HOME-Au
HOME-Au
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Videoauto
VIDEO-Au
Home Classic
Home Classic
Donation
Donation
News Book
News Book
News 50
News 50
worldautoscroll
WORLD-Au
Breaking
Breaking
 

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > School | Kiến thức > School | Kiến thức 2006-2019


 
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Lầu Năm Góc: Chiến tranh qua những thử thách về Việt Nam
bởi HOWARD LISNOFF

Vào tháng Tám năm 1980, Tổng thống Ronald Reagan đã nói chuyện như một ứng cử viên tổng thống trước khi Cựu chiến binh nước ngoài Wars. Trong bài phát biểu của mình, ông đã tấn công những gì đã đến được gọi là "Hội chứng Việt Nam", được hiểu là một sự do dự trên một phần của người dân Mỹ một lần nữa tham gia vào sự sụp đổ ghê gớm của chiến tranh, chẳng hạn như Việt Nam. Ông tiếp tục bóp méo sự thật về sự tàn bạo và vô đạo đức của cuộc chiến tranh chống lại người dân của Việt Nam khi ông nói: "Đã đến lúc chúng ta nhận ra rằng chúng ta đã, thật ra, một nguyên nhân cao quý." Tất nhiên, Reagan, luẩn quẩn như một hiếu chiến như đã từng sống, chỉ đơn giản là sử dụng cường điệu để whip cử tri và công chúng nói chung vào một Frenzy để ông sẽ có thể tiến hành cuộc chiến tranh vô đạo đức khác ở Trung Mỹ và vùng Caribbean, và đặc biệt là chống lại người dân của Nicaragua và chính phủ tự do dân cử của họ. Trong khi một dystopia Orwell ở tim, Reagan không phải là rất khác nhau từ nhiều của Chủ tịch người sẽ theo anh ta và bắt đầu đột phá bừa bãi và hiển nhiên gây chết người vào các phần khác của thế giới, đặc biệt là Trung Đông và Tây Nam Á, hoặc thông qua proxy hoặc thông qua sử dụng trực tiếp của lực lượng quân đội Mỹ.

Bây giờ, viết lại lịch sử của Reagan đã trở lại 50 năm sau đó, trong nỗ lực của Lầu Năm Góc để minh oan nỗi kinh hoàng của những gì đã được thực hiện để người dân Việt Nam trong một trang web đánh dấu kỷ niệm chiến tranh Việt Nam. Trang web này tuyên bố rằng nó sẽ "cung cấp cho công chúng Mỹ với các tài liệu lịch sử chính xác", nhưng trong thực tế, chính xác của các loại nguyên liệu như thiếu là sự biện minh cho Mỹ vào cuộc chiến chống lại một quốc gia không phải là một mối đe dọa cho Hoa Kỳ, và có làm gì để kích động một cuộc chiến tranh sẽ kết thúc bằng cách giết chết hàng triệu người dân vô tội ("phải tôn kính, Lầu Năm Góc hồi sinh Việt Nam, và chiến tranh qua sự thật," The New York Times, ngày 9 tháng 10 năm 2014).

Mất tích từ các trang web được tiếng nói của những cuộc biểu tình chống chiến tranh, nhiều tội ác Mỹ của chiến tranh, những vùng của các nhà lãnh đạo chính trị và các tướng, và cuộc tranh luận về chiến tranh trong vụ thảm sát Mỹ My Lai được gọi là "Lai sự cố của tôi" ở trang web, và thậm chí cả những lời nói trước phiên điều trần của Thượng viện Fulbright về Việt Nam của John Kerry, sau đó một cựu chiến binh Việt Nam bất mãn, và bây giờ thư ký của nhà nước, được bỏ qua từ lịch sử quét vôi này.

Tôi là một resister chiến tranh trong cuộc chiến tranh Việt Nam. Tôi đã mạo hiểm một nơi an toàn ở đội dự bị để thực hiện một tuyên bố chống lại sự điên rồ của cuộc chiến tranh mà chi phí cho tôi năm trong cuộc đời về những biến động do hậu quả của tham gia vào sức mạnh của chính phủ Mỹ. Tôi đã học được nhiều về chống biến dạng của lịch sử này bàn đạp chính phủ. Đó là kinh nghiệm được hưởng lợi rất nhiều cho tôi. Tôi không bao giờ nhìn lại.

Năm năm trước, tôi gặp một cựu chiến binh Việt Nam bởi cơ hội và chúng tôi ngồi và nói chuyện dài về chiến tranh Việt Nam. Tôi nói với ông rằng tôi là một cựu chiến binh chiến tranh Việt Nam, nhưng không phải về sức đề kháng của tôi để chiến tranh. Ông đã trải qua nhiều năm với các biến chứng về thể chất, bao gồm cả ung thư, đó là kết quả trực tiếp tiếp xúc của mình để chất độc da cam, một chất làm rụng lá được sử dụng để phá rừng những khu rừng nhiệt đới của Việt Nam để thực hiện cái gọi là kẻ thù rõ ràng hơn cho các lực lượng Mỹ. Ông cũng đã chiến đấu của chính phủ trong nhiều năm trước khi các triệu chứng của mình và đau khổ đã được công nhận và điều trị bởi Bộ Cựu chiến binh. Các nạn nhân Việt Nam của cùng một chất độc đã không bao giờ được đền bù cho nỗi khổ của họ.

Tôi hỏi những cựu chiến binh mà tôi đã nói những gì ông nghĩ rất nhiều thập kỷ sau đó về những người chống chiến tranh và động lực cho sự tham gia của Mỹ trong cuộc chiến đó. Ông nói rằng ông đã có thể thích đã đứng trên biên giới Mỹ-Canada và đưa bức ảnh vào những người chống chiến tranh và tìm nơi trú ẩn ở Canada, nhưng qua nhiều năm đọc rộng rãi về chiến tranh, ông đã đi để thấy rằng sức đề kháng cho chiến tranh đã có công đức.

Chính phủ tìm cách tuyển mộ trẻ tuổi bởi vì họ tin rằng thông qua các loại tuyên truyền và huấn luyện quân sự không ngừng, những lời khuyên phổ cấm sát sinh có thể trả được. Như có thể thấy từ vụ tự tử kỳ cựu và rối loạn stress sau chấn thương, các quy tắc của cuộc chiến tranh liên quan đến việc giết hại dân thường trong thời kỳ chiến tranh và chống lại lời khuyên giết chết nói chung không phải là dễ dàng hay hoàn toàn bị xóa khỏi tâm trí con người.

Phần lớn công tác tuyên truyền đã xuất hiện kể từ khi chiến tranh Việt Nam đã tập trung vào các cựu chiến binh Việt Nam là nạn nhân của chiến tranh, và đến một mức độ các cựu chiến binh cũng là nạn nhân của chiến tranh và điều trị chất lượng kém của Bộ Cựu chiến binh. Chủ đề này đã được lặp đi lặp lại trong nền văn hóa nổi tiếng với những bộ phim như Platoon (1986) và The Deer Hunter (1978). Hầu như không bao giờ là nạn nhân rõ ràng nhất của cuộc chiến tranh đó, người dân Việt Nam và nhân dân Đông Nam Á, được miêu tả là người thật. Reagan, trong một cách, để lại phần còn lại của chúng ta như người thừa kế vai sai lầm của ông về chiến tranh bằng cách làm cho nó dễ dàng hơn cho Tổng thống Hoa Kỳ, Quốc hội, và quân đội để tham gia vào một loạt các cuộc chiến tranh bất tận sau Việt Nam.

Những gì các cựu chiến binh mà tôi nói đã học được trong những thập kỷ tiếp theo sau thảm họa đó là chiến tranh Việt Nam, Lầu Năm Góc đã không học được là kỷ niệm kỷ niệm 50 năm chiến tranh sớm bắt đầu (Mỹ thực sự đã có hàng ngàn cái gọi là khởi động trên mặt đất nhiều năm trước khi kiện Vịnh Bắc bộ mà đưa ra các mục nhập chính thức Mỹ vào cuộc chiến năm 1964). Lầu Năm Góc tìm cách viết lại lịch sử theo truyền thống Orwell và xô lịch sử thực sự của cuộc chiến tranh thành một đống rác nhiều như nhân vật của Orwell Winston làm ở Bộ Sự thật trong cuốn tiểu thuyết Nineteen Eighty-Four.

Howard Lisnoff là một nhà văn tự do.

counterpunch.org
VIETBF Diễn Đàn Hay Nhất Của Người Việt Nam

HOT NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOME

Breaking News

VietOversea

World News

Business News

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

History

Thơ Ca

Sport News

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

Canada Tin Hay

USA Tin Hay

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

Home Classic

Home Classic Master Page


Hannanews
R4 Cao Thủ Võ Lâm
Release: 10-13-2014
Reputation: 100


Profile:
Join Date: Sep 2014
Posts: 978
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	108.jpg
Views:	0
Size:	6.6 KB
ID:	673324  
Hannanews_is_offline
Thanks: 1
Thanked 7 Times in 7 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 12
Hannanews Reputation Uy Tín Level 1
 
User Tag List



 
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

USA News Autoscroll Portall

VietBF WORLD Autoscroll Portal

Home Classic

Super Widescreen

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

Home Classic Master Page

Donation Ủng hộ $3 cho VietBF
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 20:42.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.09207 seconds with 13 queries