Một ṭa án quân đội vừa kết án tù 5 người dân ở tỉnh Bắc Giang về tội gây rối trật tự công cộng vào ngày 9 tháng 3 vừa qua.
Bản đồ khu vực huyện Lục Ngạn, tỉnh Bắc Giang./Source Google Map
Vào sáng ngày 9 tháng 3, ṭa án quân đội quân khu 1, khu vực hai đă mở phiên ṭa xét xử 5 người dân thuộc xă Phong Vân, huỵên Lục Ngạn, tỉnh Bắc Giang về tội gây rối trật tự công cộng. Những người này bị kết án từ 42 tháng đến 54 tháng tù giam.
Không luật sư bào chữa
Vào ngày 8 tháng 3 vừa qua, ṭa án quân đội quân khu 1 cũng đă tiến hành xét xử 6 người khác thuộc xă Kim Sơn, huyện Lục Ngạn với tội danh tương tự. Mức án từ 12 đến 48 tháng tù giam. Trả lời đài Á Châu tự do sau phiên ṭa ngày 9 tháng 3, một người dân địa phương giấu tên cho biết:
“Hôm nay xử 5 người thuộc thôn Vũng Phi, Xă Phong Vân, hôm qua xử 6 người ở Kim Sơn. Em theo dơi phiên ṭa hôm nay. Ở ngoài nghe loa chứ không trực tiếp nh́n thấy họ.”
Dân làm ǵ có biết bào chữa thế nào. Dân này chỉ biết xin giảm án thôi chứ làm ǵ có biết bào chữa ǵ đâu.
Một người dân
Những người vừa bị xử án nằm trong số 19 người dân tộc Nùng của hai huyện Sơn Động và Lục Ngạn thuộc tỉnh Bắc Giang, đă bị chính quyền bắt giữ từ tháng 8 năm 2011 sau một vụ đụng độ giữa khoảng hơn một ngàn người dân địa phương với công an và bộ đội, liên quan đến tranh chấp đất đai giữa người dân và chính quyền.
Một người dân theo dơi diễn tiến của cả hai phiên ṭa cho biết các bị cáo không có luật sư bào chữa, và bản thân người dân cũng không hiểu biết về thủ tục bào chữa:
“Dân làm ǵ có biết bào chữa thế nào. Dân này chỉ biết xin giảm án thôi chứ làm ǵ có biết bào chữa ǵ đâu.”
Một người thân của một bị cáo cho đài Á châu Tự do biết gia đ́nh anh không cảm thấy hài ḷng với kết quả phiên ṭa, mặc dù thừa nhận một số người dân đă bức xúc mà có các hành động không kiềm chế:
Người nông dân làm ruộng tại tỉnh Bắc Giang, ảnh chụp hôm 14-02-2012. AFP PHOTO.
“Có nhiều vấn đề ḿnh không hài ḷng. Thứ nhất ḿnh là người dân tộc ở vùng xâu vùng xa không hiểu biết về pháp luật, không được áp dụng t́nh tiết giảm nhẹ là một, cái thứ hai là việc này là đi đ̣i hỏi chế độ chung chứ không phải ḿnh cầm đầu ǵ, người dân th́ cái sự đền bù không được công bằng th́ một số dân bức xúc. Vào cuộc đấy th́ một số dân quá khích, người ta không kiềm chế được bức xúc nên có những xô xát, và không nhận thức được hành vi của ḿnh.”
Vào ngày 11 tháng 8 năm 2011, khoảng 1.000 công an cơ động, dân pḥng và bộ đội đă được huy động đến cưỡng chế đất của những người dân ở các xă Kim Sơn, Phong Minh và Phong Vân thuộc huyện Lục Ngạn, tỉnh Bắc Giang gây ra đụng độ lớn với hơn 1.000 dân tại đây. Những người dân đă dùng chai, đá, gậy gộc và dao để chống lại lực lượng cưỡng chế.
Nguồn cơn của sự việc bắt đầu từ năm 2003 khi chính quyền địa phương quyết định di dời khoảng 2.300 hộ dân tại hai huyện Sơn Động và Lục Ngạn để làm trường bắn quốc gia TB01. Những hộ dân đầu tiên bắt đầu di dời từ năm 2003. Tiếp đó các hộ dân khác cũng di dời trong khoảng thời gian các năm 2005 đến 2006. Những người dân bị di dời, được hứa trả tiền đền bù đất và hoa màu, nhưng theo nhiều người th́ mức đền bù không thỏa đáng và thiếu công bằng giữa các xă khác nhau, thậm chí giữa người Kinh và người Nùng. Người dân giấu tên cho biết:
Dân nghèo, khó khăn mà không được trả lời dứt khoát nên mới quay lại để canh tác, đ̣i hỏi chế độ bao giờ được nhà nước trả lời và đền bù về đất đai.
Một người dân
“Từ năm 2003, người Kinh tiền khẩu được 15 triệu, c̣n tiền vải đường kính từ 20 đến 22 cm được 1 triệu 200 ngàn đồng. Lúc đó vải là 1.000 hay 1.500 đồng một cân. Nhưng đến năm 2006 th́ vải lên đến tới 6000 đồng, 7000 đồng một cân, cũng đường kính 20 đến 22 cm mà dân em được có 371.000 đồng, c̣n tiền khẩu là 15 triệu đồng. Theo công văn của Phó Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng kư vào tháng 12 năm 2004 th́ mỗi khẩu là 26 triệu rồi.”
Dân chúng bất b́nh
Từ năm 2007 người dân hai huyện Lục Ngạn và Sơn Động đă bắt đầu t́m đến cơ quan thanh tra chính phủ để khiếu kiện về việc đền bù không thỏa đáng. Đến ngày 27 tháng 10 năm 2010, Phó Thủ tướng thường trực Nguyễn Sinh Hùng quyết định giao Bộ Tài nguyên Môi trường, kết hợp với Bộ Tài Chính và Bộ Quốc pḥng xem xét xử lư kiến nghị của người dân, và ủy bản tỉnh Bắc Giang phải báo cáo trước ngày 15 tháng 11 năm 2010. Đến ngày 6 tháng 1 năm 2011, ông Nguyễn Sinh Hùng có công văn yêu cầu tỉnh Bắc Giang phải thực hiện đúng quyết định kư ngày 6 tháng 12 năm 2004 của Phó Thủ tướng về mức đền bù cho dân và giao bộ quốc pḥng kết hợp giải quyết. Tuy nhiên cho đến tháng 4 năm 2011 người dân vẫn không nhận được câu trả lời dứt khoát từ chính quyền địa phương về việc đền bù theo quyết định của chính phủ.
Hàng trăm người dân Hưng Yên tập trung biểu t́nh trước trụ sở Quốc Hội ở Hà Nội hôm 27-4-2011, phản đối chính quyền trưng thu đất đai đề xây dựng khu đô thị Ecopark. Ảnh minh họa. AFP PHOTO.
Những người dân sau nhiều tháng trời di dời đă mất kế sinh nhai, rơi vào hoàn cảnh nghèo khó. Trong khi đó, khiếu kiện của họ lên trung ương trong nhiều năm ṛng vẫn không được giải quyết. V́ vậy, vào khoảng giữa tháng 4 năm 2011, hàng trăm người dân thuộc xă Kim Sơn, Phong Minh, và Phong Vân đă tự động quay lại vùng đất cũ của ḿnh để t́m cách canh tác. Những người dân này đă phá lán của bộ đội và đuổi lực lượng này ra khỏi vùng đất của ḿnh. Một người dân cho biết hành động này của người dân không phải là chiếm đất trái phép mà v́ không c̣n con đường sống:
“Đă đi đ̣i hỏi chế độ, đă gửi đơn thư nhiều năm lắm rồi mà không được trả lời cụ thể. Dân đi khiếu nại nhiều nơi mà không được cấp trên trả lời. Việc này dân bức xúc quá, dân nghèo, khó khăn mà không được trả lời dứt khoát nên mới quay lại để canh tác, đ̣i hỏi chế độ bao giờ được nhà nước trả lời và đền bù về đất đai, chứ không bao giờ có ư định chiếm đất trái phép, hay chống đối ǵ.”
Những người dân đă ở lại canh tác suốt từ tháng giữa tháng 4 năm 2011 cho đến ngày 11 tháng 8 năm 2011 th́ bị cưỡng chế khỏi khu vực này.
Các vụ cưỡng chế đất đai hiện đang xảy ra ngày một nhiều tại Việt Nam gây bất b́nh trong dân chúng. Trong một số trường hợp đă xảy ra đụng độ giữa lực lượng cưỡng chế và người dân, tương tự như trường hợp của người dân ở tỉnh Bắc Giang.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.