VBF-Mới đây tại Hàn Quốc xảy ra 1 vụ việc đ́nh đám liên quan tới TT đương nhiệm. Câu chuyện được bắt nguồn từ việc bà TT này đă để cho người bạn thân tham gia vào các vấn đề nhạy cảm của đất nước . Trong khi đó bà bạn thân này lại chẳng hề có giữ 1 chức vụ nào trong đất nước.Hàng ngh́n người biểu t́nh đă tiến hành một cuộc tuần hành thắp nến ở thủ đô Seoul của Hàn Quốc ngày 29/10 kêu gọi Tổng thống Park Geun-hye từ chức v́ các cáo buộc rằng bà cho phép một người bạn thân can thiệp vào các vấn đề quốc gia dù không giữ chức vụ công nào trong chính quyền.Reuters đưa tin, những người biểu t́nh hôm nay đă xuống đường bất chấp lời xin lỗi công khai của bà Park về vụ việc. Các thanh niên trong đồng phục trường học, các nhà hoạt động lao động, các cặp đôi tuổi trung niên cùng con cái họ đă tham gia cuộc tuần hành, mang theo các tấm biển và nói lớn “Hăy từ chức bà Park Geun-Hye”.
“Tôi tới đây để chứng tỏ tôi giận dữ thế nào”, Lee Ji-Hu, một phụ nữ 33 tuổi từ Gimpo, phía tây bắc Seoul, nói khi tham gia cuộc tuần hành cùng chồng và 2 đứa con nhỏ.
“Một nhà lănh đạo làm sao có thể có một pháp sư, hoặc một ai đó liên quan tới một hệ thống tôn giáo, đóng vai tṛ cố vấn bí mật và cho phép bà ấy can thiệp vào các vấn đề quốc gia và lăng phí tiền thuế của dân như vậy?”, Lee đặt câu hỏi.
Trước đó, báo chí Hàn Quốc đưa tin rằng Tổng thống Park đă để cho người bạn gái thân thiết, bà Choi Soon-sil, xem bản thảo các tài liệu mật, trong đó có bài phát biểu của bà từ trước và sau khi đắc cử tổng thống, và dường như cố vấn cho tổng thống về một số vấn đề chính trị nhạy cảm dù bà này không giữ chức vụ công nào trong chính phủ.
Cảnh sát cho biết đám đông tham gia biểu t́nh vào khoảng 8.000 người, trong khi các nhà tổ chức cho biết khoảng 20.000 người đă tham gia cuộc tuần này. Các cuộc biểu t́nh tương tự cũng nổ ra tại vài thành phố khác, trong đó có thành phố lớn thứ 2 của Hàn Quốc là Busan.
Trong bài phát biểu trên truyền h́nh ngày 25/10, Tổng thống Park đă cúi đầu xin lỗi người dân về việc đă tham khảo ư kiến của bà Choi Soon-sil đối với các bài phát biểu quan trọng. Tuy nhiên, một lời xin lỗi công khai của bà Park đă không dập tắt được các yêu cầu rằng Tổng thống phải công bố đầy đủ mức độ mối quan hệ với bà Choi và liệu bà này có tư lợi từ mối quan hệ đó hay không.
Vụ bê bối đă khiến tỷ lệ ủng hộ đối với Tổng thống Park Geun-hye rơi xuống mức thấp kỷ lục. Một cuộc thăm ḍ dư luận cho thấy hơn 40% số người được hỏi nói bà Park nên từ chức hoặc bị luận tội.
Những người biểu t́nh cho rằng Tổng thống Park đă phản bội niềm tin của công chúng, không điều hành chính phủ đúng đắn và mất niềm tin để lănh đạo đất nước.
Người bạn gây tranh căi
Theo báo chí Hàn Quốc, vụ bê bối tập trung quanh người bạn gái lâu năm của bà Park Geun-hye là Choi Soon-Sil, người đang chính thức bị điều tra về việc sử dụng mối quan hệ với bà Park để gây sức ép với các công ty lớn nhằm đưa ra những khoản tài trợ lớn cho 2 tổ chức phi lợi nhuận bà này thành lập - được cho là tư lợi cá nhân.
Các công tố viên đang điều tra 2 cố vấn của Tổng thống Park bị cáo buộc trợ giúp bà Choi tiếp cận bản thảo các bài phát biểu của bà Park và thiết lập 2 tổ chức với khoảng 50 tỷ won tiền đóng góp từ các tập đoàn mà sau đó bà này được hưởng lợi, Yonhap đưa tin.
Các công tố viên đang điều tra các cố vấn của tổng thống và các quan chức khác để xác định xem liệu họ có vi phạm luật nhằm pho phép bà Choi Soon-sil gây ảnh hưởng không đáng có và hưởng lợi tài chính hay không.
Cũng trong ngày 29/10, các công tố viên Hàn Quốc đă lục soát nhà và văn pḥng của các cố vấn cấp cao của Tổng thống Park. Họ đă thu giữ các máy tính và tài liệu từ nhà của một cố vấn tổng thống cấp cao và 2 người khác, cũng như một thứ trưởng văn hóa, Yonhap đưa tin.
Văn pḥng tổng thống Hàn Quốc hôm nay cho biết văn pḥng này đang hợp tác trong cuộc điều tra của các công tố viên nhằm vào các trợ lư chủ chốt của bà Park.
Bà Park đang ở năm thứ 4 của nhiệm kỳ tổng thống kéo dài 5 năm. Các đảng đối lập đă yêu cầu một cuộc điều tra toàn diện, nhưng không nhắc tới khả năng luận tội bà.
Ngoài việc yêu cầu Tổng thống từ chức, các nhóm dân sự và sinh viên c̣n yêu cầu truy tố h́nh sự đối với các cố vấn của bà và những người khác về tội trợ giúp bà Choi tiếp cận các tài liệu chính phủ.
Văn pḥng của bà Park cuối ngày 28/10 cho hay bà đă yêu cầu 10 cố vấn cấp cao và bà sẽ cải tổ nội các trong tương lai gần. Chánh văn pḥng của bà đă đệ đơn từ chức trước đó.
Bà Choi cho biết trong một cuộc phỏng vấn báo chí hôm 27/10 từ Đức, nơi bà đang sinh sống, rằng bà đă đọc và cố vấn cho bà Park về các bài phát biểu trong thời gian đầu của nhiệm kỳ tổng thống, nhưng bác bỏ cáo buộc can thiệp vào các vấn đề quốc gia.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.