Một đầu bếp người Mỹ gốc Á đă chỉ trích Texas v́ đă dỡ bỏ nhiệm vụ đeo khẩu trang. Sau đó, xảy ra sơn phân biệt chủng tộc tấn công cửa hàng của anh ta.
Một nhà hàng phở ở San Antonio bị phá hoại sau khi chủ nhân xuất hiện trên TV chỉ trích lệnh của Thống đốc Greg Abbott (R) chấm dứt nhiệm vụ đeo khẩu trang của bang. (Mike Nguyễn)
Ngày 15 tháng 3 năm 2021
Khi Mike Nguyễn phát hiện ra những lời nói tục tĩu về phân biệt chủng tộc sơn trên cửa sổ và bàn ngoài sân của nhà hàng của anh ấy vào Chủ nhật, anh ấy nói rằng anh ấy ngay lập tức biết nguyên nhân. Một thông điệp được sơn trên cửa trước cửa hàng phở ở San Antonio của anh ấy đặc biệt nổi bật: “Không đeo khẩu trang”.
Kể từ khi Nguyen, 33 tuổi, lên truyền h́nh quốc gia vào tuần trước để lên án Thống đốc Greg Abbott (R) v́ đă dỡ bỏ nhiệm vụ đeo khẩu trang của tiểu bang, đầu bếp và chủ sở hữu người Mỹ gốc Việt đă nhận tràn ngập những lời đe dọa giết chết, những đánh giá trực tuyến một sao và những tin nhắn quấy rối, Nguyen nói với The Washington Post.
“Tôi chắc chắn biết 100% nó có liên quan ǵ đó đến cuộc phỏng vấn,” Nguyen nói. “Khi bạn lần đầu tiên nh́n thấy nó, bạn hơi bị sốc, và sau đó bạn nhận ra đây là sự thật. Sau đó là sự tức giận. Tôi đă rất tức giận và cuối cùng tôi đă đi đi lại lại để cố gắng quấn lấy đầu của tôi về điều này. "
Ba nhà cung cấp dịch vụ y tế người Mỹ gốc Á ở tuyến đầu đă nói chuyện với The Post về sự phân biệt chủng tộc mà họ phải đối mặt trong thời kỳ đầu của đại dịch.
Khi Texas và Mississippi chuyển sang mở "100%" và rỡ bỏ quy định bắt buộc đeo khẩu trang, các quan chức y tế cảnh báo: "Vẫn c̣n quá sớm"
Vụ việc dường như kết hợp hai xu hướng đáng lo ngại: Phản ứng dữ dội để không phải đeo kt và sự gia tăng của các cuộc tấn công, đe dọa phân biệt chủng tộc chống lại người Mỹ gốc Á, mà một số người ủng hộ liên quan đến luận điệu chống Trung Quốc của cựu tổng thống Donald Trump về đại dịch.
Trong số các cụm từ được sơn màu đỏ trên cửa sổ của Nguyen vào Chủ nhật là cụm từ "Kung flu", một câu nói tục tĩu phân biệt chủng tộc mà Trump đă giúp phổ biến trong các cuộc vận động tranh cử và các lần xuất hiện khác.
Các quan chức địa phương nhanh chóng tố cáo vụ phá hoại, trong khi cảnh sát đă mở một cuộc điều tra.
“Cảm ơn tất cả những người hàng xóm đă xuất hiện để giúp đỡ và chứng minh rằng chúng tôi tốt hơn so với hành động đáng ghét này”, Thị trưởng Ron Nirenberg đă tweet vào Chủ nhật. "Chúng ta phải làm việc cùng nhau để xóa bỏ phân biệt chủng tộc khỏi thành phố của chúng ta."
Trong hai năm qua, Nguyen, một người gốc California chuyển đến San Antonio vào năm 2016, đă sở hữu nhà hàng Noodle Tree, nằm đối diện với trường Đại học Texas tại khuôn viên của San Antonio. Nguyên đang điều trị ung thư hạch, đợt thứ hai mắc bệnh ung thư.
T́nh trạng này buộc Nguyen, người bị suy giảm miễn dịch, phải đóng cửa nhà hàng của ḿnh trong sáu tháng vào năm ngoái. V́ vậy, mặc dù Abbott đă kết thúc quy định đeo khẩu trang trên toàn tiểu bang của Texas vào tuần trước - một động thái bị các quan chức y tế công cộng phản đối - Nguyen vẫn yêu cầu tất cả khách hàng trong quán phải đeo khẩu trang.
Vài giờ trước khi anh ấy xuất hiện hôm thứ Tư trên “The Newsroom” của CNN, Nguyen đă cân nhắc liệu việc tố cáo quyết định của Abbott có đáng bị phản ứng dữ dội mà anh ấy có thể sẽ ra ṭa hay không. Nhưng anh ấy quyết định rằng anh ấy cần phải nói ra.
"Cần phải nói", Nguyen đă viết hôm thứ Tư trên tài khoản Instagram của nhà hàng.
Phát sóng với Poppy Harlow và Jim Sciutto của CNN, Nguyễn cáo buộc thống đốc đă đặt anh ta và hàng triệu người Texas vào t́nh thế nguy hiểm bằng cách dỡ bỏ quy định đeo khẩu trang.
“Quyết định từ bỏ nhiệm vụ đeo khẩu trang của ông ấy là ích kỷ và hèn nhát. Không có lư do ǵ để làm điều đó ", Nguyen nói với CNN. “Nhiều người trong chúng tôi cảm thấy như thể ông ấy đang đặt rất nhiều người trong chúng tôi vào t́nh thế nguy hiểm.”
Gần cuối phân đoạn dài gần sáu phút, Nguyen cho biết sự gia tăng gần đây của các cuộc tấn công bạo lực và quấy rối đối với người Mỹ gốc Á gây thêm lo ngại cho anh và doanh nghiệp của anh.
“V́ tôi là người Mỹ gốc Á nên chúng tôi đă chứng kiến rất nhiều vụ tấn công nhằm vào người Mỹ gốc Á và đó là mối quan tâm lớn đối với tôi,” Nguyen nói. “Chúng tôi thấy tất cả những sự cố này và đây là một cơ hội. Nó mở ra cơ hội đó ”.
Chủ nhật, Nguyen thức dậy với tin nhắn báo rằng nhà hàng của anh đă bị vẽ bậy. Khi đến cửa hàng, anh ấy đếm được ít nhất bảy cụm từ được sơn phun, trong đó có một câu thúc giục anh “Mày hăy Quay lại Trung Quốc đi” và một câu khác viết “Mong mày chết sớm”.
“Họ đă vẽ trên cửa sổ mà mọi người lái xe đều có thể nh́n thấy nó,” Nguyen nói với The Post.
Nguyen đă gọi cho cảnh sát San Antonio, họ đă chụp ảnh thiệt hại và đệ tŕnh báo cáo sự việc.
Nguyen cho biết anh ấy rất bối rối trước vụ phá hoại này đến nỗi anh ấy không chắc liệu ḿnh có nên mở cửa kinh doanh lại hay không. Nhưng sau khi hỏi nhân viên của ḿnh rằng họ có cảm thấy thoải mái khi đến làm việc hay không, Nguyên quyết định sẽ mở cửa muộn hơn một giờ so với thường lệ.
“Tất cả chúng tôi đều quyết định bất kể động cơ của họ là ǵ, chúng tôi sẽ không để họ giành chiến thắng,” Nguyen nói.
Nguyen cho biết anh ấy tin rằng vụ việc là một tội ác thù hận, do ngôn ngữ được sử dụng trong h́nh vẽ bậy, và anh ấy đă kêu gọi cảnh sát điều tra như vậy.
Vào thời điểm khách hàng đầu tiên, một cô gái đến đặt đồ ăn, Nguyen đang cầm cái xô và miếng bọt biển trong tay cọ rửa những h́nh vẽ bậy trên bàn ngoài sân. "Cô ấy nói," Nếu bạn có một miếng bọt biển khác, tôi rất muốn giúp đỡ ", Nguyễn nhớ lại.
Khoảng một chục người lạ khác đă nghe tin sau đó đă xuất hiện với các vật dụng làm sạch và chất tẩy sơn. Đến cuối ngày, mặt tiền cửa hàng đă sạch sẽ trở lại.
“Chuyện như vậy, thật là cảm động và rất xúc động v́ một ngày của tôi bắt đầu với rất nhiều giận dữ, thù địch và tôi bị tổn thương v́ điều này,” Nguyen nói với The Post. “Và để thấy được sự ủng hộ và t́nh yêu của cộng đồng, điều đó giúp bạn chữa lành một chút. Người San Antonio và người Texas sẽ không dung thứ cho điều này. "
English:
An Asian American chef slammed Texas for lifting its mask mandate. Then racist graffiti hit his shop.
A ramen restaurant in San Antonio is vandalized after its owner appeared on TV criticizing the order by Gov. Greg Abbott (R) to end the state's mask mandate. (Mike Nguyen)
March 15, 2021
When Mike Nguyen found the racist slurs covering his restaurant’s windows and patio tables on Sunday, he said he immediately knew the cause. One message spray painted on the front door of his San Antonio ramen shop particularly stood out: “No masks.”
Ever since Nguyen, 33, went on national TV last week to condemn Gov. Greg Abbott (R) for lifting the state’s mask mandate, the Asian American chef and owner was flooded with death threats, one-star online reviews and harassing messages, Nguyen told The Washington Post.
“I definitely know 100 percent it had something to do with the interview,” Nguyen said. “When you first see it, you’re kind of shocked, and then you realize this is real. Then, anger took over. I was so mad I ended up pacing back and forth trying to wrap my head around this.”
Three Asian American medical providers on the front lines spoke with The Post about the racial discrimination they faced early in the pandemic.
As Texas and Mississippi move to open ‘100%’ and lift mask mandates, health officials warn: ‘It’s still too early’
The incident appears to combine two disturbing national trends: A backlash to mask mandates that has often turned violent and destructive, and a surge of racist attacks and threats against Asian Americans, which some advocates tie to former president Donald Trump’s anti-China rhetoric over the pandemic.
Among the terms spray painted in red on Nguyen’s windows on Sunday was the phrase “Kung flu,” a racist slur that Trump helped popularize during his campaign rallies and other appearances.
Local officials swiftly denounced the vandalism, while police have opened an investigation.
“Thank you to all the neighbors who showed up to help & proved that we’re better than this one hateful act,” Mayor Ron Nirenberg tweeted Sunday. “We must work together to eradicate racism from our city.”
For the past two years, Nguyen, a California native who moved to San Antonio in 2016, has owned the Noodle Tree restaurant, which sits across from the University of Texas at San Antonio’s campus. Nguyen is undergoing treatment for lymphoma, his second bout with cancer.
The condition forced Nguyen, who is immunocompromised, to close his restaurant for six months last year. So even though Abbott ended Texas’s statewide mask mandate last week — a move opposed by public health officials — Nguyen still requires all indoor customers to wear masks when they are not eating.
Hours before he appeared Wednesday on CNN’s “The Newsroom,” Nguyen pondered whether denouncing Abbott’s decision would be worth the backlash he would likely court. But he decided he needed to speak out.
“It needed to be said,” Nguyen wrote Wednesday on the restaurant’s Instagram account.
On air with CNN’s Poppy Harlow and Jim Sciutto, Nguyen accused the governor of placing him and millions of Texans at risk by lifting the mandate.
“His decision to drop the mask mandate is selfish and cowardly. There’s no reason to do it,” Nguyen told CNN. “A lot of us feel like he’s putting a lot of us in danger.”
Near the end of the almost six-minute segment, Nguyen said the recent rise of violent attacks and harassment against Asian Americans posed additional concerns for him and his business.
“Since I’m an Asian American, we’ve seen a lot of attacks against Asian Americans and that’s a huge concern for me,” Nguyen said. “We see all these incidents of that and this is an opportunity. It opens up that opportunity.”
On Sunday, Nguyen woke up to messages alerting him that his restaurant had been covered with graffiti. When he got to the store, he counted at least seven spray painted phrases, including one urging him to “Go back 2 China” and another one reading “Hope u die.”
“They did it on the windows where everybody who drives could see it,” Nguyen told The Post.
Nguyen said he was so rattled by the vandalism that he wasn’t sure whether he should open for business. But after asking his staff whether they still felt comfortable showing up for work, Nguyen decided he would open an hour later than usual.
“We all decided whatever their motive was, we weren’t going to let them win,” Nguyen said.
Nguyen said he believes the incident was a hate crime, given the language used in the graffiti, and he urged police to investigate it as such.
By the time his first customer arrived to pick up her food, Nguyen, bucket and sponge in hand, was just beginning to scrub the graffiti on the patio tables. “She said, ‘If you have another sponge I’d love to help,’ ” Nguyen recalled.
About a dozen other strangers who had heard the news later showed up with cleaning supplies and paint remover. By the end of the day, the storefront was clean again.
“Something like that, it’s very touching and very moving because my day started off with a lot of anger, hostility and I was hurt by this,” Nguyen told The Post. “And to see the support and the love of the community, it kind of helps you heal a little. San Antonians and Texans will not tolerate this.”