Đó là nội dung chính trong biên bản làm việc giữa đại diện Sở VH,TT&DL Quảng Ninh, chính quyền địa phương và một số phụ lăo thuộc làng Quỳnh Biểu (thị xă Quảng Yên, Quảng Ninh) vào cuối tháng Hai vừa qua. Ngoài việc đề nghị những phụ lăo này “thuyết phục nhân dân đồng ư”, biên bản (có chữ kí của lănh đạo Sở VH,TT&DL) cũng ghi rơ về việc áp dụng h́nh thức “lễ hóa giải” cho những pho tượng cổ, sau khi tượng mới được hoàn thành.
Rất nhiều lá đơn khiếu nại từ nhân dân làng Quỳnh Biểu đă được gửi tới báo giới và các cơ quan chức năng sau kết luận trên. Theo đó, quyết định này được đưa ra một cách hoàn toàn trái với nguyện vọng của những người đă chứng kiến câu chuyện oái ăm về hai pho tượng này.
Đ́nh làng Quỳnh Biểu được công nhận là di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh
26 năm đưa Đức Thánh Trần... đi trốn
Được công nhận là di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh năm 2006, đ́nh Quỳnh Biểu (hiện nằm tại xă Liên Ḥa) lại gần như không c̣n chút ǵ liên quan tới ngôi đ́nh Quỳnh Biểu tồn tại cách đây 50 năm. Năm 1963, theo xu thế cũ, ngôi đ́nh cổ - được cho là xây từ thời Nguyễn – bị phá bỏ để lấy đất xây các công tŕnh sinh hoạt chung trong làng. Khi đó, người mang pho tượng Trần Hưng Đạo (được nhân dân trong làng thờ làm Thành hoàng) từ đ́nh đi cất giấu là cụ Lê Văn Bảnh, hiện 71 tuổi.
“Đ́nh phải phá, các cụ trong làng đều đau ḷng. Ở cánh đồng làng bên có chùa Lưu Khê, khi đó cũng gần như bỏ hoang. Tôi h́ hục vác tượng sang, giấu tại một gian pḥng xép” - ông Bảnh kể - “Măi tới năm 1989, các cụ trong làng giục tôi sang xin về. Tới nơi, người coi chùa lắc đầu: tượng là của làng này. Tôi khóc măi, ông cụ mủi ḷng: “Khuân về giữa ban ngày th́ chịu. Thôi, đêm tao để cửa cho mày vào, coi như bị trộm mang đi”.
Ông Lê Văn Bảnh, người mang tượng Trần Hưng Đạo đi giấu vào năm 1963
Đáng nói, tại chùa Lưu Khê khi ấy có tới hai pho tượng của làng Quỳnh Biểu. Pho c̣n lại là tượng Phạm Tử Nghi (một danh tướng nhà Mạc, quê Hải Dương), cũng được dân làng Quỳnh Biểu mang từ miếu Cống Quỳnh sang “gửi nhờ” tại đây vào năm 1963. Cả hai pho tượng được mang về năm 1989 và đặt tạm cạnh bàn thờ Phật trong chùa làng.
Năm 2005, khi đ́nh Quỳnh Biểu được xây lại, lần lượt các pho tượng được rước từ chùa Quỳnh Biểu về “nhà mới”. Cùng một tấm lá dong bằng gỗ có chạm h́nh ngư dân chèo thuyền (giữ được từ ngôi đ́nh cũ), hai pho tượng trên trở thành bảo vật trong đ́nh và giúp địa chỉ này nhân danh hiệu di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh vào năm 2006.
Đau đầu chuyện ngồi trên - ngồi dưới
Chuyện rắc rối bắt đầu từ việc xác định danh vị cho hai pho tượng này sau khi mang về đ́nh. Theo kiểm kê, hai pho tượng đều làm bằng gỗ mít, sơn son thếp vàng, ước chừng hơn 100 năm tuổi và có kích thước khá giống nhau (cao 115cm, rộng 30cm).
Thêm vào đó, cả hai pho tượng đều có tư thế ngồi, mặt gắn râu, chân đi hia, đầu đội mũ cánh chuồn. Điểm khác biệt lớn nhất nằm ở bàn tay và trang phục của hai pho tượng: một pho mặc áo chạm h́nh rồng vờn sóng nước, một bên tay thu kín trong áo; pho c̣n lại có đôi bàn tay đặt trên đầu gối, áo chạm h́nh hổ phù.
Ông Bảnh, người trực tiếp mang tượng đi giấu, cũng như phần đông phụ lăo trong làng, khẳng định: Tượng Trần Hưng Đạo chính là pho mặc áo chạm h́nh rồng. Ngược lại, ông Trần Văn Ngưu (Trưởng ban khánh tiết của làng) lại khăng khăng cho rằng pho tượng kia mới là Đức Thánh Trần... “chính hiệu”.
Hai pho tượng đang được xếp ngang nhau tại đ́nh Quỳnh Biểu (pho mặc áo rồng bên phải)
Cần nói thêm, như phần đông các địa điểm thuộc lưu vực sông Bạch Đằng, Đức Thánh Trần trong vài trăm năm qua luôn được cộng đồng Quỳnh Biểu thờ làm Thành hoàng duy nhất của làng. Ngược lại, theo những người cao tuổi, ngôi miếu nhỏ thờ Phạm Tử Nghi ngoài đê xuất phát từ truyền thuyết danh tướng này bị nhà Minh giết và thả trôi dọc sông Bạch Đằng, qua làng nào th́ được làng ấy lập miếu cúng. Do vậy, việc trưởng ban khánh tiết của làng đưa cả hai “cụ” vào đ́nh và xếp pho tượng hổ phù lên bệ trên, pho tượng áo rồng vào bệ dưới đă gây nên nhiều bức xúc trong làng.
Trong vài năm, hàng loạt đơn khiếu nại được làng Quỳnh Biểu gửi tới Sở VH,TT&DL Quảng Ninh. Giữa năm 2010, cơ quan này đă có công văn trả lời với nội dung: Pho tượng mặc áo rồng, giấu bàn tay trong áo, là tượng Phạm Tử Nghi (Lư do: các pho tượng thờ Phạm Tử Nghi ở những xă gần đó đều có bàn tay tạo h́nh như vậy). Do đó, việc bố trí hai pho tượng tại đ́nh là hợp lư.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.