Nếu người dân cả nước cảm thấy ngột ngạt khi đang phải chịu tác động bởi Nghị định 168, th́ có thể ghé đọc qua những vần thơ “chữa lành” mang tên “Hưng Yên bay lên” của tác giả Vi Thuỳ Linh, ca ngợi TBT Tô Lâm và quê hương Hưng Yên. Vi Thùy Linh từng được tạp chí Hội Nhà Văn gọi là “nàng quận chúa của thi ca” nhưng thơ th́ được người dân gọi là ngang phè phè cách vô vị.
Bài thơ mới đây có những đoạn:
"Giáo sư, Tiến sĩ, Đại tướng Tô Lâm được Nhân dân tin quư
Ông gắn bó cả đời với lực lượng công an
Một Đại tướng, Bộ trưởng hiếm hoi biết thẩm tranh, thưởng nhạc thường xuyên
Thực đơn tinh thần là nghe hoà nhạc"
“Vươn ḿnh dũng mănh kỷ nguyên đột khởi…
… Vỗ cánh bay lên từ Hưng Yên”
Bài thơ “hay” như vậy, nhưng chỉ tồn tại được đúng một tuần (từ ngày 10/01 đến 17/01/2025) th́ bị gỡ trên báo điện tử tỉnh Hưng Yên, khiến cư dân mạng và những người yêu thơ không thể không khỏi luyến tiếc, v́ không t́m đọc lại được những vần thơ nịnh đầm, thối hoắc đó.
Từ ngày Tô Lâm làm Bộ trưởng Bộ Công an và bây giờ là TBT, đưa đàn em đồng hương Hưng Yên cài cắm khắp mọi các bộ ngành, lĩnh vực đă làm cho đất nước ngày càng trở nên loạn lạc. Từ bắt cả nước xếp hàng làm CCCD, xếp hàng đăng kiểm xe, xếp hàng làm sim điện thoại chính chủ, xếp hàng làm sinh trắc học, chặn đường thổi nồng độ cồn… Và sang đầu năm 2025 là xếp hàng chờ đèn tín hiệu giao thông sau Nghị định 168, làm cả nước tắc đường, kẹt xe, hàng trăm triệu người dân khắp nơi đều kêu than ai oán.
“Kỷ nguyên vươn ḿnh” đâu chẳng thấy, chỉ thấy từ ngày họ Tô lên cầm quyền, phe cánh “Hưng Yên bay lên” nhưng cả nước th́ cắm đầu đi xuống. Đời sống của hàng trăm triệu người dân Việt Nam bị ảnh hưởng, chỉ v́ tham vọng quyền lực của cá nhân Tô Lâm và băng đảng Hưng Yên.
Gia Minh
If people across the country feel suffocated by the impact of Decree 168, they can read the "healing" verses called "Hung Yen flies up" by author Vi Thuy Linh, praising General Secretary To Lam and his hometown Hung Yen. Vi Thuy Linh was once called "the princess of poetry" by the Writers Association magazine, but her poetry is called bland and tasteless by the people. The recent poem has the following passages:
"Professor, Doctor, General To Lam is trusted and respected by the People
He has devoted his whole life to the police force
A rare General, Minister who knows how to appreciate paintings and enjoy music regularly
The spiritual menu is listening to concerts"
"Strengthening oneself bravely in the era of sudden uprising...
...Flapping wings to fly from Hung Yen"
Such a "good" poem, but it only existed for exactly one week (from January 10 to January 17, 2025) before being removed from the Hung Yen province electronic newspaper, causing netizens and poetry lovers to regret not being able to read those flattering, rotten verses again.
Since To Lam became Minister of Public Security and now General Secretary, he has placed his fellow countrymen from Hung Yen in all ministries, sectors and fields, making the country increasingly chaotic. From forcing the whole country to line up to make ID cards, line up to register vehicles, line up to make official phone SIM cards, line up to do biometrics, block roads to blow alcohol concentration... And in early 2025, they lined up to wait for traffic lights after Decree 168, causing traffic jams and hundreds of millions of people everywhere to lament.
The "era of rising up" is nowhere to be seen, only since the day the To family took power, the "Hung Yen faction flew up" but the whole country went downhill. The lives of hundreds of millions of Vietnamese people have been affected, just because of the power ambition of To Lam and the Hung Yen gang.
Gia Minh