Hahaha vậy th́ hết cha nó con đường ḥa hợp ḥa giải và có nhiều người buồn hehehe có đúng hôn bác HL22. Thêm nè...Mỹ đang muốn chơi tới bến với thằng hán cẩu từ trang Caliphánhà today:
“Chúng ta cần phải có chiến tranh thông tin toàn diện.”
April 28, 2020
Share on Facebook
Tweet on Twitter
Photo Credit:
https://www.outsidethebeltway.com/
Vào ngày 18 tháng 10 năm 2019, Defense Forum Foundation (Quỹ Diễn đàn Quốc pḥng) đă tổ chức Diễn đàn Chính sách đối ngoại và Quốc pḥng của Quốc hội tại Capitol Hill). Tiến sĩ John Lenczowski, người sáng lập và Chủ tịch của Viện Chính trị Quôc tế đă thuyết tŕnh về mối đe dọa của Trung Cộng đối với Hoa Kỳ và những điều cần phải làm để thực hiện một chiến lược tổng hợp toàn diện. Dưới đây là phần chính của bài thuyết tŕnh đó.
Suzanne Scholte: Chào quư vị. Tôi là Suzanne Scholte, Chủ tịch Quỹ Diễn đàn Quốc pḥng. Tôi hâ
Diễn giả của chúng ta hôm nay, Tiến sĩ John Lenczowski, là Người sáng lập và Chủ tịch của Viện Chính trị Thế giới, là tổ chức học thuật duy nhất chuyên giảng dạy tất cả các nghệ thuật trị nước, từ chiến lược quân sự, đến chiến lược kinh tế, đến lănh đạo tinh thần, và làm thế nào để hội nhập những điều này vào một chiến lược quốc gia.
Tôi muốn nói với quư vị một chút về những ǵ tiến sĩ John Lenczowski đă làm trước khi ông thành lập Học viện Chính trị Thế giới. Vào những năm 1980, ông phục vụ tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ với tư cách là Cố vấn đặc biệt cho Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách Chính trị. Trong nhiệm vụ này ông đă giúp cho Radio Free Europe và Radio Liberty , tức Radio Tự Do Âu Châu ra đời để vượt qua những nỗ lực gây nhiễu của Liên Xô hầu nhanh chóng phổ biến tin tức đến hàng triệu người dân đang bị bưng bít thông tin trong các quốc gia Đông Âu dưới sự cai trị của cộng sản. Ông đă vận động Quốc hội chuẩn y 2.5 tỷ đô la để hiện đại hóa Đài VOA và Radio Free Europe / Radio Liberty. Sau đó, ông là Giám đốc về Âu châu và Liên Xô Sự vụ tại Hội đồng An ninh Quốc gia, với chức vụ là Cố vấn chính về Liên Xô sự vụ cho Tổng thống Ronald Reagan. Trong vai tṛ đó, ông đă giúp đẩy mạnh chính sách giúp làm sụp đổ Đế quốc Liên Xô. Do đó, v́ là một trong những nhân sự nồng cốt đă giúp Hoa Kỳ chiến thắng trong Chiến tranh Lạnh chống lại Liên Xô, nên tôi nghĩ Tiến sĩ Lenczowski là người thích hợp nhất để tŕnh bày cho chúng ta về đề tài:
Chiến lược của Hoa kỳ để đáp ứng mối đe dọa ngày càng tăng của Trung Cộng.
Tiến sĩ John Lenczowski là người sáng lập và chủ tịch của Học Viện Chính trị Thế giới, một trường đại học độc lập về thuật trị quốc và các vấn đề an ninh quốc gia ở Washington, D.C.
Tiến sĩ John Lenczowski: Xin chào quư vị. Cảm ơn bà Suzanne rất nhiều v́ lời giới thiệu rất nồng nhiệt đó.
Hôm nay, tôi muốn nói về cách phát động một chiến lược tổng hợp để đối phó với Trung Cộng.
Trung Cộng đă tiến hành Chiến tranh Lạnh chống lại Hoa Kỳ trong nhiều năm, hàng chục năm qua.. Tuy nhiên, chúng ta có rất nhiều trở ngại cho việc nhận thức thực tế này. Chúng ta có những ư nghĩ không tưởng về cách Trung Cộng sẽ tự biến đổi trong nội bộ. Chúng ta có đầy những suy nghĩ mơ ước, sự mù quáng cố ư – Chúng ta không muốn đối mặt với những thực tế đang diễn ra ngay trước mắt chúng ta.
Rồi, lẽ dĩ nhiên, có rất nhiều người đă có được những bài học rất đáng giá là phải tự kiểm duyệt ḿnh để sống c̣n trong một chế độ toàn trị. Chúng ta thấy các doanh nghiệp của chúng ta cũng tự kiểm duyệt, cho dù đó là Hội Bóng Rổ Hoa kỳ, các chuổi khách sạn, các hăng hàng không của chúng ta và ngay cả các đại học của Hoa Kỳ chúng ta đă phải tự kiểm duyệt những lời nói hay hành động có thể làm phật ư Bắc Kinh nếu muốn không gặp trở ngại khi làm ăn vớí họ. Và hiện tượng tránh né đụng chạm chính trị ,đụng chạm Trung Cộng đang diễn ra tràn lan ở đất nước chúng ta.
Tôi xin kiểm điểm một số hành động Chiến tranh Lạnh mà Trung Cộng đă và đang thực hiện chống Hoa Kỳ chúng ta.
Trước hết, có hoạt động gián điệp thực sự rất lớn chống đất nước chúng ta. Có ít nhất 50.000 người thu thập thông tin t́nh báo Trung Cộng ở Hoa Kỳ, nhưng chúng ta biết có thể gấp đôi số đó. mỗi khi tôi đưa ra con số đại khái là 10.000, hay 25.000 th́ các cơ quan phản gián của chúng ta đều nói rằng tôi đánh giá quá thấp. V́ vậy 50.000 có lẽ là một con số chính xác hơn.
Có hơn 350,000 sinh viên Tàu tại Hoa Kỳ, và thêm vào đó, c̣n có hàng ngàn nhà nghiên cứu Trung Hoa.. Trong một năm người Tàu thực hiện 5.000 chuyến thăm tới các pḥng thí nghiệm quốc gia của chúng ta, mỗi đợt thăm có thể lâu từ hai tuần đến hai năm. Chúng ta để họ làm như vậy. Chúng ta chuyển giao cho họ kỹ thuật công nghệ của chúng ta. Chúng ta không chỉ để họ lấy cắp; mà chúng ta thực sự đưa nó cho họ. Và trong khoảng ba đến bốn thập kỷ, chúng ta đă kín đáo và cố t́nh hỗ trợ Trung Cộng trong việc phát triển khoảng 10.000 kỹ thuật công nghệ khác nhau.
Hoa Kỳ đă bỏ công xây dựng Trung Cộng thành một siêu cường và hiện đang trở thành mối đe dọa sinh tử đối với sự tồn tại của chính chúng ta. Chúng ta đă thực hiện một chính sách rất thiếu sáng suốt khi cố gắng chơi tṛ cân bằng quyền lực chính trị thế kỷ 19 bằng cách dùng Trung Cộng chống lại Liên Xô. Rốt cục chính sách này đă tạo ra một sự ngộ nhận vừa về đạo đức vừa về chiến lược, coi Liên Xô cộng sản xấu và ngụ ư coi Trung Cộng tốt. Chính quyền Obama đă cấp thị thực 10 năm cho 2 triệu người Tàu. Trong số những người Tàu vào nước ta có những phụ nữ đang sinh con ở đây – để con thành công dân Mỹ – nhưng sau đó mẹ lại về Tàu.
Người Tàu Cộng đang tiến hành thu thập số lượng dữ liệu khổng lồ về người Mỹ. Tất nhiên, quư vị đă biết khoảng 21 triệu tập tài liệu về bản thân của những người được phép tiếp cận với tài liệu mật mà t́nh báo Trung Cộng đă đánh cắp từ Văn pḥng Quản lư Nhân viên. Chúng ta biết rằng 78 triệu hồ sơ y tế đă bị hack và lấy trộm từ công ty bảo hiểm y tế Anthem là một công ty của người Tàu, và họ đang thu thập DNA của chúng ta.
Họ đang tiến hành một công cuộc xây dựng cổ máy quân sự khổng lồ, bao gồm cả vũ khí không gian. Người ta cho rằng họ đang đi trước chúng ta trong việc vũ khí hóa không gian. Vào năm 2007, họ đă tiến hành một cuộc thử nghiệm laser chống lại các vệ tinh của Hoa Kỳ để chứng minh khả năng làm mù các vệ tinh. Họ có vũ khí trực tiếp phóng lên chống vệ tinh. Chúng ta không có ǵ để chống lại các vơ khí này. Họ đang nỗ lực tăng cường hải quân, trong khi các tàu của chúng ta bắt đầu lỗi thời và các hạm đội của chúng ta bị thu hẹp th́ Trung Cộng tiếp tục đẩy mạnh xây dựng hải quân với tốc độ rất nhanh.
Trung Cộng đă xây dựng Vạn Lư Trường Thành ngầm, là một tập hợp các đường hầm được gia cố bằng thép và bê tông, trong các đường hầm đó bạn có thể lái một chiếc xe tải, phía sau có kéo một bệ phóng phi đạn ICBM di động có vũ khí hạt nhân. Hệ thống đường hầm này lớn cỡ nào? Ước tính tốt nhất cho đến nay là vào khoảng 3,000 dặm đường hầm. Họ che giấu phi đạn hạt nhân trên đất liền của họ trong các đường hầm này. Người ta không biết điều này, bởi v́ các cơ quan truyền thông lớn của chúng ta đă không phổ biến điều này. Trung Cộng đă phát triển một loại bom neutron. Họ đang phát triển và có thể đă sản xuất vũ khí siêu âm. Họ đă phát triển khả năng gửi một xung điện từ có thể quét sạch toàn bộ lưới điện của chúng ta. Chúng ta hầu như chưa làm được như thế. Có rất nhiều điều cần nói về quân sự. Nhưng đó chỉ là một vài điểm nổi bật.
Sau đó là các hoạt động gây ảnh hưởng và tuyên truyền của họ. Trung Cộng có các hoạt động tuyên truyền lớn đang diễn ra trên khắp thế giới. Họ có khoảng 3,000 đài truyền h́nh, 2,500 đài phát thanh. Họ kiểm soát hàng ngàn tờ báo, ít nhất sáu tờ báo tiếng Anh. Họ đang phát sóng bên trong đất nước này, từ trong biên giới của chúng ta và từ Mexico.
Họ đang lũng đoạn phương tiện truyền thông của chúng ta. Chúng ta đều biết về các kỹ thuật truyền thống để báo cáo từ các nước toàn trị. Đó là trường hợp ở Liên Xô, ở Tàu cũng vậy, các nhà báo của chúng ta không được viết về những ǵ tôi gọi là bốn điều cấm kỵ. Bốn điều cấm kỵ là ǵ? Đừng viết về quân đội Trung Cộng; đừng viết về gián điệp của họ; đừng viết về các biện pháp thi hành, tuyên truyền và hoạt động lén lút của họ; và đừng viết về vi phạm nhân quyền của họ.
Xin nói thêm là các học giả Mỹ cũng tự kiểm duyệt, bởi v́ nếu họ viết về bất kỳ điều ǵ trong bốn điều cấm kỵ xúc phạm tới Bắc Kinh, th́ họ sẽ không được cấp chiếu khán vào Trung Cộng. V́ vậy, cả nhà báo và các học giả đều bị chi phối bởi hạn chế visa và các hạn chế tiếp cận khác. Hiển nhiên các phóng viên sẽ phải tự kiểm duyệt, nếu họ không muốn văn pḥng ở Bắc Kinh của họ bị đóng cửa. Nhưng những người giỏi nhất sau đó sẽ về Mỹ và có lẽ viết một cuốn sách với sự thật mà họ không thể báo cáo trên các trang nhất của tờ New York Times và The Washington Post.
Nói về hai tờ báo New York Times và The Washington Post là hai tờ báo có ảnh hưởng nhất ở Hoa Kỳ: cả hai đều lấy hàng triệu đô la từ Bộ tuyên truyền Bắc Kinh để đăng tải phụ trương định kỳ China Watch, tài liệu tuyên truyền cố hữu của Cộng sản. Điều nó thực sự khai thác sức mạnh của phương tiện truyền thông tại Hoa Kỳ, và cơ bản là nó mua chuộc giới truyền thông để tuân thủ bốn điều cấm kị. Các phương tiện truyền thông lớn khác, chẳng hạn như các mạng truyền h́nh, cũng làm theo New York Times và The Washington Post. Nếu quư vị muốn t́m hiểu bất cứ điều ǵ về một số vấn đề trong số bốn chủ đề cấm kỵ này, quư vị phải đọc The Washington Times, The Epoch Times và các nguồn truyền thông khác không bị Bắc Kinh mua chuộc, hủ hóa.
Bắc Kinh đang hủ hóa các tổ chức học thuật của chúng ta là nơi có lập 107 Học viện Khổng Tử. Đây là những trung tâm tuyên truyền nhằm tiêu diệt những chỉ trích về chính sách của Bắc Kinh. Các viện này bị Bắc Kinh kiểm soát và phải tuân theo quy định phát biểu của Trung Cộng. Chúng ta có 20 trung tâm văn hóa Mỹ ở Trung Cộng do người Tàu kiểm soát chứ không phải chúng ta.
Trung Cộng đang cho các trường đại học Mỹ rất nhiều tiền
Họ đă tặng 250 triệu đô la cho Đại học Harvard, hàng triệu đô la cho Đại học Stanford. Báo cáo đáng tin cậy nói rằng một tổ chức trá h́nh của t́nh báo Trung Cộng đă cho tiền và tham gia vào các dự án chung với Hội đồng Đại Tây Dương, East-West Institute (Viện Đông-Tây), Quỹ Carnegie v́ Ḥa b́nh Quốc tế, Trung tâm Carter và Viện Brookings. C̣n có nhiều tổ chức khác nữa. Trường cũ của tôi, Johns Hopkins School of Advanced International Studies (Trường Nghiên cứu Quốc tế Cao cấp Johns Hopkins), đă nhận tiền từ tổ chức trá h́nh này. Tất cả đều bị hủ hóa. Đó là điều không thể dung tha được trong một xă hội tự do. H́nh như không có ai nói nhiều về vấn đề này.
Trung Cộng đang ráo riết cố gắng mua chuộc, hủ hóa các chính trị gia của chúng ta. Có tài liệu đầy đủ về các đóng góp rất lớn của họ cho các cuộc tranh cử ít ra là từ thập niên 1990, Họ nhắm vào các nhân viên của quốc hội, vào người trong gia đ́nh của các chính trị gia. Họ tạo điều kiện làm giầu cho bà con của một số các chính trị gia nổi tiếng. Sau đó, họ nhắm mục tiêu vào các chính trị gia tiểu bang và địa phương, bởi v́ họ biết rằng nghị viên, dân biểu có thể trở thành thượng nghị sĩ tiểu bang và một thượng nghị sĩ tiểu bang có thể trở thành thượng nghị sĩ liên bang Hoa Kỳ: đây là chiến lược được gọi là chiến lược triều cường.
Lẽ dĩ nhiên Trung Cộng hành động gây ảnh hưởng trong cộng đồng doanh nghiệp của chúng ta. Sự trung lập hoá chính trị giới doanh nghiệp Mỹ là một trong những hiện tượng ngoạn mục và có ư nghĩa chiến lược nhất mà chúng ta từng thấy trong bất kỳ hành vi kiểu Chiến tranh Lạnh nào trong suốt thế kỷ qua. Lenin, Stalin, Brezhnev, Andropov, Gorbachev – ngoại trừ Gorbachev hăy c̣n sống – chắc phải ghen tỵ dưới mồ khi thấy Trung Cộng thành công như thế nào trong việc trung lập hóa chính trị giới doanh nghiệp của chúng ta.
Nhiều nhà lănh đạo thương mại – thành viên hội đồng quản trị của các trường đại học và các viện nghiên cứu, lư luận tức think tank của chúng ta – đang kiếm được nhiều tiền nhờ kinh doanh với Trung Cộng. Một số trong các người đó đang kiểm duyệt các công việc phân tích đang diễn ra trong những viện nghiên cứu lư luận think tank đó. Một ví dụ cụ thể, trong một viện nghiên cứu lư luận nổi tiếng ngay tại thành phố này, một nhà phân tích quân sự đă viết về sự phát triển của quân đội Trung Cộng một cách khách quan vô tư, dựa trên thực tế. Một nhà lănh đạo doanh nghiệp lớn có lợi ích kinh doanh lớn ở Trung Cộng và cũng là một nhà tài trợ chính cho viện nghiên cứu lư luận đó rất không vui về tài liệu phân tích của chuyên gia này, bởi v́ nhà doanh nghiệp đó nghĩ rằng nếu nhiều người Mỹ bắt đầu lo lắng về việc tăng cường lực lượng quân sự của Trung Cộng, th́ điều đó có thể là gây ra căng thẳng Mỹ-Trung. Mà nếu có thêm căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung Cộng, th́ sẽ gây ra t́nh trạng bất ổn ảnh hưởng bất lợi đến lợi ích kinh doanh của ông. Ông sắp xếp để chuyên viên phân tích đó bị sa thải và cho một số tiền lớn để bịt miệng. Chuyên viên bị sa thải t́m đến một viện nghiên cứu lư luận khác. Hai ủy viên quản trị của viện nghiên cứu lư luận này là những người đóng góp tài chính lớn cho think tank đó dọa sẽ từ chức và ngưng hỗ trợ tài chính cho think tank nếu không sa thải chuyên viên này. Thế là ông chuyên viên đó lại bị sa thải. Đó là ảnh hưởng đáng sợ của Trung Cộng vào các Viện nghiên cứu lư luận là nơi ảnh hưởng đến các chính sách đối ngoại của chính phủ Hoa Kỳ.
Tôi có thể kể cho quư vị nhiều câu chuyện nữa như vậy, như chuyện một trong những giáo sư của chúng ta đă từng làm việc tại một Viện tư tưởng lư luận lớn khác. Ông bắt đầu phản đối công khai về việc có bao nhiêu cựu thành viên Nội các – Bộ trưởng Ngoại giao, Bộ trưởng Quốc pḥng và Giám đốc T́nh báo Trung ương Hoa Kỳ – đều trực tiếp hoặc gián tiếp nhận thù lao của Bắc Kinh. Tuy nhiên, chính những người này đă tới Quốc hội, để điều trần với tư cách là các chính khách lăo thành, bề ngoài là v́ lợi ích của Hoa Kỳ, nhưng không tiết lộ là họ đă nhận tiền từ Bắc Kinh để đưa tới việc là hầu như họ luôn luôn hạ thấp mối đe dọa của Trung Cộng. Đó là chủ đề chính: hạ thấp mối đe dọa Trung Cộng và khuyến khích mọi người tin rằng Trung Cộng sẽ cải tổ nội bộ và trở thành một nền dân chủ. Chà, chính một trong những “chính khách lăo thành”điều trần đó lại là thành viên trong hội đồng quản trị viện nghiên cứu lư luận , và chính ông ta đă sắp xếp việc sa thải anh chuyên viên phân tích. Rốt cục chúng tôi đă thu dụng chuyên viên đó vào Học viện Chính trị Thế giới.
Trung Cộng đầu tư nhắm vào các khu vực bầu cử mà Trung Cộng đặc biệt chú ư. Một trong những chiến lược chính của họ là liên doanh với một công ty địa phương của Mỹ. Nếu có một số mối đe dọa đối với lợi ích của Trung Cộng, mối đe dọa đó cũng sẽ ảnh hưởng tới nhân viên trong công ty Mỹ đó. Gần đây, chúng tôi đă thấy một trong những nhà lănh đạo nổi bật của chúng ta tại Hạ viện này đứng ra bảo vệ một liên doanh Hoa Kỳ-Trung Cộng trong khu vực bầu cử trái với lợi ích quốc gia của Hoa Kỳ.
Trung Cộng đang thực hiện các biện pháp tích cực. Các biện pháp tích cực là một thuật ngữ cũ của KGB dùng để chỉ thông tin sai lệch, giả mạo, hoạt động bí mật ảnh hưởng tới chính trị, khiêu khích, nghi binh, tuyên truyền đen, tất cả các loại “hành động có tính cách tuyên truyền”, kể cả khủng bố, v.v. Họ để Bộ phận Công tác Mặt trận Thống nhất của họ làm việc này. Đó là một hoạt động lớn. Tập Cận B́nh đă bổ sung 40.000 nhân sự mới cho Ban Công tác Mặt trận Thống nhất Trung ương Đảng Cộng sản Tàu (United Front Work Department), thêm vào hàng ngàn người đă làm việc ở đó (nhưng tôi chưa thể có con số nhân sự chính xác). Những biện pháp tích cực này rất đa dạng. Hôm nay tôi không thể đi vào chi tiết: chỉ cần nói rằng Bắc Kinh đang sử dụng phương tiện truyền thông xă hội như một phần trong công cụ tuyên truyền, những nỗ lực của họ cũng lớn như những nỗ lực của Nga đă được ghi nhận kỹ lưỡng trong Báo cáo Mueller. Nhưng dường như không ai quan tâm nhiều đến các hoạt động của Trung Cộng.
Bắc Kinh đă xâm nhập vào cộng đồng người Mỹ gốc Tàu trên khắp thế giới và ở đất nước này, và đă cố gắng chiếm lấy và gây ảnh hưởng đến giới truyền thông Mỹ gốc Tàu. Họ cố gắng bịt miệng những người bất đồng chính kiến đang tị nạn ở Hoa Kỳ.
Tàu cộng đang ảnh hưởng đến Hollywood. Họ hạn chế số lượng phim có thể được phân phối bên trong Trung Cộng và họ khiến các nhà sản xuất Hollywood phải tự kiểm duyệt để làm các bộ phim, bao gồm cả những bộ phim chỉ được chiếu ở Hoa Kỳ, không xúc phạm tới Trung Cộng – đây là một vấn đề rất lớn. Trung Cộng sở hữu toàn bộ hệ thống rạp chiếu phim lớn nhất Hoa Kỳ AMC [1].
Sau đó, họ đă có chiến lược kinh tế. Đó là một chiến lược dùng mọi thủ đoạn để vơ vét phần lợi cho ḿnh.
Đó là chiến lược giao dịch trọng thương vơ lợi vào cho ḿnh, nhằm ngầm phá hoại các công ty Mỹ, khiến họ bị sập tiệm và t́m cách mua lại giá rẻ các công ty Mỹ. Họ tài trợ cho các công ty công nghệ cao của Mỹ. Họ sử dụng thị trường vốn của Mỹ để tiếp cận vốn để tài trợ cho sự phát triển công nghệ của chính họ và công cuộc tăng cường quân đội. Ngay bây giờ, có một số nỗ lực, tôi không biết chính xác chi tiết về điều này, có thể thay đổi một số quy định tại Hoa Kỳ cho phép các quỹ hưu trí liên bang và quỹ hưu trí quân sự của chúng ta, đổi từ mức 5% mức đầu tư vào các công ty Trung Quốc , lên mức 20% hoặc 25%. Phải ngăn chặn mưu toan này. Có lẽ có một người trong pḥng hội này có khả năng làm điều ǵ đó.
Tất nhiên, Trung Cộng đặt điều kiện có lợi cho họ khi bạn muốn vào thị trường khổng lồ của họ. Bạn phải chuyển giao kỹ thuật công nghệ của bạn. Bạn phải trao cho họ tất cả thành quả công tŕnh nghiên cứu và phát triển của bạn vào Trung Quốc. Họ không cho phép bạn tiếp cận với tất cả hàng tỷ người tiêu dùng của họ. Họ đang sản xuất hàng giả. Tất nhiên, họ đang sử dụng công nghệ đánh cắp được. Khi một người mua một sản phẩm của Trung Cộng, đôi khi người ta mua hàng hóa thực sự là “hàng ăn cắp”. Tôi không nghĩ rằng đó là điều tốt hay đạo đức, và có lẽ nó không nên coi việc mua hàng ăn cắp là hợp pháp.
Họ đang mua chuộc nhiều nguời giỏi nhất và sáng giá nhất của chúng ta và thu dụng họ vào Kế hoạch Chiêu mộ ngàn nhân tài (Thiên nhân Kế hoạch) của họ.
Họ cho người của họ nằm vùng trong các công ty kế toán quan trọng nhất ở Hoa Kỳ.
Thế là t́nh báo Trung Cộng nắm được thông tin nội bộ của những đại công ty để giúp họ tham gia vào các hoạt động bất hợp pháp trong thị trường chứng khoán. Những công ty kế toán nh́n thấy những sổ sách nội bộ của nhiều công ty lớn của chúng ta. V́ vậy, t́nh báo Trung Cộng có được thông tin nội bộ về khiến họ tham gia vào các giao dịch bất hợp pháp trên thị trường chứng khoán. Nhưng v́ họ có lợi thế nhờ các dịch vụ t́nh báo giúp đỡ họ, họ có thể che giấu tất cả những điều này theo cách mà Ủy ban Giao dịch và Chứng khoán Hoa Kỳ và các cơ quan thi hành luật khác không thể phát hiện.
Trung Cộng đă đột nhập các giao dịch trên mạng của các của công ty Hoa Kỳ.
Họ đă có thể hack vào các máy chủ của công ty nơi đặt hàng sản phẩm và giảm mức độ của những đơn hàng đó. Do đó, họ đă phá hoại sự thành công của các công ty công nghệ cao mới phát triển. Và sau đó, khi công ty bắt đầu lung lay, họ sẽ đến và mua công ty với giá rất rẻ.
Họ có một chiến lược chiến tranh kinh tế bao gồm các mánh khóe bất hợp pháp như naked short selling [2],tức đầu cơ chứng khoán bất hợp pháp và đă được phát hiện trong quá khứ, đặc biệt là trong cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008, nơi cả Trung Cộng và một số quỹ tài sản có giới cầm quyền ở Trung Đông đều tham gia bán, tất cả thông qua một công ty môi giới không có tiếng tăm ǵ ở Texas. Mặc dù thực tế điều này là bất hợp pháp, nhưng chúng ta dường như không chú ư nhiều đến nó, bởi v́ chính phủ Hoa Kỳ không quan tâm nhiều đến chiến tranh kinh tế.
Tiếp đến là mối đe dọa công nghệ 5G mà chính tôi cũng không thể bắt đầu mô tả mức độ bị tổn thương của đất nước chúng ta và toàn bộ thế giới tự do, nếu Trung Cộng thành công trong việc độc quyền công nghệ 5G. Họ sẽ có thể dùng kỹ thuật đó như một vũ khí trong mọi lĩnh vực: mọi công nghệ được kết nối và không bảo mật đều có thể bị công nghệ 5G khống chế.
Họ có một chiến lược chính trị toàn cầu. Tất cả quư vị đều biết về Sáng kiến Vành đai và Con đường, một nỗ lực tân thuộc địa để lôi kéo giới lănh đạo chính trị ở các quốc gia trên thế giới. Trong nhiều năm, họ đă có một chiến lược toàn cầu để duy tŕ sự hiện diện về dân số và cơ sở hạ tầng tại mọi điểm then chốt chiến lược trên mặt biển lớn trên thế giới: tại Eo biển Malacca, Eo biển Hormuz, ở Eo biển Bab-el-Mandeb họ có căn cứ mới ở Djibouti, họ đă ở kênh đào Suez, họ ở Dardanelles, họ ở hai đầu kênh đào Panama…
Rồi c̣n có những hành động xâm lược linh tinh khác nữa. Người Tàu đă dính líu vào chiến tranh ma túy. Thực vậy, toàn bộ chương tŕnh của Liên Xô được gọi là “hữu nghị giữa các dân tộc”, là một chương tŕnh được Nikita Khrushchev phát triển vào những năm 1950, để khiến cho không phải KGB và GRU, mà là các nước chư hầu của đế chế Liên Xô đưa ma túy vào Tây phương để làm hỏng đầu óc của giới trẻ Mỹ; để kiếm được nhiều tiền – rất nhiều tiền – đến nỗi họ đă tài trợ cho toàn bộ dịch vụ t́nh báo của các quốc gia chư hầu bằng tiền bán ma túy bất hợp pháp; và nắm hồ sơ về các chính trị gia tham nhũng ở nhiều quốc gia khác để các người này có thể bị sai khiến cho mục đích t́nh báo. Nikita Khrushchev đă làm tất cả những điều này như thế nào? Ông lấy cảm hứng từ việc người Tàu sử dụng ma túy như một vũ khí chiến tranh trong Chiến tranh Triều Tiên.
Khoảng 15 năm trước – một trong những sinh viên của chúng tôi tại Học viện Chính trị Thế giới, người làm việc với đơn vị t́nh báo tại Hải quan Hoa Kỳ, nói với chúng tôi về cách Hải quan Hoa Kỳ vừa bắt vụ Trung Cộng âm mưu xuất khẩu sung AK-47 cho các băng đảng đường phố Los Angeles. Vũ khí tiếp theo mà họ mưu toan gửi đến là những phi đạn pḥng không vác vai mô phỏng loại Stinger.
Tất nhiên, rất nhiều mối đe dọa mà chúng ta phải đối mặt là kết quả của các nhược điểm chúng ta tự gây ra. Chúng ta phụ thuộc đáng một cách kinh ngạc vào Trung Cộng đối với các loại dược phẩm theo toa và các chuỗi cung ứng quan trọng khác.
Vậy phải làm gi? Tôi nghĩ điều số một là phải nói thật.
Đă từ lâu, quá lâu, chúng ta đă không nói lên sự thật cho chính chúng ta. Điều này đă khiến chúng ta bị nguy hại không thể tưởng tượng được. Đương kim Tổng thống Donald Trump dù ta có thể cho ông là thế nào đi chăng nữa, là Tổng thống đầu tiên trong số các vị tổng thống khác đă nói lên một số sự thật rơ rệt về mối đe dọa từ Trung Cộng. Tôi nghĩ rằng chính quyền này c̣n có thể làm nhiều điều hơn nữa.
Điều tiếp theo là chúng ta phải thiết lập pḥng thủ.. Tôi nghĩ rằng một trong những pḥng thủ đầu tiên mà chúng ta phải xây dựng là một nỗ lực mới to lớn trong công cuộc phản gián. Hiện tại, chúng ta yếu về phản gián. Chúng ta đă yếu trong nhiều năm. Viện Chính trị Thế giới của chúng tôi nghiên cứu điều này rất cẩn thận. Tất cả những ǵ tôi có thể nói là trận tấn công t́nh báo ào ạt chống lại đất nước chúng ta phải được ngăn chặn. Chúng ta cần có kế hoạch nghiêm túc hơn vào cuộc phản công.
Chúng ta phải bắt đầu hạn chế sự tiếp cận. Trong Chiến tranh Lạnh, chúng ta đă không để cho các viên chức ngoại ggiao Liên Xô đi hơn 25 dặm ngoài các cơ sở ngoại giao của họ tại khu vực thủ đô quốc gia, tại New York (tại trụ sở Liên Hiệp Quốc), và bất cứ nơi nào họ có một lănh sự quán, như ở San Francisco, chẳng hạn. Các viên chức ngoại giao Trung Cộng được đi bất cứ nơi nào trong đất nước chúng ta, điều này không thể tiếp tục. Chúng ta không được tự do đi lại trong Trung Quốc , th́ các viên chức Trung Cộng cũng phải bị áp dụng quy chế như vậy tại Hoa Kỳ cho tương đồng.
Đối xử tương đồng là điều then chốt. Chúng ta không bao giờ thực sự có đối xử tương đồng với Liên Xô. Liên Xô có nhiều điệp viên KGB ở Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Moscow hơn số người Mỹ làm việc ở đó. Không thể tưởng tượng lại có một biểu hiện nào quái dị hơn về sự ngây thơ, dại dột và thiếu thận trọng đó. Chúng ta phải suy nghĩ chín chắn hơn và nhận ra rằng Hoa Kỳ chúng ta sẽ không c̣n nữa, nếu chúng ta tiếp tục hành động như chúng ta đă làm trong hai thập kỷ qua.
Chúng ta cần hạn chế cấp Visa
Đối với các phóng viên truyền thông chính thức, Trung Cộng cấp cho chúng ta hai visa nhập cảnh cho phóng viên của Đài Tiếng nói Hoa Kỳ tại Bắc Kinh và họ dứt khoát không cho chúng ta một visa nữa cho một phóng viên Đài VOA ở Thượng Hải. Nhưng chúng ta cho họ 860 visa chính thức cho các “nhà báo” tuyên truyền của họ đến với đất nước này.
Chúng ta phải hạn chế sự tiếp cận với các pḥng thí nghiệm quốc gia, đến các trường đại học, hạn chế cho vào các cơ sở nghiên cứu của công ty. Mới vài tuần trước đây, tôi đă gặp một anh có bằng kỹ sư tại trường kỹ thuật của Đại học Maryland. Anh nói nơi này rất đầy rẫy các sinh viên kỹ thuật Trung Cộng, và họ đă có bằng kỹ sư trước khi họ bắt đầu học để lấy bằng cấp mới giống hệt tại trường Đại học. Tại sao họ đă có bằng rồi mà c̣n theo học ? V́ như vậy, họ sẽ có thể nhận ra nghiên cứu tiến bộ của các giáo sư kỹ thuật của họ. V́ vậy, họ sẽ biết công nghệ nào để đánh cắp và đỡ mất thời giờ của họ. V́ vậy, họ đến học nhưng đă chuẩn bị rất kỹ càng.
Chúng ta cần hạn chế việc đi lại của những người Trung Cộng được coi là di dân đang sống ở đất nước này và làm việc trong các ngành công nghiệp tối tân. Tôi biết các ví dụ về những người nhập cư Trung Cộng làm việc về phát triển Software để truyền tin bảo mật dùng cho quân đội của chúng ta trên chiến trường và họ về Trung Quốc mỗi năm. Họ đang làm việc trong các hoạt động mật, nhưng rồi chúng ta cho phép họ về Trung Quốc hàng năm. Quư vị nghĩ họ làm ǵ ở Tàu? Họ được Bộ Công An thẩm vấn. Thật là ngoài sức tưởng tượng. Chúng ta phải cấm luật sư Mỹ công khai dạy các điệp viên Tàu Cộng cách lách luật kiểm soát xuất khẩu và các biện pháp an ninh công nghệ khác. Luật sư Mỹ được trả rất nhiều tiền để dạy các điệp viên Trung Cộng cách lách luật đó. Chúng ta cần một chiến dịch toàn quốc nâng cao ư thức của công chúng về mối đe dọa trên mạng. Hiện nay vấn đề này hăy c̣n là một điều đáng buồn.
Chúng ta cần tiến hành các hoạt động phản gián, có nghĩa là làm những việc sửa đổi các sơ đồ và thông số kỹ thuật để phát triển công nghệ cao, như vậy khi Trung Cộng lấy cắp tài liệu và kết hợp các tài liệu lại, họ sẽ lâm vào mê hồn trận.
Chúng ta cần cải thiện quân đội của chúng ta. Bắt đầu từ đâu? Một trong những vấn đề của chúng ta là chúng ta đă làm những ǵ Đức quốc xă đă làm. Họ luôn luôn có vũ khí tốt nhất, tiến bộ nhất. Tôi nghĩ rằng chúng ta cần tăng quân số cho Hải quân, Không quân và cho tất cả các quân chủng của chúng ta.
Chúng ta cần phát triển vũ khí không gian. Chúng ta cần phát triển hệ thống pḥng thủ cho các vệ tinh của ḿnh. Chúng ta cần phát triển hệ thống pḥng thủ cho các phi đạn siêu thanh. Để bảo vệ chống lại mối đe dọa của một cuộc tấn công bằng xung điện từ, chúng ta cần phải kiện toàn lưới điện của chúng ta mà hiện hăy c̣n ‘bết’. Chúng ta cần phát triển máy bay có tầm bay xa hơn v́ hàng không mẫu hạm rất dễ bị tấn công khi phải tới quá gần trong tầm bắn của phi đạn chống hạm của Trung Cộng. Chúng ta cần khôi phục cơ sở công nghiệp quốc pḥng và chấm dứt sự phụ thuộc vào các nước ngoài để cung cấp đồ phụ tùng cho các hệ thống pḥng thủ của chúng ta.
Chúng ta cần tăng cường các liên minh, đặc biệt là ở Đông Á. Chúng ta cần giúp đỡ Đài Loan, chúng ta cần đảm bảo rằng Đài Loan có được vũ khí tối tân. Chúng ta cần phải sát cánh với Philippines và giữ cho Trung Cộng không ăn hiếp họ trong cuộc chiến pháp lư quốc tế với Trung Cộng về quyền sở hữu những mỏm đảo đá này. Tôi nghĩ rằng chúng ta cần suy nghĩ nghiêm túc về việc cho phép Nam Hàn phát triển năng lực hạt nhân tới gần sát mức có thể có thể sản xuất vơ khí hạt nhân, để nếu cần thiết bất ngờ, Nam Hàn có thể có khả năng [sản xuất vơ khí hạt nhân] trong ṿng sáu tháng. Nhật Bản cũng vậy, tôi nghĩ Nhật Bản đă có khả năng đó.
Chúng ta cần khôi phục COCOM, Ủy ban Điều phối Kiểm soát Xuất khẩu Đa phương. Đây là một nỗ lực trên toàn liên minh, rộng khắp NATO (nhưng bao gồm cả Nhật Bản) để đảm bảo rằng một đồng minh không chơi xấu một đồng minh khác bằng cách bán các công nghệ cho Khối Xô Viết.
Chúng ta cần thực hiện một chiến dịch thông tin toàn cầu để thông báo cho thế giới về các cách hành động của Trung Cộng. Sáng kiến Vành đai và Con đường của Trung Cộng có yếu tố gây bất ngờ khi thực hiện tại nhiều quốc gia.. Những quốc gia này cần được hiểu rơ hơn về nó. Trung Cộng không xứng đáng với danh tiếng mà nó có ở nhiều nơi trên thế giới. Nhưng Trung Cộng đă rất nghiêm túc trong ngoại giao văn hóa và các hoạt động tuyên truyền và thông tin của họ. Chúng ta cần cảnh báo các nước khác trên thế giới, trước khi quá muộn.
Chúng ta cần phát triển chiến lược kinh tế của riêng ḿnh, và đây phải là một chiến lược đối xử tương đồng. Theo quan điểm của tôi, điều này có nghĩa sự giải kết dần dần giữa hai nền kinh tế. Trung Cộng sẽ không thay đổi thói quen của họ. Họ sẽ tiếp tục làm những ǵ họ đang làm v́ bản chất của họ là như vậy. Như tôi thích giải thích với các sinh viên của tôi, có hai loại động vật khác nhau trong rừng. Có những động vật ăn thịt và có những động vật ăn cỏ, ta không thể thay đổi một động vật ăn thịt để nó từ bỏ thói muốn ăn động vật ăn cỏ. Bản chất của chế độ Tàu Cộng là hành xử như nó đang làm, và rốt cục chúng ta phải nhận thức như vậy.
Chúng ta chưa thi hành luật chứng khoán của chúng ta. Chúng ta phải thực thi sự minh bạch trong tất cả các loại quan hệ thương mại mà chúng ta có với Trung Cộng. Chúng ta không làm tốt công việc này, và đây là một lĩnh vực lớn mà những người khác đă viết. Gần đây nhất, tướng Rob Spalding có cuốn sách mới của ông, Stealth War, mà tôi đề nghị quư vị để ư tới. Đó là một phân tích tuyệt vời của một nhà yêu nước Mỹ đáng kính, người đă phục vụ đất nước này theo nhiều cách tuyệt vời khác nhau. Ông bàn về các yếu tố then chốt của chiến lược cần thiết.
Chúng ta cần khuyến khích các nguồn cung cấp khác nhau từ các quốc gia khác và từ chính đất nước chúng ta. Chúng ta phải giảm sự phụ thuộc vào Trung Cộng. Tôi nhận rằng việc tăng thuế có thể có hại – nhưng không có cách nào khác. Tăng Thuế là cần thiết và có hiệu quả khi được nhắm vào mục tiêu chiến lược, nếu chúng ta muốn khôi phục sự đối xử tương đồng trong quan hệ thương mại.
C̣n có những điều tích cực chúng ta có thể làm. Có toàn bộ ư tưởng của Hiến chương Thái B́nh Dương. Chúng ta vẫn c̣n đại diện cho những tư tưởng tuyệt vời. Dù người Mỹ đang đấu tranh chính trị kịch liệt trong nước, nhưng tôi nghĩ chúng ta vẫn tin vào luật pháp. Chúng ta vẫn tin vào các quyền bất khả nhân nhượng và phẩm giá của cá nhân con người. Tất cả những điều đó hoàn toàn không hợp với chế độ Bắc Kinh.
Đây là điều cuối cùng tôi muốn nói, đó có thể là một trong những điều quan trọng nhất nếu chúng ta thực sự muốn thắng Chiến tranh Lạnh với Trung Cộng. Đó là: chúng ta cũng phải bắt đầu tiến hành các chính sách Chiến tranh Lạnh, không chỉ thế thủ. Chúng ta cần phải có thế công. Chúng ta cần khôi phục t́nh trạng đối xử tương đồng trong mối quan hệ này. Trong chiến tranh, tấn công có nghĩa là tấn công trọng tâm của kẻ thù. Trọng tâm là yếu tố nếu không có nó th́ địch không thể gây chiến, và không thể tồn tại được. Trọng tâm của Trung Cộng, và cũng là của Bắc Hàn, là ǵ? Ở Trung Cộng, Bắc Hàn và các chế độ tương tự, trọng tâm đó là hệ thống an ninh nội bộ của nhà nước.
Thực tế trung tâm của đời sống chính trị ở Trung Cộng và Bắc Hàn và các quốc gia chuyên chế khác là sự thiếu chính danh của chế độ; cai trị mà không có sự đồng ư của người bị trị . Một chế độ không có chính danh th́ có vấn đề an ninh nội bộ rất lớn. Chính quyền sợ chính người dân của ḿnh, đó là yếu tố trung tâm của đời sống chính trị. Chính quyền sợ bất cứ điều ǵ có thể kích động người dân chống lại họ và thậm chí có thể lật đổ họ. Đó là lư do tại sao Trung Cộng sợ sự thật, tại sao họ phải kiểm soát tất cả thông tin và truyền thông, tại sao phải phá chương tŕnh phát sóng nước ngoài, tại sao phải cấm tự do thông tin. Tất nhiên, hệ thống an ninh nội bộ có đội ngũ mật báo viên, “Trại Lao Động Cải tạo” chính là quần đảo Gulag của Trung Cộng – mà không ai biết, bởi v́ báo New York Times và The Washington Post không bao giờ in chữ “Trại Lao Động Cải Tạo” trên trang báo của họ. Bạn nên biết nó là ǵ. Tôi nhắc lại: Trại Lao Động Cải Tạo” là Quần đảo Ngục Tù Gulag của Trung Cộng: lao động nô lệ và trừng phạt tù nhân lương tâm, các học viên Pháp Luân Công, tín đồ Kitô, Hồi giáo và các nhà bất đồng chính kiến.
Cộng sản Tàu là một bộ máy vi phạm nhân quyền khổng lồ. Và điều này là do chế độ sợ chính người dân của ḿnh.
Một trong những nguyên tắc chiến lược hợp lư nhất là ta phải biết ai là đồng minh của ḿnh. Theo quan điểm của tôi, các đồng minh lớn nhất của chúng ta trong tất cả các vấn đề này, các đồng minh tiềm tàng của chúng ta là người Trung Hoa. những người có nhân quyền đang bị xâm phạm, những người không thuộc tầng lớp đặc quyền đặc lợi gồm những đại gia đang làm giàu và hưởng sự bao che của Đảng.
Họ là những đồng minh của chúng ta. Hàng năm có khoảng hơn 70.000 vụ xáo trộn dân sự ở Trung Cộng. Có những cuộc biểu t́nh, bạo loạn, bất cứ loại xáo trộn nào, thường là phản đối tham nhũng của Đảng Cộng sản địa phương. Dân chúng có biết về cũng có những xáo trộn khác không? Không. Bởi v́ cách thức hoạt động của chế độ Cộng sản là khi có sự xáo trộn dân sự ở một số khu vực nhất định, chế độ sẽ cắt đứt mọi liên lạc đến địa phương đó… Và chỉ sau đó, khi các liên lạc bị cắt đứt, họ mới đi vào và nghiền nát tất cả mọi thứ. V́ vậy, nếu những người khác rốt cục biết rằng có một cuộc biểu t́nh, hoặc một cuộc đ́nh công, hoặc một cuộc bạo loạn, hoặc một cái ǵ đó tương tự, th́ lời nhắn nhe thực sự là nó đă bị nghiền nát, và do đó, chỉ cố gắng làm điều ǵ tương tự như vậy một lần nữa cũng là vô ích.
Toàn bộ chiến lược tâm lư của hệ thống an ninh nội bộ của Nhà nước Trung Cộng là đưa người dân vào t́nh trạng cam chịu. Để mọi người tin rằng chống lại chế độ này là uổng công vô ích. Một khi họ chịu thua điều này, nó sẽ dẫn đến việc tách từng cá nhân khỏi mọi người khác. Để cá nhân đơn độc chống lại nhà nước độc đảng toàn quyền. Thực hiện điều đó như thế nào? Bằng một hệ thống chỉ điểm viên bí mật khắp mọi nơi. Tôi không biết có bao nhiêu chỉ điểm viên bí mật ở Trung Cộng, nhưng ở Đông Đức nó chiếm tới 30% dân số. Điều đó có nghĩa là ai đó trong gia đ́nh bạn là người cung cấp thông tin, nhưng bạn không biết điều đó. Người ấy không thể nói với bạn. Và họ sẽ kiểm tra bạn. Anh ta có thể không muốn trở thành một người cung cấp thông tin. Anh ta có thể đă bị ép buộc phải làm.
Nhiệm vụ chiến lược của chúng ta là phá vỡ sự độc quyền đó. Điều đó có nghĩa là giúp người dân Tàu giao tiếp với nhau, giao tiếp với họ trên quy mô lớn. Đó là lư do tại sao khi Suzanne giới thiệu tôi và nói về Radio Tự Do Âu Châu, Radio Liberty, đây là chiến lược mà chúng ta đă sử dụng. Chúng ta đă làm rất nhiều thứ trong lĩnh vực vật chất: chúng ta không cho Liên Xô dùng tiền tệ của chúng ta, không cho dùng công nghệ. Chúng ta đă làm các hoạt động phản gián. Chúng ta đă xây dựng quân đội của chúng ta. Chúng ta gây áp lực cho họ. Chúng ta đă phát triển SDI[3]. Đó là hành động răn đe khả năng tấn công trước nhắm vào phi đạn SS-18 ICBM của họ. Chúng ta đă làm tất cả những điều này. Chúng ta đă giúp kháng chiến chống cộng ở Afghanistan, Nam Phi và Trung Mỹ.
Nhưng đó đều là những biện pháp vật chất. Và không có ǵ trong số những biện pháp vật chất đó giải thích tại sao một triệu người xuống đường ở Moscow, khi họ biết rơ rằng họ có thể bị bắt, bị tra tấn, đưa đi cải tạo. Thế mà họ đă có can đảm để làm điều đó. Chính ngoại giao quần chúng của chúng ta đă giúp cho họ can đảm như vậy. Chúng ta đă liên lạc với họ. Chúng ta thông cảm với họ. Chúng ta đă đứng ra bênh vực quyền con người của họ. “Các bạn bị áp bức dưới chế độ này không đơn độc! Chúng tôi sẽ không gửi quân đội của chúng tôi tới, nhưng chúng tôi đứng sau bạn và chúng tôi nghĩ rằng có thể thay đổi, nhưng quyết định là của các bạn”. Quyết định phải làm ǵ ở Hồng Kông ở trong tay người dân Hồng Kông. Những ǵ chúng ta đang thấy bây giờ hoàn toàn là một màn biểu lộ tuyệt vời về sự phản kháng của công chúng đối với chế độ toàn trị. Tôi không biết chế độ sẽ xử sự như thế nào… Nhưng đừng đánh giá thấp sức mạnh của ṇng súng. Chúng ta cần bắt đầu phát sóng trên một quy mô rất lớn, nhiều giờ hơn một ngày, nhiều băng tần hơn. Chúng ta đă bỏ nhiều băng tần của chúng ta. Chúng ta đă ngưng nhiều chương tŕnh phát thanh lớn của chúng ta tại Đài tiếng nói Hoa Kỳ. Chính quyền trước đă định đóng cửa các chương tŕnh bằng tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông. Nếu không có một số người can đăm từ VOA đứng ra phản đối th́ chương tŕnh đó đă bị chấm dứt. Mọi người đều ủng hộ dùng Internet. Nhưng ở Trung Cộng có nhiều cảnh sát Internet hơn binh sĩ Quân đội Giải phóng Nhân dân. Bạn không thể dấu tên khi lướt Internet nhưng bạn có thể dấu tên khi nghe đài.
Nhưng c̣n có những kỹ thuật mới nữa. Có DRM, Digital Radio Mondiale[4]. Kỹ thuật này khai thác cuộc cách mạng kỹ thuật số để áp dụng vào ngành truyền thanh quốc tế bằng sóng ngắn. Nói như vậy cũng chưa đúng, xin nói thêm không chỉ bằng sóng ngắn, không chỉ bằng TV, không chỉ bằng Internet, không phải chỉ dùng mỗi loại phương tiện riêng rẽ, mà cuộc tấn công chống lại trung tâm quyền lực này phải là bằng kỹ thuật đa phương tiện (Multimedia). Có phương tiện nào dùng phương tiện đó. Ở Bắc Hàn, người ta bỏ những chiếc USB nhỏ vào một cái chai, trong chai có một bịch gạo. Thả những chai này xuống sông. Những người Bắc Hàn đói t́m thấy cái chai, họ có một ít gạo và họ đă có một nguồn thông tin khác với chính quyền.
. Mọi phương pháp đều có thể dùng.
Trước đây chúng ta thường gửi máy fax, máy copy (sao chép), máy mimeograph (máy in rô-nê-ô). Thậm chí có nhiều người c̣n không biết máy in rô-nê-ô là ǵ. Đó là máy in bài kiểm tra của chúng tôi khi c̣n ở trường tiểu học. Chúng ta đă gửi hàng chục máy rô-nê-ô vào sau Bức Màn sắt. Chúng ta gửi cả giấy nữa, v́ nhà nước nắm độc quyền về giấy. Trước kia ở Liên Xô, mọi máy photocopy đều có người canh có vơ trang. Dùng mọi phương pháp, mọi phương tiện. DRM là một phương tiện. Xin nói thêm, DRM sẽ không chỉ truyền tiếng nói, nó c̣n gửi văn bản nữa. Nó c̣n có thể gửi video, nhưng tôi đă được một số chuyên gia kỹ thuật cho biết rằng trên thực tế, chúng ta không có bandwidth (băng thông) để gửi video. Nhưng có thể xem video mà không bị lộ tên. Vâng, cần phải có máy thu DRM. Vậy th́ làm máy thu DRM. Máy thu DRM rẻ hơn rất nhiều so với máy bay chiến đấu. Có thể làm hàng triệu máy và gửi lan tràn khắp thế giới.
C̣n có các vệ tinh phát sóng, và h́nh như có một số loại mới vệ tinh nhỏ như một cục pin có thể phát sóng, và ta có thể đưa hàng ngàn vệ tinh loại đó lên trời phát trực tiếp xuống các chế độ toàn trị. Chúng ta cần phải có chiến tranh thông tin toàn diện. Bởi v́ họ đang tiến hành chiến tranh thông tin toàn diện chống chúng ta; họ đang lèo lái nhận thức của chúng ta. Họ đang kiểm soát thông tin của chúng ta. Họ đang khiến chúng ta phải tự kiểm duyệt. Chúng ta đang mất tự do, và chúng ta không làm ǵ để thực sự chống lại ở cấp chiến lược quốc gia. Chúng ta phải ngưng việc quá coi trọng văn hóa thiên về vật chất trong chính sách đối ngoại. Người Nga hiểu điều này, người Tàu hiểu điều này. Người Nga nói rằng chiến thắng trong chiến tranh thông tin có thể mạnh hơn chiến thắng quân sự thông thường. Nhận định đó xuất phát từ tham mưu trưởng Nga. Ông ta lại nói rằng một cuộc chiến thông tin có thể tạo ra một chiến thắng tàn khốc hơn. Tôi có thể nói lâu hơn một chút nữa, nhưng tôi đă nói lâu quá thời hạn quy định.
Cám ơn quư vị.
John Lenczowski
[1] AMC (tên viết tắt của American Multi-Cinema) là một chuỗi rạp chiếu phim tại Hoa Kỳ lớn nhất trên thế giới.
[2] short selling : một cách đầu cơ cổ phiếu không hơp pháp.
Note:
Original translator unknown,
Edited by Huynh Luong Thien