Hot mom Việt tại Úc chia sẻ quan điểm ngược: Không dạy con phải nhường nhịn! Thật là một quan điểm hoàn toàn khác biệt từ trước đến nay. Hot mom Đoàn Phạm Hà Trang, 30 tuổi, sống tại Sydney (Úc) và là mẹ của 2 bé trai Subi (5 tuổi) và Subo (1,5 tuổi) bày tỏ quan điểm “Ḿnh không thiết lập trong vốn ngôn ngữ của các con từ “nhường nhịn”.
Theo đúng từ điển Tiếng Việt của Hoàng Phê “Nhường nhịn là chịu phần thiệt tḥi về ḿnh, không tranh chấp hơn thiệt, được thua”. Trong đa số cách nh́n của cha mẹ Việt, “nhường nhịn” là từ chỉ tính cách tốt. Với ḿnh đó là một động từ trung tính. Chả xấu, chả tốt. Và ḿnh sẽ không dạy con nhường nhịn.
Phải nhường, phải nhịn ấy là phải chịu thiệt tḥi về ḿnh. Thói thường, thiệt tḥi nào cũng chỉ có giới hạn của nó. Khi luôn phải nhường nhịn, nghĩa là bọn trẻ luôn phải đặt ham muốn của người khác lên trên của ḿnh. Ấy là đi ngược với tâm lư phát triển b́nh thường của con người.
Hot mom Đoàn Phạm Hà Trang, hiện là giáo viên mầm non tại Sydney.
Chịu thiệt tḥi lâu dần sẽ nảy sinh ấm ức, rồi đố kị, ghen ghét. Đấy là nguồn cơn của mọi xích mích t́nh cảm. Càng là anh chị em trong gia đ́nh, càng không nên bị chịu thiệt, càng không được phép để đố kị len lỏi. Không ai khác, bố mẹ rất dễ là người tạo khoảng cách giữa những đứa con nếu không công bằng và luôn bắt chúng phải nhường nhịn.
Chúng ta quá quen với việc trong gia đ́nh đứa lớn luôn phải nhường đứa bé. Dù đứa nhỏ làm ǵ, anh chị cả luôn là người phải chịu tội. Đơn giản v́ chúng lớn. Vậy là, sinh ra trước là một cái tội, đẻ sau vài năm là một đặc ân ư? Đừng chia rẽ t́nh cảm bọn trẻ bằng những cái cớ vô lư như thế.
Ḿnh không dạy BiBo nhường nhịn. Ḿnh dạy BiBo về sự chia sẻ. Subo có cái bánh, ḿnh nói với con “Chúng ḿnh chia sẻ với Subi chứ Bo nhỉ?“. Subi nhận được ô tô phần thưởng ở lớp “Bi chơi xong một lượt, chia sẻ cho Subo chơi với con nhờ?“.
Subi đang chơi, Subo lao ra giật, sẽ bị mẹ xử lư. Mẹ nghiêm mặt, nói giọng nghiêm túc với Subo “Subi đang chơi, nếu Bo muốn, Bo phải ạ Bi để xin được chơi. Nếu Bi đồng ư, Bi sẽ cho con mượn luôn. Nếu không Bo chờ, Bi hết lượt, rồi đến lượt Bo. Vừa rồi con giật của Bi thế là chưa được rồi, Bo ra ôm Bi, xin lỗi Bi nhé“. Subi cũng vậy, sẽ phải hỏi ư kiến Subo “Bo ơi, Bi mượn cái bảng này của Bo tí được không?“.
Ḿnh cứ vừa khơi lên về chia sẻ, vừa tôn trọng hỏi ư kiến các con, vừa thêm “nhỉ”, “nhờ” để hướng các con về cách giải quyết mong muốn định hướng. Các con thấy mẹ đang hỏi ư kiến ḿnh, đang tôn trọng ḿnh và ḿnh thật là hào phóng nếu biết chia sẻ. Đứa cho mượn thấy thoải mái, đứa được mượn thấy biết ơn. Một mũi tên, ḿnh trúng vài cái đích. Chẳng đứa nào ấm ức, chẳng đứa nào thiệt tḥi.
Hôm rồi, Subo đẩy em chó Susu đưa Subi đi học. Có một bạn chạc tuổi Subo nh́n thấy xe đẩy của Subo thích lắm, lân la ra sờ. Mẹ hỏi Bo: “Bo ơi, con có muốn chia sẻ cho bạn mượn xe một tí không“. “Dạ!” – Subo hớn hở vừa nói to vừa cười, tay chuyển xe cho bạn. Là ḿnh hỏi ư kiến con nhé, ḿnh không bắt con “Bo ơi, ḿnh chia sẻ với bạn đi. Phải biết chia sẻ con ạ“.
Hot mom Đoàn Phạm Hà Trang
Không áp đặt ư của ḿnh lên con, mà vẫn hướng con được đến với điều ḿnh muốn, vẫn dạy con được về cách cư xử và cùng chung sống. Bọn trẻ vui v́ việc tốt ḿnh làm được. Bởi bọn trẻ tự nguyện và chúng cảm nhận được nét đẹp tự nhiên của việc chúng đang làm.
Subi từ ngày có em chưa bao giờ bị nghe câu “Con phải nhường em chứ“, “Con lớn hơn, sao con để em làm như vậy“. Subo cũng chưa khi nào được nhận ân điển “À, Bo thích cái này à, Bi không nhường con à, để mẹ bảo Bi nhé, Bi hư nhờ“. Nhà chả có tiếng tranh giành hơn thiệt, cũng chả có nước mắt của sự ấm ức. Nhẹ nhàng ǵ đâu.
VietbF@ sưu tầm.