Hunter Biden tham dự lễ nhậm chức Tổng thống thứ 46 của Hoa Kỳ của cha ḿnh là ông Joe Biden tại Mặt Tây của Điện Capitol Hoa Kỳ ở Hoa Thịnh Đốn hôm 20/01/2021. (Ảnh: Jonathan Ernst/Pool/Reuters)
Máy điện toán xách tay của ông Hunter Biden có vẻ như là một thứ khá tầm thường để ngẫm nghĩ tới hoặc viết về nó trước cái bóng của cuộc chiến tranh ở Đông Âu và thế giới rộng lớn hơn cũng như sự bất ổn kinh tế ở quê nhà.
Sự việc này khiến người ta nhớ lại những lời không thể quên của bà Hillary Clinton trong các phiên điều trần của Quốc hội về vụ những kẻ khủng bố sát hại bốn người Mỹ, bao gồm cả vị đại sứ, tại lănh sự quán của chúng ta ở Benghazi, Libya, hồi tháng 09/2012: “Điều đó tạo ra sự khác biệt ǵ ở thời điểm này vậy?”
Cần nhớ lại những ǵ bà ấy nói vào thời điểm đó. Các từ “điều đó” trong câu trên đề cập đến nghi vấn về động cơ của những kẻ khủng bố. Đây là câu ngay trước đó trong chứng ngôn của bà ấy: “Đó là do một cuộc biểu t́nh hoặc là do mấy gă đi dạo vào một đêm đă quyết định rằng họ sẽ lấy mạng một số người Mỹ?”
Điều đó hợp lư, phải không? Trước thực tế đáng thương của 4 người Mỹ đă thiệt mạng, tại sao chúng ta phải quan tâm đến động cơ của những kẻ tấn công hèn hạ đó?
Như vậy “nh́n ngược lại,” theo bà Clinton, là Ngoại trưởng vào thời điểm xảy ra các vụ sát nhân và, theo một số người, gánh một phần trách nhiệm cho những vụ việc này v́ [quản lư] an ninh lỏng lẻo tại lănh sự quán, ít quan trọng hơn là nh́n về phía trước để ngăn chặn những điều như vậy xảy ra trong tương lai. Nhà Clinton luôn là những người ủng hộ việc “bước tiếp.”
Những người khiển trách bà v́ một phần lỗi của bà trong vụ sát nhân ngay lập tức coi những lời của bà như một nỗ lực cố gắng trốn tránh trách nhiệm mà họ nghĩ rơ ràng là thuộc về bà, nhưng điều này là không công bằng.
Bà ấy đang trả lời loạt câu hỏi từ Thượng nghị sĩ Ron Johnson của tiểu bang Wisconsin không phải về việc liệu bà ấy hay Bộ Ngoại giao phải chịu trách nhiệm cho các vụ sát nhân này hay không mà tại sao bà Susan Rice, vào thời điểm đó là Đại sứ Hoa Kỳ tại LHQ, lại tham gia chương tŕnh trên truyền h́nh hôm Chủ Nhật sau vụ tấn công vào lănh sự quán để khẳng định rằng nó chắc chắn là “do một cuộc biểu t́nh” — v́ một video chống Hồi giáo do một người Mỹ thực hiện — và do đó không phải là tác phẩm của những kẻ khủng bố chuyên nghiệp.
Vào thời điểm diễn ra phiên điều trần, tất cả mọi người đều biết rơ rằng Đại sứ Rice đă không thành thật khi nói điều này, và ông Johnson đưa ra quan điểm rằng, ngay cả khi bà ấy không biết điều này khi bà ấy nói, th́ lẽ ra bà ấy đă có thể biết được điều đó trong một thời gian ngắn với một vài cuộc điện thoại.
Bà Clinton kiên quyết phản đối gợi ư này bằng cách phớt lờ nó, cũng như việc bà ấy diễn tả khả năng khác là “cuộc biểu t́nh” như một lời giải thích cho các vụ sát nhân – cụ thể là “những gă đi dạo vào một đêm đă quyết định rằng họ sẽ lấy mạng một số người Mỹ” – đều cho thấy bà không thành thật khi trả lời, hay đúng hơn là không trả lời, câu hỏi của ông ấy.
Sự không thành thật của người nhà Clinton không phải lúc nào cũng cần lời giải thích, v́ nó dường như đến một cách tự nhiên đối với cả bà và ông Clinton. “Điều đó phụ thuộc vào ư nghĩa của từ ‘là’ là ǵ” (*) . Nhưng trường hợp này có một lời giải thích.
Quư vị sẽ nhớ rằng vụ tấn công ở Benghazi diễn ra ở đỉnh cao của chiến dịch bầu cử tổng thống năm 2012. Rơ ràng là bà Rice đă ở trong chế độ kiểm soát thiệt hại khi đưa ra ư tưởng về cuộc biểu t́nh v́ một video, không giống như vụ tấn công khủng bố có chủ ư, những người chịu trách nhiệm vấn đề an ninh của lănh sự quán, bao gồm cả bà Clinton, không thể lường trước được.
Hơn nữa, nỗ lực quy trách nhiệm cho những người được cho là thuộc cánh hữu phản đối Đạo hồi đă thực hiện video đó có thể coi là gây tổn hại nhiều hơn cho Đảng Cộng Ḥa và ông Mitt Romney, ứng cử viên tổng thống của họ, hơn là Tổng thống Barack Obama và Bộ trưởng Ngoại giao của ông ấy khi đó.
Do đó, khi bà Clinton nói, “Điều đó tạo ra sự khác biệt ǵ ở thời điểm này vậy?” bà ấy đang đề cập đến thực tế rằng, hồi năm 2013, khi các phiên điều trần về Benghazi được tổ chức (“tại thời điểm này”), cuộc bầu cử đă xong xuôi và Đảng Dân Chủ đă thắng và v́ vậy bà ấy hoặc bà Rice không c̣n cần thiết phải bảo vệ sự giả dối của bà Rice nữa, cho dù hành động đó có chủ ư và có động cơ chính trị (như ông Johnson đang ngụ ư) hay không.
Đó là một phiên bản khác của câu trả lời được Cố lănh đạo Đa số Thượng viện Harry Reid đưa ra về cáo buộc đă nói dối, trong cùng một chiến dịch bầu cử, bằng cách gợi ư rằng ông Romney đă không đóng thuế trong 10 năm: “ông Romney đă không giành chiến thắng, phải không?”
Cả hai câu trả lời này đều tiết lộ về những ǵ đă trở nên rơ ràng hơn kể từ đó, đó là bất kỳ sự giả dối nào, bất kỳ lời vu khống nào, bất kỳ lời vu oan bịa đặt nào nhằm vào “kẻ thù” chính trị của họ (như bà Clinton đôi khi ám chỉ Đảng Cộng Ḥa) đều là hợp lư nếu điều đó giúp họ giành chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Điều này đưa chúng ta quay trở lại, bằng một con đường rất ṿng vo, đến ông Hunter Biden. Giờ đây, ngay cả The New York Times cũng thừa nhận, mặc dù chỉ trong đoạn thứ 24 của một câu chuyện về cuộc điều tra liên bang về “các vấn đề thuế” của ông Biden trẻ (Hunter Biden), rằng chiếc máy điện toán xách tay và bằng chứng có thể kết tội trong chiếc máy này về việc gia đ́nh Biden bị cáo buộc đă tham nhũng là thật.
Khi chiếc máy điện toán xách tay bị phát hiện, bị bỏ rơi trong một cửa hàng sửa chữa máy điện toán ở Delaware và được ông Rudy Giuliani và The New York Post đưa ra công chúng hồi tháng 10/2020, tờ New York Times, cùng với phần c̣n lại của các hăng thông tấn, đă phớt lờ câu chuyện đó. Đề cập đến bản tin của New York Post đă bị cấm trên phương tiện truyền thông xă hội. Tổng cộng 51 quan chức t́nh báo và chống khủng bố tiền nhiệm hoặc đương nhiệm đă đưa ra một tuyên bố nói rằng câu chuyện về máy điện toán xách tay có “tất cả những dấu hiệu điển h́nh của một chiến dịch t́nh báo của Nga.”
Phản ứng trước việc tờ New York Times xác thực chiếc máy điện toán xách tay, tờ The Washington Times đă liên lạc với 51 người nổi tiếng trên, bao gồm cả ông Leon Panetta và ông John Brennan, các cựu giám đốc CIA dưới thời các Tổng thống Dân chủ, và ông James Clapper, cựu Giám đốc T́nh báo Quốc gia dưới thời Tổng thống Obama, Không một ai có thể sẵn ḷng bày tỏ sự hối tiếc v́ đă lạm dụng chính trị một cách trắng trợn như vậy đối với các văn pḥng và uy tín của họ.
Giống như những người cùng Đảng Dân Chủ của họ, bà Clinton và ông Reid quá cố, chắc hẳn họ đă nghĩ rằng, v́ ông Joe Biden đă thắng cử với sự giúp đỡ của họ, nên “Điều đó tạo nên sự khác biệt ǵ ở thời điểm này vậy?”
Đối với tất cả bọn họ, câu trả lời mang ngụ ư, mục đích của lời xảo ngôn đạt được từ đó là không [có sự khác biệt nào]. Hoàn toàn không.
Nhưng phần c̣n lại của chúng ta, những người đang sống trong thời kỳ lạm phát và chiến tranh tàn phá mới này có thể tự hỏi lẽ nào điều đó sẽ không tạo ra một sự khác biệt đáng kể, v́ quả thực nếu như không có sự giúp đỡ kịp thời của họ và của giới truyền thông cũng như những đại công ty công nghệ của Thung lũng Silicon, th́ ngày hôm nay ông Joe Biden không phải là tổng thống rồi.
Khá nhiều người Afghanistan và Ukraine chắc hẳn cũng đang thắc mắc điều tương tự.
(*) Chú thích của dịch giả: “It depends on what the meaning of the word ‘is’ is” (“Điều đó phụ thuộc vào ư nghĩa của từ ‘là’ là ǵ”). Đây là câu nói được nhiều người biết đến của cựu Tổng thống Bill Clinton trong lời khai bồi thẩm đoàn năm 1998 của ông về vụ bê bối với thực tập sinh Monica Lewinsky. Sau đó luật sư độc lập Ken Starr kết luận rằng ông Clinton phạm tội khai man. Ngày 19/12/1998 ông bị Hạ viện bỏ phiếu luận tội do khai man và ngăn cản công lư, tuy nhiên, đến ngày 12/02/1999, ông được Thượng viện Hoa Kỳ tha bổng. - ▲(Trở về bài)
Ông James Bowman là một học giả thường trú tại Ethics and Public Policy Center. Tác giả của cuốn sách “Honor: A History” (tạm dịch: Danh dự: Một Lịch sử), ông là nhà phê b́nh phim cho The American Spectator và là nhà phê b́nh truyền thông cho The New Criterion.
Tịnh Nhi
The Following 4 Users Say Thank You to phokhuya For This Useful Post:
Vợ chồng Clinton nói dối có giấy phép, từ vụ chồng ngoại t́nh trong Ṭa Bạch Ốc, cho đến việc vợ nói dối vụ Benghazi, Libya, cả hai vợ chồng đă vượt qua được sự chế tài của luật pháp với trọng tội đối với quốc gia đáng lẽ ra họ phải ở trong nhà đá trọn đời.
The Following 5 Users Say Thank You to anhhaila For This Useful Post:
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.