Vietbf.com - Cảnh sát Mỹ tin rằng 3 tù nhân nguy hiểm trốn khỏi nhà tù an ninh nghiêm ngặt ở Santa Ana ngày 22/1 vẫn lẩn trốn trong vùng do những kẻ này liên quan tới các băng đảng người Việt. Theo lời kêu goi trung úy Dave Sawyer thuộc Văn pḥng cảnh sát quận Cam, bang California nói “chúng tôi cần cộng đồng người Việt trợ giúp và cung cấp thông tin về đầu mối cũng như những điều họ biết”.
Ba người tù vượt ngục Orange County Central Men's Jail, Santa Ana, hôm Thứ Sáu. (H́nh: Orange County Sheriff Department)
"Chúng tôi trước hết muốn mọi người hiểu rằng ba phạm nhân vượt ngục này rất nguy hiểm. Giải thưởng $50,000 (trong đó có $20,000 của cơ quan FBI) dành cho bất kỳ ai cung cấp thông tin, giúp chúng tôi bắt được họ. Những người này hiện nay c̣n trốn tránh đâu đó trong cộng đồng," Trung Úy Jeff Hallock, phát ngôn viên Cảnh Sát Orange County, nói với nhật báo Người Việt.
"Kế nữa, chúng tôi mong rằng công chúng hăy tin tưởng vào cơ quan công lực, báo cho chúng tôi biết bất cứ chi tiết nào liên quan đến ba người này. Quư vị có thể ẩn danh, nếu muốn. Quư vị hăy gọi số điện thoại (714) 628-7085, hoặc có thể gọi 911," ông nói thêm.
Trung Úy Hallock chỉ lên tầng ba của nhà tù cao bốn tầng, phía trái của trụ sở Cảnh Sát Orange County, tŕnh bày: "Hiện nay chúng tôi đang điều tra về kế hoạch vượt ngục này. Hiện tại chúng tôi chỉ biết được ba người tù đă trốn thoát từ tầng thứ ba. Họ tuột xuống đất bằng khăn trải giường, từ chỗ có hàng rào kẽm gai trên kia."
Đến chiều Thứ Hai, báo OC Register loan tin "Giám Sát Viên Todd Spitzer (Orange County Địa Hạt 3) sẽ yêu cầu Hội Đồng Giám Sát tăng số tiền thưởng thêm $150,000. Như thế, nếu được chấp thuận trong phiên họp thường lệ của hội đồng vào tối Thứ Ba, tổng số tiền thưởng sẽ là $200,000."
Nhân viên công lực trong ngày Thứ Hai cũng được lệnh xét 30 căn nhà và điện thoại cầm tay của những người t́nh nghi có liên quan, để điều tra.
Trước đó, tại cuộc họp báo buổi sáng Thứ Hai, ông Phương Nguyễn, cảnh sát Orange County, nói bằng tiếng Việt lời kêu gọi cộng đồng Việt hợp tác, để t́m ba người tù vượt ngục được xem là "có tiền án và rất nguy hiểm."
Cũng trong buổi này, Trung Úy Dave Sawyer, trưởng pḥng Điều tra tội phạm, nhấn mạnh đến sự hợp tác của cộng đồng người Mỹ gốc Việt, bởi hai trong ba người tù vượt ngục là gốc Việt.
Trung Úy Jeff Hallock và cảnh sát viên Phương Nguyễn (góc phải) tại cuộc họp báo. (H́nh: NV)
"Chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng ba phạm nhân vượt ngục rất nguy hiểm cho cộng đồng. Chúng tôi cần sự hợp tác của cộng đồng Việt Nam. Tôi có nhiều kinh nghiệm làm việc trong cộng đồng người Việt và rất thông hiểu văn hóa của người Việt. Xin hiểu rằng chúng tôi rất kính trọng nền văn hóa đó. Xin hăy hợp tác với chúng tôi," ông kêu gọi.
Trung Úy Dave Sawyer cũng tŕnh bày vắn tắt tiểu sử phạm pháp của mỗi can phạm, không quên nhấn mạnh đến hai can phạm gốc Việt là Jonathan Tieu và Bac Duong.
Jonathan Tieu, 20 tuổi, cư dân Fountain Valley, bị truy tố tội giết người, bắn vào nhà người khác, phạm một số tội băng đảng đường phố, và có ư định giết người. Nghi can này bị bắt từ Tháng Mười, 2013 và bị giam, mặc dù có quyền xin tại ngoại với số tiền ấn định là $1 triệu.
Bac Duong, 43 tuổi, cư dân Santa Ana, không được tại ngoại v́ liên quan đến vấn đề di trú, bị bắt từ Tháng Mười Hai, 2015. Ông bị tố cáo sở hữu vũ khí (bất hợp pháp), tàng trữ đồ ăn cắp, ăn cắp xe, có ư định giết người, tấn công người khác bằng vũ khí nguy hiểm, và bắn vào nhà người khác.
Hossein Nayeri, 37 tuổi, cư dân Newport Beach, bị bắt hồi Tháng Chín, 2014, và bị tố cáo tội bắt cóc, tra tấn, ăn trộm, và tấn công người bằng hung khí. Nghi can này bị giam không được đóng tiền tại ngoại.
Tầng ba, nơi ba người tù vượt ngục. (H́nh: NV)
Theo thông cáo báo chí của Sở cảnh sát Orange County gửi ra hôm Thứ Bảy, nhân viên nhà tù phát hiện Hossein Nayeri, Jonathan Tieu, và Bac Duong biến mất vào khoảng 9 giờ tối Thứ Sáu. Theo báo cáo, vào giờ điểm danh lúc 5 giờ sáng cùng ngày, ba can phạm này vẫn c̣n ở trong tù.
Ba tù nhân này, theo thông cáo, đă cưa song sắt dày nửa inch, thoát ra chỗ bên ngoài pḥng giam, leo lên nóc nhà giam, dùng dây và vải trải giường đu xuống dưới, ra bên ngoài, rồi trốn thoát.
Tại cuộc họp báo hôm Thứ Hai, phát ngôn viên cảnh sát Orange County xác nhận lại: "Ba người này biến mất sau cuộc điểm danh lúc 5 giờ sáng Thứ Sáu."
Trưa Thứ Hai, nhật báo Người Việt có điện thoại cho cô Tiffany Tieu, 18 tuổi, em gái của can phạm Jonathan Tieu, nhưng không được cô trả lời, dù để lại lời nhắn.
Trước đó, vào tối Chủ Nhật, đài truyền h́nh ABC7 chiếu h́nh ảnh mẹ và em gái của Jonathan Tiêu kêu gọi con và anh ra đầu thú và cho rằng "Jonathan sẽ không hại ai."
Ư kiến người dân gốc Việt
Liên quan đến sự kiện này, cô Annie Vơ, hiện đang học tại trường California State University, Long Beach cho biết đây là lần đầu tiên chị nghe thấy tin tức này.
“Ḿnh mới định cư ở Mỹ được một năm thôi, nên cũng chưa biết ǵ nhiều. Đó giờ ḿnh chỉ thấy chuyện vượt ngục trên phim ảnh thôi, bây giờ th́ mới thấy sự việc thật ngoài đời, mà lại ngay ở khu ḿnh ở và là người Việt nữa chứ,” chị Annie nói. “Ḿnh th́ nghĩ không sao, nhưng ba mẹ ḿnh th́ lo lắm, lúc nào cũng bảo ḿnh ra ngoài đường phải cẩn thận.”
Bà Ánh Trần, cư ngụ ở Santa Ana, cảm thấy ngỡ ngàng v́ tội phạm là người gốc Việt. “Không biết làm ǵ mà gan dữ vậy, đến luật pháp mà c̣n coi thường, bị bắt vô tù rồi c̣n trốn ra được. Mà hai trong ba tội phạm lại là người Việt nữa chứ. Trong đó có đứa chỉ cỡ tuổi cháu của tôi thôi, mà sao lại vướng vào tù tội rồi lại làm chuyện tày trời. Gia đ́nh nó chắc đau xót lắm,” bà Ánh nói.
Đối với ông Trần Thái, dân cư ở Fountain Valley, th́ cảm thấy hoang mang và lo lắng cho gia đ́nh và người thân của ḿnh.
“Nghe thấy cũng sợ v́ lỡ ǵ mấy đứa đó trốn ra tù rồi làm chuyện bậy bạ lỡ may trúng gia đ́nh ḿnh th́ sao. Mà qua đây, tôi cũng thấy lo cho mấy đứa nhỏ nhà tôi, tụi nó đang đến tuổi mới lớn, tôi cũng sợ tụi nó đi theo bạn bè xấu vô băng đảng, rồi có khi nào giống như cái đứa gốc Việt mới có 20 tuổi mà đă vô tù v́ tội đánh nhau, muốn giết người, rồi bây giờ lại c̣n trốn ngục nữa,” ông Trần tâm t́nh. “Tôi nghĩ mà tự giật ḿnh, tự nói ḿnh phải dành thời gian quan tâm đến con cái hơn.”
Ṭa nhà bốn tầng của trại tù Orange County, Santa Ana. (H́nh: NV)
Ông Thuận Huỳnh, cư dân Anaheim, cho rằng, “Những ngày này công việc tôi bận rộn quá nên không nghe tin tức ǵ cả. Nhưng nghe những tin như vậy liên quan đến người Việt Nam ḿnh th́ thấy không vui.”
Ông Trọng Nguyễn, sống tại Santa Ana, cho biết, “Tôi có đọc tin này trên báo mạng VN Express. Biết có hai người Việt Nam vượt ngục. Khi nghe lời của mẹ nghi phạm Jonathan nói 'mẹ muốn con trở về' thấy xót xa quá! Coi như một gia đ́nh tan nát khi có đứa con rơi vào hoàn cảnh như thế, nhất là trong những ngày khi Tết nhất gần đến như thế này.”
Trả lời cho câu hỏi “Liệu có cảm thấy bất an không khi nghe những người vượt ngục cũng ở gần gần nơi ḿnh sống?” ông Trọng đáp ngay, “Không! Tôi không thấy có ǵ đáng sợ hết, nhất là khi ḿnh đang sống ở Mỹ này. Tôi tin là ḿnh được bảo vệ trong những trường hợp này.”
Bà Tâm Nguyễn, cư dân Westminster, bày tỏ, “Tôi coi tin này trên Internet. Thấy có người mới 20 tuổi, đă ở từ hơn hai năm trước về tội tham gia băng đảng, bắn người mà nghe xốn xang quá! Cũng là bậc làm cha mẹ, tưởng tượng con ḿnh rơi vào hoàn cảnh này chắc tôi đau ḷng lắm. Nó c̣n trẻ quá. Giờ lại thêm tội vượt ngục, bị bắt lại biết ngày nào ra?”
“Nhưng dù sao tôi cũng hy vọng cảnh sát mau chóng bắt lại được những người này v́ đâu ai có thể biết trước, trong bước đường cùng, lỡ họ làm liều, khống chế, bắt cóc con tin này kia th́ có phải là oan uổng cho những người vô can không,” bà Tâm nói thêm.
Lời khuyên của các cơ quan công lực địa phương
Trung Sĩ Anthony Luce, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Fountain Valley, khuyên "Nếu nghi một ai là những tù nhân vượt ngục, hăy gọi cảnh sát, chứ không nên tới gần họ."
Cảnh sát viên Phương Phạm, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Westminster, khuyên: "Gọi 911 khi khẩn cấp, hay gọi chúng tôi (714) 898-3315. Đừng ra tay tự bắt họ. Rất nguy hiểm!"
Ai biết tin tức ǵ về ba người tù vượt ngục này, xin gọi điện thoại Sở Cảnh Sát Orange County (714) 628-7085, (714) 647-7000, hoặc số 855-847-6227 hay qua Internet tại địa chỉ: occrimestoppers.org
(NV)