngừ sống c̣n dư, kết hợp với sốt mù tạt (Mayonnaise-chili Sauce) làm thành Sushi cuộn. Sốt mù tạt vừa có thể giúp át đi mùi tanh của cá, vừa có thể ḥa quyện với vị ngọt của cá ngừ.
5_
Món ḿ Spaghetti thịt viên kinh điển
Ở Italia có món ḿ Spaghetti và thịt viên. Tuy nhiên, vào cuối thế kỷ 19 khi người Italia di cư sang Hoa Kỳ, th́ họ chưa bao giờ nấu ḿ Spaghetti và thịt viên cùng nhau, mà họ ăn riêng từng món này. Món thịt viên truyền thống của Italia thông thường dùng nguyên liệu thịt từ cá, gà tây, rất ít sử dụng thịt ḅ. Bởi v́ sản lượng thịt ḅ ở Italia không dồi dào như ở Hoa Kỳ. Hơn nữa, thịt viên của Ư chủ yếu được dùng làm món chính hoặc nấu súp, chứ không cho chung vào với món ḿ ống Spaghetti.
Khi người Italia di cư đến Hoa Kỳ, tất nhiên họ cũng mang theo văn hóa ẩm thực của ḿnh, trong đó có cả công thức làm món thịt viên Italia. Tuy nhiên, nguồn thịt ở Hoa Kỳ rất dồi dào, giá cả tương đối rẻ. Thế nên, người Italia nhập cư đến môi trường mới đă điều chỉnh công thức món thịt viên Italia phù hợp với điều kiện địa phương. V́ vậy, họ bắt đầu sử dụng thịt ḅ xay làm nguyên liệu, hơn nữa viên thịt cũng to hơn. Đồng thời, ḿ sợi và cà chua đóng hộp được bán rộng răi khắp nơi, giá lại rẻ. V́ vậy vào khoảng giữa năm 1880 đến 1920, món ḿ Spaghetti thịt viên kinh điển hợp thời thế ra đời.
6_
Món Chimichangas
Chimichangas là một loại burrito của Mexico chiên gịn, bên trong có nhân gồm thịt, hạt đậu, cơm và các nguyên liệu khác. Đây là món ngon đặc sắc của vùng Tây Nam Hoa Kỳ. Nguồn gốc xuất xứ của món này c̣n nhiều tranh căi. Tuy nhiên, hầu hết các nhà sử học đều đồng ư rằng bánh Chimichangas có nguồn gốc ở Tucson, Arizona, Hoa Kỳ.
Theo thời báo “Los Angeles Times”, vào những năm 1940 hoặc 1950, bà Monica Flynn, chủ nhà hàng El Charro ở Tucson, đă vô t́nh làm rơi chiếc bánh burrito vào một chảo dầu nóng. Bà đă thốt lên một câu bằng tiếng Tây Ban Nha là “chimichanga”, từ đó món Chimichangas ra đời.
Món Chimichangas ngon nhất là được làm từ bánh bắp thủ công kiểu Sonoran. Loại bánh bắp này được ép mỏng và rất dai, sau khi chiên cảm giác rất gịn, hơn nữa c̣n có thể truyền nhiệt độ nóng của dầu vào bên trong cuộn bánh rất tốt.
7_
Món thịt hầm cay (Chili Con Carne)
Mặc dù thịt hầm là một món ăn khá phổ biến ở khắp nơi trên thế giới, nhưng món thịt hầm cay Chili Con Carne lại có một hương vị độc đáo riêng biệt, được nhiều người yêu thích. Hiện nay, nguồn gốc của món này vẫn c̣n gây tranh căi. Có người nói rằng thịt hầm cay ban đầu là thức ăn được nhà bếp của nhà tù tiểu bang nấu cung cấp cho tù nhân, số lượng vừa nhiều, giá lại rẻ.
Song, đa số mọi người đều đồng ư rằng, món thịt hầm cay có thể đă được tạo ra vào giữa thế kỷ 19 bởi các chàng cowboy ở Texas trong quá tŕnh chăn ḅ. Món thịt hầm cay này có mặt khắp nơi ở tiểu bang Texas, trong khi ở Mexico không phổ biến. Năm 1893, tại Hội chợ triển lăm Thế giới Chicago, tiểu bang Texas đă thiết lập gian hàng bán món thịt hầm cay San Antonio. Từ đó danh tiếng của món thịt hầm cay Chili Con Carne ngày càng lan xa.
8_
Xúc xích đỏ Italia (Pepperoni)
Nếu quư vị du lịch đến Italia và muốn gọi một cái bánh pizza pepperoni Ư, có thể quư vị sẽ nhận được một cái bánh pizza có lớp phủ là ớt chuông thay v́ xúc xích pepperoni Ư. Bởi v́ “ớt chuông” trong tiếng Italia là “peperone,” c̣n “pepperoni” không phải là tiếng Italia.
Pepperoni Ư được làm từ thịt heo hoặc thịt ḅ băm nhỏ, hoặc kết hợp cả hai, ướp với muối, thêm gia vị và ớt bột, tiêu cho vừa vị rồi đem phơi khô. Món này không phải là một món ăn của người Italia, mà là một sáng tạo của người Italia sau khi di cư đến sống tại New York vào đầu thế kỷ 20. Sau này, nó trở thành một trong những nguyên liệu phối trên mặt bánh pizza được yêu thích nhất tại Hoa Kỳ.
9_
Kem Häagen-Dazs
Vào những năm 1920 tại quận Brooklyn, New York, một người Do Thái gốc Ba Lan có tên là Reuben Mattus, cùng với người chú của ḿnh bắt đầu bán kem Italia. Khi đó Reuben vẫn c̣n là một cậu bé nhỏ tuổi.
Về sau, vào những năm 1960, khi Reuben trở thành người đứng đầu doanh nghiệp gia đ́nh, anh đă quyết định sản xuất hàng loạt loại kem cốc chất lượng cao cấp, và lấy các chữ phát âm theo tiếng Đan Mạch để đặt tên cho sản phẩm. Có thể là do người dân Đan Mạch yêu thích kem cốc, cũng có thể là để tưởng nhớ các anh hùng của tổ chức đấu tranh của Đan Mạch. Những anh hùng này đă cứu sống vô số người dân Do Thái ở Đan Mạch trong Đệ nhị Thế chiến.
Có thông tin cho rằng, anh Reube đă thử đặt rất nhiều cái tên giống tiếng Đan Mạch vào thời điểm trước khi quyết định chọn cái tên Häagen-Dazs. Häagen-Dazs không có nghĩa ǵ trong tiếng Đan Mạch, nó chỉ nghe có vẻ giống tiếng Đan Mạch mà thôi.
Tạ Thi Ân_Lam Yên
---------------------------
Nguồn: Báo Mai
Link:
https://baomai.blogspot.com/2024/04/...ky-thuong.html
.