(Theo tin CNA 15/10/2014) Những người Công Giáo ở Bắc Texas, không phân biệt chúng tộc, đang tổ chức cầu nguyện cho 2 cô y tá bị lây nhiễm vi khuẩn Ebola trong khi thi hành công vụ, cô Nina Phạm, 26 tuổi, người Việt Nam, và cô Amber Joy Vinson, 29 tuổi, người da màu gốc ở Ohio.
Cô Nina Phạm là một thiếu nữ con nhà mộ đạo ở giaó xứ Fatima, giáo phận Fort Worth, đă được tiếp xúc với một linh mục cuả giáo phận Dallas tại bệnh viện nơi cô đang được điều trị trong một khu vực cách ly.
"Thật là một nỗi buồn sâu sắc khi nhận được tin hai cô Nina Phạm và Amber Joy Vinson, làm y tá tại Dallas, đă bị lây nhiễm vi khuẩn Ebola trong lúc chăm sóc cho ông Thomas Eric Duncan," là lời cuả Đức Giám Mục Kevin Farrell, địa phận Dallas. "Chúng tôi cầu nguyện cho họ chóng phục hồi, và hơn nữa cho gia đ́nh cuả họ và những người thân yêu."
Nina Phạm, y tá bệnh viện Presbyterian ở Dallas, đă bị nhiễm bệnh trong khi chăm sóc cho ông Thomas Duncan, người Liberia, từ khi ông được nhập viện cho đến khi ông qua đời ngày 8 Tháng Mười.
Cô Vinson, cũng từng chăm sóc cho ông Duncan, đă đến bệnh viện ngày 14 tháng 10 vừa qua để báo cáo rằng cô cũng có triệu chứng lây bệnh.
"T́nh trạng lây nhiễm này nhắc nhở cho chúng ta rằng có nhiều y tá, bác sĩ, và chuyên gia y tế, với tấm ḷng vị tha quảng đại, đă bỏ ra những thời gian dài vô tận để bảo vệ chúng ta và cộng đồng cuả chúng ta" Đức Giám Mục Farrell nói. "Đây là lúc mà cộng đồng chúng ta đáp trả với tinh thần từ bi bác ái và một thái độ b́nh tĩnh."
Cô Nina Phạm, từ bệnh viện Dallas đă giao tiếp được với gia đ́nh ở Fort Worth nhiều lần qua mạng lưới Skype (điện thoại trên mạng).
Cô cũng đă được tiếp xúc với một linh mục, theo lời bà giám đốc truyền thông cuả địa phận Dallas là Annette Gonzalez Taylor.
"Cha ấy không được phép vào trong khu vực cách ly, nhưng Ngài đă giao tiếp được với cô ấy", bà nói thêm, "sức mạnh của lời cầu nguyện th́ không có ranh giới."
Trở về Địa Phận Fort Worth nơi gia đ́nh cô Nina Phạm cư ngụ, Lm Jim Ngô Hoàng Khôi, ḍng Đồng Công, chánh xứ Gx Fatima, đă dâng lễ hằng ngày cầu nguyện cho cô ấy.
Cha Khôi, dẫn lời cuả bà mẹ cô Nina, đă nói với tờ Dallas Morning News rằng cô Nina đang cảm thấy "rất thoải mái" và "đang được hỗ trợ rất nhiều."
"Cô ấy biết rằng mọi người đang cầu nguyện cho cô ấy, đặc biệt là trong thời gian khó khăn này."
Hôm thứ ba vừa qua cô Nina đă nhờ Bệnh viện Presbyterian viết một thông báo như sau: "Tôi đang cảm thấy khoẻ và xin cảm ơn tất cả mọi người về những lời chúc tốt đẹp và những lời cầu nguyện."
"Tôi may mắn có được sự hỗ trợ của gia đ́nh và bạn bè và tôi cảm thấy hạnh phúc khi được chăm sóc bởi một đội gồm các bác sĩ và y tá tốt nhất trên thế giới."
Cô Nina đang được truyền máu cuả bác sĩ Kent Brantly, là một người đă sống sót qua cơn dịch Ebola, với hy vọng rằng máu đó chứa các kháng thể có thể giúp chống lại virus.
Trường Công Giáo Nolan Catholic High School ở Fort Worth, nơi cô Nina tốt nghiệp năm 2006, sẽ tổ chức một buổi cầu nguyện riêng cho cô vào ngày 16.
Trường hợp lây nhiễm cuả Nina Phạm và Amber Joy Vinson đă nêu ra một số lo ngại về việc có thể có nguy cơ truyền nhiễm trong Thánh Lễ hay ở những nơi công cộng khác.
Bà Taylor, giám đốc truyền thông cuả địa phận Dallas, nói rằng giáo phận Dallas đă ra thông cáo cho các linh mục là bắt đầu cử hành các việc phụng vụ theo nghi thức cuả Hội đồng Giám Mục Hoa Kỳ áp dụng trong mùa cảm cúm, nhưng bà nói thêm rằng sự việc này không chỉ là để đáp ứng với Ebola.
"Thông cáo đă được gửi ra để đáp ứng nhu cầu cuả đầu mùa cảm cúm và cuả cơn dịch enterovirus (D68) rất dễ lây lan, đang xảy ra ở Dallas và trên toàn quốc."
"Những người có triệu chứng cảm cúm th́ không nên đến tham dự thánh lễ", Bà Taylor nói. "Không đi lễ khi có bệnh th́ không có tội," bà giải thích thêm.
Bà cũng lưu ư rằng đối với những nơi có cho rước Máu Thánh, th́ người Công Giáo phải có trách nhiệm để quyết định rằng ḿnh có nên rước Máu Thánh không. (v́ việc dùng chung một chén thánh)
Đức Giám Mục Farrell ca ngợi các quan chức ở Dallas đă có phản ứng trước cơn dịch Ebola. Ngài tin tưởng rằng họ "sẽ thực hiện các bước cần thiết để chăm sóc cho các bệnh nhân và bảo vệ cộng đồng."
Ông Pat Svacina, giám đốc truyền thông của Giáo phận Fort Worth, cho biết rằng giáo phận đă có nhiều chuyên gia y tế và nhân viên đang theo dơi mọi hướng dẫn mới nhất của CDC (Trung Tâm Pḥng Ngừa Bệnh) về căn bệnh này và đang phân phối mọi thông tin đến các cán bộ gồm có y tá trường học và các vị mục tử. Điều này đă được thực hiện trước khi có tin cô Nina bị bệnh, ông nói, lưu ư rằng nơi cô Nina nhiễm bệnh không phải là ở trong khu vực Fort Worth. (Fort Worth là một thành phố cách Dallas 45 miles, 72 km)
"Giáo Phận Fort Worth và các giáo dân đang cầu nguyện cho các y tá đă bị ảnh hưởng v́ dịch Ebola và cho gia đ́nh cuả họ, cho tất cả thân nhân cuả họ và cho tất cả những người bị ảnh hưởng bởi nạn dịch Ebola này," ông Svacina nói "Chúng tôi nguyện xin Chúa, Chúa Giêsu Kitô, ở với họ trong thời gian khó khăn này. "
Ông nói thêm, "Đức Giám Mục Michael Olson đă yêu cầu mọi người Công Giáo cầu nguyện cho Nina và gia đ́nh. Đồng thời Giáo phận cũng dâng lời cầu nguyện cho tất cả các bệnh nhân Ebola".
vietcatholic