Có tên khá kêu “Cá chép hóa rồng”, nhưng giá món cá "nửa sống, nửa chết" trong clip gây xôn xao trên Youtube những ngày vừa qua chỉ 250.000 đồng/đĩa.
Anh Nguyễn Văn Trường, quản lư nhà hàng Vườn Nam Bộ (42 Tăng Bạt Hổ, Hà Nội) khẳng định đây là món ăn của nhà hàng này. Con cá dùng chế biến, theo tiết lộ từ phía nhà hàng, nặng hơn 1 kg và "đang bơi". Mức giá 250.000 đồng/đĩa cũng không phải quá đắt so với mặt bằng hiện nay. Anh Trường nói, anh biết phản ứng của dư luận về món cá này khi xem clip được tung lên mạng và bản thân các thực khách khi đến nhà hàng cũng có ư kiến trái chiều.
Món “Cá chép hóa rồng” không quá “hot”, anh Trường tiết lộ. Bằng chứng là mức giá cũng phải chăng, và không có nhiều khách gọi món này khi đến với nhà hàng. Từ chối tiết lộ bí kíp làm nên món ăn bị dư luận gọi là “kinh dị”, anh Trường chỉ bật mí một vài công đoạn chế biến. “Chọn cá sống, sau khi sơ chế bỏ vào chảo chiên phần thân đến đuôi 10-15 phút, phần đầu để sống. Sau khi thực khách ăn hết chỗ thịt chín tại ḿnh cá, phần đầu được cho vào nấu canh”, quản lư nhà hàng tiết lộ.
Quản lư Vườn Nam Bộ nói thêm, đầu bếp làm món ăn nói trên là Chu Minh Tấn (32 tuổi), người Sài G̣n nhưng hiện nghỉ phép. Không b́nh luận về vấn đề đạo đức kinh doanh hay những mỹ từ “kinh dị, dă man” mà nhiều người đang bàn tới, anh này chia sẻ, chỉ nên nghĩ đơn giản đây là một món ăn, một nét ẩm thực.
Trong khi đó, dư luận cũng như những người kinh doanh mặt hàng ăn uống vẫn chưa hết bức xúc về cách chế biến món ăn có một không ai này. Chị Minh Hồng, có cửa hàng bán đồ ăn trên phố Xă Đàn (Hà Nội) cho biết, khi được cậu em trai cho xem clip nói trên, chị sửng sốt khi nh́n con cá phần đuôi đă bị chiên vàng, c̣n đầu vẫn sống, mắt mở, miệng ngáp.“Thiếu ǵ món ngon làm từ cá chép, nào cháo, om dưa, nấu canh chua… mà lại chế biến kiểu đó, nh́n thấy ghê, huống chi c̣n ăn”, chị Hồng chia sẻ.
Nhà hàng nơi kinh doanh món cá chép nói trên. Theo quản lư, cách chế biến món ăn này có xuất xứ từ Trung Quốc. Ảnh: Mạnh Cường.
Tại quán chị Hồng cũng có những món ăn làm từ cá, trong đó có cá chép. Giá cả những món này dao động từ 100.000 đồng đến hơn 300.000 đồng tùy cách chế biến và trọng lượng cá. “Nói thật, kinh doanh hàng ăn cả chục năm nay, chưa bao giờ tôi nghĩ ra cách chế biến lạ lùng như thế. Con cá không có cảm xúc như những con vật khác như chó, mèo… nhưng nh́n ánh mắt và cái miệng ngáp ngáp như cầu cứu của nó, mà người ăn vẫn ăn được, th́ cũng nên xem lại tư cách, chứ không chỉ đổ lỗi cho phía nhà hàng”, chủ quán ăn nói trên bức xúc.
Chị Thu Hằng, kinh doanh quán lẩu ḷng cá, lẩu cá tại phố Lê Đức Thọ th́ chia sẻ, cũng có thể, nhà hàng có mục đích quảng bá sản phẩm cá chép c̣n tươi, ngon để thực khách an tâm về vệ sinh thực phẩm. Nhưng theo chị, cách làm món ăn như trên sẽ gây phản cảm nhiều hơn là thích thú, lạ lẫm. “Điều này là tối kỵ trong kinh doanh, v́ nếu có ấn tượng không hay từ phút đầu tiên, th́ khách hàng sẽ không bao giờ chọn sản phẩm, dịch vụ này”, chị Hằng chia sẻ.
Chuyện giật tên món ăn gây sốc hay cách chế biến lạ không c̣n là chiêu tṛ mới của các điểm kinh doanh dịch vụ ăn uống. Cách đây vài tháng, một nhà hàng tại Hà Nội cũng đặt tên món ăn “Lẩu sữa mẹ” gây nhiều tranh căi trong cộng đồng. Nhiều người cho rằng, tên gọi trên là phản cảm v́ động chạm đến t́nh mẫu tử thiêng liêng nhưng cũng có những luồng ư kiến đồng t́nh, cho rằng đó là cách sáng tạo của nhà hàng.
Điểm chung của hai món ăn “Cá chép hóa rồng" được cho là “kinh dị” nói trên và món “Lẩu sữa mẹ” là cùng có xuất xứ từ Trung Quốc. Chị Minh Hồng, người kinh doanh nhà hàng nói trên cho biết, thức ăn cũng như cách chế biến món ăn Việt Nam rất phong phú, nên không có lư do ǵ để các nhà hàng trong nước “học đ̣i” làm món ăn nước ngoài với những cái tên và cách chế biến gây “cảm giác mạnh” như vậy.
Quản lư Vườn Nam Bộ nói không b́nh luận về vấn đề đạo đức kinh doanh hay những mỹ từ “kinh dị, dă man” mà nhiều người đang bàn tới.
Anh Nguyễn Văn Trường, quản lư nhà hàng Vườn Nam Bộ (42 Tăng Bạt Hổ, Hà Nội) khẳng định đây là món ăn của nhà hàng này. Con cá dùng chế biến, theo tiết lộ từ phía nhà hàng, nặng hơn 1 kg và "đang bơi". Mức giá 250.000 đồng/đĩa cũng không phải quá đắt so với mặt bằng hiện nay. Anh Trường nói, anh biết phản ứng của dư luận về món cá này khi xem clip được tung lên mạng và bản thân các thực khách khi đến nhà hàng cũng có ư kiến trái chiều.
Món “Cá chép hóa rồng” không quá “hot”, anh Trường tiết lộ. Bằng chứng là mức giá cũng phải chăng, và không có nhiều khách gọi món này khi đến với nhà hàng. Từ chối tiết lộ bí kíp làm nên món ăn bị dư luận gọi là “kinh dị”, anh Trường chỉ bật mí một vài công đoạn chế biến. “Chọn cá sống, sau khi sơ chế bỏ vào chảo chiên phần thân đến đuôi 10-15 phút, phần đầu để sống. Sau khi thực khách ăn hết chỗ thịt chín tại ḿnh cá, phần đầu được cho vào nấu canh”, quản lư nhà hàng tiết lộ.
Quản lư Vườn Nam Bộ nói thêm, đầu bếp làm món ăn nói trên là Chu Minh Tấn (32 tuổi), người Sài G̣n nhưng hiện nghỉ phép. Không b́nh luận về vấn đề đạo đức kinh doanh hay những mỹ từ “kinh dị, dă man” mà nhiều người đang bàn tới, anh này chia sẻ, chỉ nên nghĩ đơn giản đây là một món ăn, một nét ẩm thực.
Trong khi đó, dư luận cũng như những người kinh doanh mặt hàng ăn uống vẫn chưa hết bức xúc về cách chế biến món ăn có một không ai này. Chị Minh Hồng, có cửa hàng bán đồ ăn trên phố Xă Đàn (Hà Nội) cho biết, khi được cậu em trai cho xem clip nói trên, chị sửng sốt khi nh́n con cá phần đuôi đă bị chiên vàng, c̣n đầu vẫn sống, mắt mở, miệng ngáp.“Thiếu ǵ món ngon làm từ cá chép, nào cháo, om dưa, nấu canh chua… mà lại chế biến kiểu đó, nh́n thấy ghê, huống chi c̣n ăn”, chị Hồng chia sẻ.
Nhà hàng nơi kinh doanh món cá chép nói trên. Theo quản lư, cách chế biến món ăn này có xuất xứ từ Trung Quốc. Ảnh: Mạnh Cường.
Tại quán chị Hồng cũng có những món ăn làm từ cá, trong đó có cá chép. Giá cả những món này dao động từ 100.000 đồng đến hơn 300.000 đồng tùy cách chế biến và trọng lượng cá. “Nói thật, kinh doanh hàng ăn cả chục năm nay, chưa bao giờ tôi nghĩ ra cách chế biến lạ lùng như thế. Con cá không có cảm xúc như những con vật khác như chó, mèo… nhưng nh́n ánh mắt và cái miệng ngáp ngáp như cầu cứu của nó, mà người ăn vẫn ăn được, th́ cũng nên xem lại tư cách, chứ không chỉ đổ lỗi cho phía nhà hàng”, chủ quán ăn nói trên bức xúc.
Chị Thu Hằng, kinh doanh quán lẩu ḷng cá, lẩu cá tại phố Lê Đức Thọ th́ chia sẻ, cũng có thể, nhà hàng có mục đích quảng bá sản phẩm cá chép c̣n tươi, ngon để thực khách an tâm về vệ sinh thực phẩm. Nhưng theo chị, cách làm món ăn như trên sẽ gây phản cảm nhiều hơn là thích thú, lạ lẫm. “Điều này là tối kỵ trong kinh doanh, v́ nếu có ấn tượng không hay từ phút đầu tiên, th́ khách hàng sẽ không bao giờ chọn sản phẩm, dịch vụ này”, chị Hằng chia sẻ.
Chuyện giật tên món ăn gây sốc hay cách chế biến lạ không c̣n là chiêu tṛ mới của các điểm kinh doanh dịch vụ ăn uống. Cách đây vài tháng, một nhà hàng tại Hà Nội cũng đặt tên món ăn “Lẩu sữa mẹ” gây nhiều tranh căi trong cộng đồng. Nhiều người cho rằng, tên gọi trên là phản cảm v́ động chạm đến t́nh mẫu tử thiêng liêng nhưng cũng có những luồng ư kiến đồng t́nh, cho rằng đó là cách sáng tạo của nhà hàng.
Điểm chung của hai món ăn “Cá chép hóa rồng" được cho là “kinh dị” nói trên và món “Lẩu sữa mẹ” là cùng có xuất xứ từ Trung Quốc. Chị Minh Hồng, người kinh doanh nhà hàng nói trên cho biết, thức ăn cũng như cách chế biến món ăn Việt Nam rất phong phú, nên không có lư do ǵ để các nhà hàng trong nước “học đ̣i” làm món ăn nước ngoài với những cái tên và cách chế biến gây “cảm giác mạnh” như vậy.
Với tên khá kêu “Cá chép hóa rồng”, nhưng giá món cá "nửa sống, nửa chết" gây xôn xao dư luận những ngày vừa qua chỉ có giá 250.000 đồng/đĩa.
Anh Nguyễn Văn Trường, quản lư nhà hàng Vườn Nam Bộ (42 Tăng Bạt Hổ, Hà Nội) khẳng định đây là món ăn của nhà hàng này. Con cá dùng chế biến, theo tiết lộ từ phía nhà hàng, nặng hơn 1 kg và "đang bơi". Mức giá 250.000 đồng/đĩa cũng không phải quá đắt so với mặt bằng hiện nay. Anh Trường nói, anh biết phản ứng của dư luận về món cá này khi xem clip được tung lên mạng và bản thân các thực khách khi đến nhà hàng cũng có ư kiến trái chiều.
Món “Cá chép hóa rồng” không quá “hot”, anh Trường tiết lộ. Bằng chứng là mức giá cũng phải chăng và không có nhiều khách gọi món này khi đến với nhà hàng. Từ chối tiết lộ bí kíp làm nên món ăn bị dư luận gọi là “kinh dị”, anh Trường chỉ bật mí một vài công đoạn chế biến. “Chọn cá sống, sau khi sơ chế bỏ vào chảo chiên phần thân đến đuôi 10-15 phút, phần đầu để sống. Sau khi thực khách ăn hết chỗ thịt chín tại ḿnh cá, phần đầu được cho vào nấu canh”, quản lư nhà hàng tiết lộ.
Quản lư Vườn Nam Bộ nói thêm, đầu bếp làm món ăn nói trên là Chu Minh Tấn (32 tuổi), người Sài G̣n nhưng hiện nghỉ phép. Không b́nh luận về vấn đề đạo đức kinh doanh hay những mỹ từ “kinh dị, dă man” mà nhiều người đang bàn tới, anh này chia sẻ, chỉ nên nghĩ đơn giản đây là một món ăn, một nét ẩm thực.
Trong khi đó, dư luận cũng như những người kinh doanh mặt hàng ăn uống vẫn chưa hết bức xúc về cách chế biến món ăn có một không ai này. Chị Minh Hồng, có cửa hàng bán đồ ăn trên phố Xă Đàn (Hà Nội) cho biết, khi được cậu em trai cho xem clip nói trên, chị sửng sốt khi nh́n con cá phần đuôi đă bị chiên vàng, c̣n đầu vẫn sống, mắt mở, miệng ngáp.“Thiếu ǵ món ngon làm từ cá chép, nào cháo, om dưa, nấu canh chua… mà lại chế biến kiểu đó, nh́n thấy ghê, huống chi c̣n ăn”, chị Hồng chia sẻ.
Tại quán chị Hồng cũng có những món ăn làm từ cá, trong đó có cá chép. Giá cả những món này dao động từ 100.000 đồng đến hơn 300.000 đồng tùy cách chế biến và trọng lượng cá. “Nói thật, kinh doanh hàng ăn cả chục năm nay, chưa bao giờ tôi nghĩ ra cách chế biến lạ lùng như thế. Con cá không có cảm xúc như những con vật khác như chó, mèo… nhưng nh́n ánh mắt và cái miệng ngáp ngáp như cầu cứu của nó, mà người ăn vẫn ăn được, th́ cũng nên xem lại tư cách, chứ không chỉ đổ lỗi cho phía nhà hàng”, chủ quán ăn nói trên bức xúc.
Chị Thu Hằng, kinh doanh quán lẩu ḷng cá, lẩu cá tại phố Lê Đức Thọ th́ chia sẻ, cũng có thể, nhà hàng có mục đích quảng bá sản phẩm cá chép c̣n tươi, ngon để thực khách an tâm về vệ sinh thực phẩm. Nhưng theo chị, cách làm món ăn như trên sẽ gây phản cảm nhiều hơn là thích thú, lạ lẫm. “Điều này là tối kỵ trong kinh doanh, v́ nếu có ấn tượng không hay từ phút đầu tiên, th́ khách hàng sẽ không bao giờ chọn sản phẩm, dịch vụ này”, chị Hằng chia sẻ.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.