VBF-Hiện Dự luật đang chuẩn bị được tŕnh lên. Theo đó trong sách giáo khoa Mỹ sẽ nói về người tỵ nạn VN và Chiến tranh VN. Điều này hoàn toàn có lợi cho con em tại hải ngoại song lại không có lợi cho chính quyền VN.
Bài THANH PHONG
LITTLE SAIGON - Hưởng ứng lời kêu gọi của Nghị Sĩ Tiểu Bang Janet Nguyễn và Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, gần 200 đồng hương Việt Nam Nam Cali đă có mặt trước đền thờ Đức Trần Hưng Đạo trên đại lộ Bolsa, để lên hai xe đ̣ Hoàng (loại xe bus lớn nhất) và một chiếc xe bus khác của công ty Hoa Phát đi thủ phủ Sacramento ủng hộ dự luật SB 895 do Nghị Sĩ Janet Nguyễn đệ tŕnh và được Thượng Viện đưa ra thảo luận trong cuộc họp sáng thứ Hai, 14 tháng 5, 2018.
Đông đảo đồng hương tập trung lúc 11 giờ đêm trước Đền Thờ Đức Trần Hưng Đạo để lên thủ Sacramento ủng hộ Dự Luật SB 895. (Thanh Phong/Viễn Đông)
Viễn Đông có mặt trước đền thờ Đức Trần Hưng Đạo vào lúc 10 giờ tối đă thấy các ông Phan Kỳ Nhơn, Trần Vệ, Bùi Đẹp, Lê Quang Dật, Phan Như Hữu, Mục sư David Huỳnh và bà Đặng Kim Trang Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt San Diego, ông Nguyễn Văn Lực cựu Chủ Tịch cùng bốn đồng hương San Diego khác.
Sau đó, liên tục các xe nhỏ do gia đ́nh chở người thân đến, mỗi lúc một đông. Đến 11 giờ đêm gần 200 đồng hương đă có mặt tại địa điểm và được sắp xếp đi trên ba chuyến xe, một chiếc xe đ̣ Hoàng do ông Lê Quang Dật làm Trưởng Xa, chiếc xe đ̣ Hoàng thứ hai do ông Trần Vệ làm Trưởng Xa, và chiếc xe đ̣ Hoa Phát do ông Bùi Đẹp làm Trưởng Xa.
Đồng hương trật tự lên ba chiếc xe bus và khởi hành lúc 11 giờ 45 đêm Chủ Nhật, 13 tháng 5, 2018. (Thanh Phong/Viễn Đông)
Nghị Sĩ Janet Nguyễn đă cử Dược Sĩ Nguyễn Đ́nh Thức đến chào thăm mọi người và chúc thượng lộ b́nh an. Các đồng hương sắp hàng lên xe rất trật tự và đúng 11 giờ 45 phút đêm, ba chiếc xe đ̣ lăn bánh trực chỉ San Jose để từ đây phối hợp với hai xe bus của cộng đồng Việt Nam Bắc Cali đi Sacramento.
Nghị Sĩ Janet Nguyễn có mặt trong buổi lễ Mẹ của Hội Phụ Nữ Việt Mỹ tổ chức chiều Chủ Nhật, 13 tháng 5, cho biết, ngoài ba xe bus từ Nam Cali, miền Bắc Cali cũng đă có trên 100 người ghi danh đi trên hai chiếc xe bus lớn và cũng có trên 6,000 người kư tên ủng hộ dự luật. Nghị Sĩ Janet Nguyễn nói, bà rất cảm động khi thấy sự hỗ trợ đông đảo của đồng hương. Bà cũng giải thích dự luật SB.895 cho mọi người có mặt trong ngày Lễ Mẹ.
Vào lúc 12 giờ trưa Thứ Hai, phóng viên Ngọc Ân của đài Hồn Việt/TV và Little Saigon Radio loan báo, “Chúng tôi đă từng ghi nhận những phóng sự tại Sacramento nhưng chưa bao giờ đồng hương chúng ta đi đông đảo như vậy, đoàn kết như vậy, tươi đẹp như vậy bởi v́ hôm nay cũng là Ngày Vinh Danh Áo Dài nên các cô, các chị đều mang áo dài đi và các vị Nghị Sĩ, Dân Biểu chúng tôi gặp ở trong ṭa nhà Quốc Hội đều tỏ ḷng thán phục sự đoàn kết của cộng đồng tỵ nạn chúng ta, và đặc biệt tất cả đồng hương đến đều được lên diễn đàn nói tại sao ḿnh ủng hộ nghị quyết SB 895, đến nỗi có hơn 70 nghị quyết khác phải gác lại để chỉ dành th́ giờ cho SB 895 mà thôi.”
Sau đó, cô Ngọc Ân mời ông Phát Bùi là một trong những thuyết tŕnh viên trước Ủy Ban Chuẩn Chi Thượng Viện cho chương tŕnh ngày hôm nay. Nghị Viên Phát Bùi, Chủ Tịch CĐNVQG Nam Cali phát biểu qua làn sóng Little Saigon Radio, “Chúng tôi vô cùng xúc động khi thấy hơn 500 đồng hương chúng ta từ khắp nơi, Bắc Cali, Trung Cali, Nam Cali và xa xôi như San Diego cũng lên Sacramento ngày hôm nay để ra trước Ủy Ban Thượng Viện. Điều làm tôi xúc động nhất không những là 500 người đă vô cùng đoàn kết, vô cùng kỷ luật và phát biểu rất là hay mà những lời phát biểu của năm vị Nghị Sĩ thuộc Ủy Ban Chuẩn Chi Thượng Viện cũng làm tôi vô cùng xúc động và càng hănh diện hơn nữa khi các vị đó nói rằng, số tiền hơn bảy trăm hai mươi mấy ngàn đô la để làm cho cái dự luật này tŕnh lên Thượng Viện, tuy thấy nhiều nhưng nó cũng không đáng kể so với lịch sử bi thương của người Việt chúng ta đi tỵ nạn cộng sản, và họ đều phát biểu một cách tóm tắt là, Cái việc đưa vào chương tŕnh học lịch sử người tỵ nạn vô cùng cần thiết và trong năm vị phát biểu. Chúng tôi thấy chắc chắn bốn vị sẽ vote Yes, c̣n một vị có lẽ 50/50 và cũng có thể sẽ bỏ phiếu Yes và chúng ta phải chờ đến hai tuần nữa họ mới bỏ phiếu cho Dự Luật này, v́ theo luật, họ không thể biểu quyết hôm nay được, và điều này tôi cũng đưa ra cho các sắc dân khác khi họ dạy về lịch sử của họ.”
Theo lời Nghị Viên Phát Bùi, chúng ta có thể tin rằng dự luật SB 895 sẽ được thông qua trong hai tuần tới. Nghị Sĩ Janet Nguyễn đệ tŕnh Dự Luật SB 895 để đưa lịch sử tỵ nạn và chiến tranh Việt Nam vào các trường học Mỹ, nhằm giúp cho con em chúng ta sau này biết về lịch sử cha ông của họ v́ sao phải bỏ nước ra đi, và tại sao người Mỹ phải yểm trợ chiến tranh Việt Nam.
Nếu không có dự luật SB 895, con em chúng ta và cả người Mỹ sau này sẽ hiểu sai lạc về cuộc chiến và về lịch sử tỵ nạn, v́ các sách giáo khoa cũng như sách dạy lịch sử do nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam ấn hành đều không trung thực và chỉ có tính cách tuyên truyền cho chế độ cộng sản và vu khống, xuyên tạc sự thật về cuộc di tản tỵ nạn của hàng triệu người Việt, cũng như xuyên tác, bóp méo sự thật về tinh thần chiến đấu anh dũng của quân, dân miền Nam Việt Nam.
Ư thức được tầm quan trọng của dự luật này nên hàng trăm đồng hương đă không quản ngại đường xá xa xôi và thời tiết lạnh lẽo từ Nam Cali lên Bắc Cali ủng hộ dự luật SB 895 của Nghị Sĩ Janet Nguyễn và với ư chí đó, chúng ta hy vọng Dự luật SB 895 sẽ được thông qua và biến thành Luật để thi hành.