Nguyễn Minh vận động cho công lư môi trường trong cộng đồng của ḿnh sau cơn băo Katrina. Trong những năm kể từ đó, ông và nhóm của ông VAYLA đă mở rộng sứ mệnh của họ.

Người Mỹ gốc Việt diễu hành ở phía trước của New Orleans City Hall để phản đối việc băi rác Chef Menteur năm 2006. (Alex Brandon / AP)
Băo Katrina lái xe Nguyễn Minh ra khỏi New Orleans, nhưng cuộc đấu tranh cho công lư môi trường đưa anh về nhà.
Trong sự trỗi dậy của cơn băo tháng 8 năm 2005, Đại học Loyola New Orleans hủy bỏ tất cả các lớp học, và Nguyễn để lại cho Los Angeles để tiếp tục nghiên cứu của ḿnh ở đó. Các nhà hoạt động sinh viên trở về Loyola tháng Giêng sau đây để hoàn tất văn bằng của ḿnh, và ở gần trường học, không thể chịu đựng sự tàn phá tàn trên Village de l'Est, c̣n được gọi là Versailles , trái tim của cộng đồng người Việt của thành phố ở miền đông New Orleans.
"Thật là buồn cho tôi quay trở lại", Nguyễn nói. "Ngôi nhà tôi đă sống với ông bà của tôi, sau khi cơn băo Katrina, không có ǵ, chỉ đinh tán. Tất cả các công cụ của tôi đă biến mất."
Sau đó, người anh em họ của ông gọi ông là về một mối đe dọa mới imperiling khu phố: xe tải đổ lăn trong, chất đầy tấn mảnh vụn băo.
Thị trưởng Ray Nagin đă sử dụng quyền hạn của ḿnh khẩn cấp để mở Chef Menteur băi rác, mà không cần bất kỳ công thính ít hơn hai dặm từ Village de l'Est để tăng tốc độ làm sạch những nỗ lực. Nếu không có lớp lót bảo vệ đặc biệt được xây dựng vào các băi chứa , các độc tố từ đổ nát ṭa nhà có thể xâm nhập vào các kênh mà hàng ngàn di dân Việt Nam đă thu hút từ để tưới cho khu vườn của họ.
Các kênh, mà giáp các nơi trú ẩn động vật hoang dă của Bayou Sauvage, cũng bơm vào đường thủy Intracoastal nơi ngư dân như cha mẹ của Nguyễn đă kiếm được sinh kế của họ.
Một nhóm họp tại Queen Mary của Giáo hội Công giáo Việt Nam để đến với những ư tưởng làm thế nào để huy động và nhận được thanh thiếu niên tham gia, như Nguyễn đă là một thiếu niên.
Các độc tố từ các ṭa nhà đổ nát có thể xâm nhập vào các kênh mà hàng ngàn di dân Việt Nam đă thu hút từ để tưới cho khu vườn của họ.
Quay lại sau đó, một nữ tu ở nhà thờ đă yêu cầu Nguyễn để giúp đại diện cho thanh niên trong cộng đoàn. Ông vẫn không biết tại sao cô ấy đă chỉ anh ta ra, nhưng nó đă dẫn ông đến vai tṛ lănh đạo ở trường trung học và đại học, nơi ông đẩy cho đại diện lớn hơn của người Mỹ gốc Á trong các khóa học và giảng viên.
Nhiều Village de l'Est Việt Nam là những người tị nạn đă chạy trốn chiến tranh ở quê hương của họ. Bây giờ tại cộng đồng sẽ phải đứng cùng nhau chống lại các băi chứa. Trong tháng năm 2006, Nguyễn thành lập Ban Quản người Mỹ gốc Việt trẻ của New Orleans (VAYLA-NO), gia nhập giáo đoàn của nhà thờ và mục sư, Viên Nguyễn , và các nhóm môi trường trong một liên minh mà cũng vượt qua ḍng chủng tộc.
Minh Nguyễn, sau đó 21, và tổ chức thanh thiếu niên khác gặp với các thành viên hội đồng thành phố, các thượng nghị sĩ tiểu bang, và các đại diện của Quốc hội lần đầu tiên anh ta sẽ không bao giờ vận động cán bộ công chức.
Minh Nguyễn nói với các phương tiện truyền thông vào tháng Tư, vào thứ tư kỷ niệm của vụ tràn dầu Deepwater Horizon (Vịnh Phục hồi
Mạng / Flickr).
Yoojin Janice Lee, một nhà tổ chức và lănh đạo cộng đồng huấn luyện viên người đă giúp chiến thuật trên chiến dịch, ca ngợi những nỗ lực của VAYLA vào thời gian đó trong Policy Review người Mỹ gốc Á. "Khả năng năng lượng của tuổi trẻ, nói tiếng Anh, và câu chuyện hấp dẫn ... là những đóng góp rất quan trọng," bà viết. Không phải tất cả các bậc cha mẹ của họ có thể nói tiếng Anh, và thậm chí nếu họ có thể, họ bận rộn làm việc hoặc xây dựng lại nhà cửa và doanh nghiệp của họ, mà c̣n lên kế hoạch phần lớn các hoạt động cho trẻ.
Các cuộc biểu t́nh tiếp theo, hội tụ về City Hall và sau đó tại băi rác Chef Menteur. Các nhà hoạt động đă chiến đấu nặng kư kinh doanh trong khi các công ty này đang cạnh tranh cho chi phí xử lư hấp dẫn. Theo Times-Picayune , các đơn vị liên kết với một đối thủ của quản lư, các chất thải của băi chứa của nhà điều hành tặng $ 20,000 đến Thị trưởng Nagin và $ 25.000 đến đối thủ cạnh tranh của ḿnh trong quá chặt chẽ gây tranh căi chạy-off bầu cử.
Vào tháng Tám năm 2006, Thị trưởng Nagin đă không mở rộng miễn trừ quy hoạch, và các băi rác đóng cửa. Cuối cùng, nó sẽ được giới hạn với bụi bẩn và theo dơi tác động môi trường.
Sau chiến thắng đó, VAYLA tiếp tục huy động. Khi cả nhóm đẩy để mở lại các trường trung học trong khu phố, bằng cách nâng cao nhận thức cộng đồng và nói chuyện với hội đồng thành phố, nó t́m thấy các đồng minh trong cộng đồng người Mỹ gốc Phi. "Chúng ta đều muốn điều tương tự. Có không phải là một vấn đề chủng tộc," Nguyễn, hiện là 29 và giám đốc điều hành của phi lợi nhuận nói.
Các băi chôn lấp đă kết thúc trong Village de l'Est v́ Việt Nam thiếu điện, các luật sư cho biết.
Khi dân số Latino của thành phố bùng nổ sau Katrina, VAYLA cũng bắt đầu làm việc về các vấn đề tiếp cận ngôn ngữ trong các trường học và giúp trẻ vị thành niên không theo người di chuyển từ nước ngoài. Hôm nay, VAYLA có một đội ngũ nhân viên đa sắc tộc của bảy và một khách hàng đa dạng. Nó vẫn tập trung vào tổ chức cộng đồng, mà c̣n về sức khỏe (tư vấn, các nhóm hỗ trợ peer-to-peer) và giáo dục (dạy kèm, điền h́nh thức hỗ trợ tài chính, các lớp học ESL), và tổ chức các sự kiện xă hội và văn hóa.
Văn pḥng VAYLA ở phía đông New Orleans (VAYLA-NO)
Như cách tiếp cận cuộc bầu cử khác, VAYLA đang nỗ lực để bật ra bỏ phiếu. Nguyên là đặc biệt tự hào về chiến dịch của ḿnh liên tục đăng kư cử tri, trong đó có đăng kư 1.500 người trong những năm qua, gần gấp đôi số lượng cử tri ở Village de l'Est-một nỗ lực gây ra trong cuộc khủng hoảng đổ bởi một cuộc tṛ chuyện với Nguyễn đă có một lưu ư công cộng luật sư quan tâm.
Các băi chôn lấp đă kết thúc trong Village de l'Est v́ Việt Nam thiếu điện, các luật sư cho biết.
"Ư anh là ǵ," sức mạnh? '"Nguyễn đă yêu cầu.
"Họ nói rằng các bạn không bỏ phiếu."
"Chúng tôi có thể thay đổi điều đó", Nguyễn nói với anh ta. Nhiều năm sau, "mỗi chính trị gia và ứng cử viên trông cho cộng đồng của chúng tôi, mỗi lần bầu cử."
Vietsn/citylab