POMONA – Một thanh niên gốc Việt đă bị kết án từ 26 năm tù tới tù chung thân v́ từng giết mẹ hơn 12 năm trước đây. Bị can John Taylor Huỳnh, nay 30 tuổi, đă chôn xác mẹ trong sân sau của căn condo mà họ thuê ở El Monte. Bản án được quan ṭa công bố hôm thứ Năm, 14 tháng Tám, 2014.
Trong tháng Ba năm nay, John Huỳnh đă bị kết án. Theo hồ sơ ṭa, ngày 20 tháng Năm, 2011, John bước vào Sở Cảnh Sát Alhambra và nói với nhà chức trách rằng anh đă giết chết mẹ ḿnh là bà Hồng Tú Phương, vào một thời điểm trong năm 2002, và đă chôn thi thể.
Các nhà điều tra đă t́m thấy tử thi của người mẹ trong một ngôi mộ nông, và xác định rằng bà Phương bị đâm chết. Lúc đó bà Phương được 48 tuổi.
Trong suốt phiên ṭa, theo Huỳnh làm chứng, anh đă dời ra khỏi căn condo khoảng một tuần sau khi giết chết mẹ ḿnh. Khi người ta hỏi thăm về bà mẹ, John Huỳnh cung cấp một số lư do, trong đó có lư do là bà đă chết v́ ung thư, hoặc bà đă dời về ở Việt Nam.
Theo hồ sơ trước đây, các điều tra viên nói rằng bà Hồng bị sát hại trong khoảng thời gian giữa tháng Sáu và tháng Bảy năm 2002. Lúc đó John Huỳnh mới 18 tuổi, sống với mẹ ở căn nhà trong khu phố số 9400 đường Cortada Street.
Án mạng đă được John giữ bí mật cho đến năm 2011 khi anh ta sống ở Rosemead. John đă tŕnh diện ty cảnh sát Alhambra và nói với một thám tử rằng anh đă giết mẹ của ḿnh. Anh đưa các điều tra viên đến căn nhà cũ ở El Monte, nơi mà sau đó nhà chức trách đào đất và t́m thấy xác của nạn nhân.
Một phát ngôn viên của Pḥng Giảo Nghiệm Hạt Los Angeles cho biết bà Hồng qua đời v́ những vết thương do vật nhọn gây ra.
Luật sư đă t́m cách biện hộ rằng đây là một vụ ngộ sát v́ John Huỳnh không chủ ư muốn giết mẹ. Anh bị ảnh hưởng của bệnh tâm thần. Luật sư Rayford Fountain nói, “Anh ấy không suy nghĩ trong trạng thái b́nh thường. Họ có một cuộc căi nhau.”
Ông Fountain cho rằng vấn đề khó khăn trong cuộc t́m hiểu vụ án là người ta phải đi ngược thời gian gần một thập niên để biết tâm trạng của John như thế nào. Luật sư cho biết thêm rằng lúc trước John không được chẩn đoán bị bệnh phân liệt tâm thần, cho đến năm 2013 khi mà một bác sĩ tâm thần chẩn bệnh cho John và xác nhận anh bị phân liệt tâm thần.
Tuy nhiên, bồi thẩm đoàn đă đồng ư với lập luận của công tố viên. Dựa theo hồ sơ của cảnh sát, khi đến tŕnh diện và thú tội th́ John có nhắc đến sự việc mẹ là một nỗi khổ tâm nặng nề cho anh. Công tố viên tin rằng cái chết của bà Hồng liên quan đến gánh nặng mà người con nghĩ ḿnh phải chịu đựng.
Trong phiên ṭa sơ khởi vào năm 2011, thám tử James Charles từng điều trần trước ṭa rằng John Huỳnh cho biết anh rất chán sự việc bị mẹ nói bên tai suốt ngày.
Sau khi giết mẹ, John Huỳnh đă để xác mẹ trên giường ba ngày trước khi đến tiệm Home Depot để thuê một người lao động đến đào hố đằng sau nhà.
Thán tử Corey Fukumoto nói trong phiên ṭa sơ khởi, “Anh ta nói anh đă đâm mẹ nhiều lần vào cổ với một con dao lấy từ trong bếp. Anh cũng cắt cổ tay của mẹ.”
Thám tử Fukumoto cho biết thêm rằng John Huỳnh đă có vẻ say rượu khi anh đến tŕnh diện tại ty cảnh sát để thú tội. Anh cũng đă khóc, có khi nóng giận nhưng không la hét trong lúc hồi nhớ lại những ǵ đă xảy ra gần một thập niên trước.
Trong những năm giữ bí mật về cái chết của mẹ. John Huỳnh thường nói với các thân nhân và người quen rằng mẹ anh đă trở về Việt Nam sinh sống.
VD
|