2/22
Ngày 16 tháng 2 năm 2024
Ngài Antony Blinken đáng kính
Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street NW
Washington, DC 20520
Kính thưa ngài Bộ Trưởng Ngoại Giao Blinken,
Hàng năm, Bộ Ngoại giao chấp thuận rất nhiều thị thực cho công dân Việt Nam đến Hoa Kỳ để tham gia vào các hoạt động giải trí và biểu diễn nghệ thuật. Những chuyến thăm như vậy rất quan trọng nhằm tăng cường mối quan hệ văn hóa mật thiết giữa hai quốc gia chúng ta.
Tuy nhiên, trái với tinh thần trao đổi song phương mang tính công bằng, nguyên tắc ngoại giao cơ bản của quốc tế, các nghệ sĩ Hoa Kỳ đến thăm Việt Nam không được hưởng các quyền hoạt động nghệ thuật tự do giống như khi chúng tôi đón tiếp các nghệ sĩ Việt Nam. Trong nhiều trường hợp, các nghệ sĩ Hoa Kỳ tại Việt Nam bị chính quyền địa phương sách nhiễu, yêu cầu kiểm tra nội dung trước buổi biểu diễn, và thậm chí c̣n bị các quan chức Đảng Cộng sản hủy bỏ các buổi biểu diễn đă lên lịch từ lâu v́ họ lo sợ nội dung của chương tŕnh biểu diễn. Những nghệ sĩ biểu diễn đă buộc phải kư cam kết không xuất hiện trong bất kỳ chương tŕnh treo cờ Việt Nam Cộng Ḥa, và bị đưa vào danh sách đen nếu có vận động cho nhân quyền và công lư ở Việt Nam.
Tôi kêu gọi Bộ Ngoại giao phải yêu cầu việc đối xử công bằng đối với các nghệ sĩ Hoa Kỳ ở Việt Nam. Trong khi trao đổi văn hóa là nền tảng thiết yếu trong mối quan hệ ngoại giao và thể hiện thiện chí giữa các nước, nếu không có sự đối xử mang tính công bằng, tính trung thực của các chương tŕnh nghệ thuật này bị xâm phạm nghiêm trọng. Tôi kêu gọi Bộ Ngoại Giao hăy thảo luận với chính phủ Việt Nam để yêu cầu được đối xử công bằng cho các công dân Hoa Kỳ tại Việt Nam.
Cảm ơn ngài đă xem xét và tôi rất mong được làm việc với ngài về điều quan trọng này
Xin trân trọng kính chào,
Michelle Steel
Member of Congress
|