Trên đường Điện Biên Phủ, Q.B́nh Thạnh, TP.HCM có một cửa hàng được đặt tên rất kêu là Shop Đàn Ông Đích Thật. Tiếng Việt chỉ có từ “đích thực”, làm ǵ có từ “đích thật”.
Dù vô t́nh hay cố ư, cách dùng từ khiên cưỡng, làm tối mù tiếng Việt kiểu này đă gây cảm giác thiếu tin tưởng cho người muốn vào mua hàng, v́ nghe “thật” mà không “thực” chút nào! Một chuyện khác, trong một quán cà phê trên đường Trần Quốc Thảo, Q.3, chủ quán cho treo một bức phướn in ḍng chữ “Mua may bán đắc”. Một lỗi chính tả sờ sờ như thế, học sinh cấp I c̣n nhận ra sao bao nhiêu người không thấy: người in sai đem bán, người mua đưa đi tặng và người nhận treo lên!
PNN
........Khôn cũng chết , dại cũng chết , biết th́ sống ....
Sau 30/4/1975 ......luật của Đảng Hồ tặc , dù không công bố nhưng người dân ai cũng biết câu nói trên , và cũng từ đó sinh ra loại Cẩu nô bưng bô .....
A ..ha..có ǵ đâu mà "thảm họa" chứ?
Tại Nam kỳ .. cứ hay sai mấy lỗi chính tả ..vớ vẩn thế.
Mà "đích thật" sao lại không có? Không biết chỉ vẽ chuyện!
Hehhehhe....
Đúng vậy! 'đích thực" hay "đích thật" cũng như nhau, do ngôn từ của VN quá nhiều cách để đọc nên có thể đọc theo cách này cách khác.
Về câu "mua may bán đắc" th́ rơ ràng chữ "đắc" là sai, đọc đúng phải là "đắt".
Đúng vậy! 'đích thực" hay "đích thật" cũng như nhau, do ngôn từ của VN quá nhiều cách để đọc nên có thể đọc theo cách này cách khác.
Về câu "mua may bán đắc" th́ rơ ràng chữ "đắc" là sai, đọc đúng phải là "đắt".
Thằng miền Bắc luôn cho từ nó dùng là đúng, rồi đi chê thằng miền Nam dùng sai chữ. Do vậy mà, từ phim ảnh, báo chí, truyền thông, truyền h́nh vân vân ... người miền Nam bây giờ dùng toàn văn tự và từ ngữ của người miền Bắc hết (phát ngôn với giọng Nam) nghe nó làm sao đó.
Nè những người miền Nam, giọng miền Nam và từ ngữ miền Nam không có gi sai cả, DON'T EMULATE giọng và từ người miền Bắc.
A ..ha..có ǵ đâu mà "thảm họa" chứ?
Tại Nam kỳ .. cứ hay sai mấy lỗi chính tả ..vớ vẩn thế.
Mà "đích thật" sao lại không có? Không biết chỉ vẽ chuyện!
Hehhehhe....
Quote:
Originally Posted by whuynh
Thằng miền Bắc luôn cho từ nó dùng là đúng, rồi đi chê thằng miền Nam dùng sai chữ. Do vậy mà, từ phim ảnh, báo chí, truyền thông, truyền h́nh vân vân ... người miền Nam bây giờ dùng toàn văn tự và từ ngữ của người miền Bắc hết (phát ngôn với giọng Nam) nghe nó làm sao đó.
Nè những người miền Nam, giọng miền Nam và từ ngữ miền Nam không có gi sai cả, DON'T EMULATE giọng và từ người miền Bắc.
Dân Miền Nam đă bị đám bắc kỳ đồng hóa gần hết rồi.
có ǵ đâu mà thảm họa, đây là thằng chủ tiệm Bắc kỳ, c̣n ngoài Bắc cái này mới gọi là thảm họa nè:
Trong một câu chỉ có sáu từ và một số mà đă sai hết bốn từ, thật đúng là thảm họa hahaha... Nhưng mà ông bạn cũng nên thông cảm dân con buôn chợ đen thất học.....
Không hiểu ḿnh viết tiếng Việt đă rành chưa mà đi dè bỉu chỉ trích kẻ khác?
"Quái đởn" thật!
Để ư viết cho đúng "hỏi ngă", lúc có "g" hay không, sử dụng chữ "s" chữ "x" cho nhuần nhuyễn, khi nào dùng "d" hay "gi", vv..vvv.
1- Bác Hồ là một hột giống tốt cần được bảo quản.
2- Bài thơ "Chiều tối" của Bác Hồ làm ta nhớ đến câu thơ của Nguyễn Du:
"Chim hôm thoi thóp về rừng"
hay câu thơ "ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi"của Bà huyện Thanh Quan.
Nhưng so sánh, ta thấy rơ chim Bác Hồ khác hẳn chim Nguyễn Du, và càng khác hơn chim Bà huyện
Thanh Quan. Chim Bà huyện th́ tự nhiên mỏi, c̣n chim Bác Hồ là con chim phi thường, nó mỏi có mục
đích "chim mỏi về rừng t́m chốn ngủ".
3-Qua bài thơ "Chiều tối", ta thấy Bác Hồ đă dùng chim để mô tả nội tâm.
Làm sao Bác biết chim mỏi,nó nói với Bác chăng?
Không, nó không nói với Bác, mà chỉ cần nh́n Bác cũng biết nó mỏi.
4-Vào cái đêm trăng sáng, Chí Phèo đi gặp Thị Nở trong vườn chuối. Chí ôm chặt Thị và định giở tṛ.
Lúc đầu Thị Nở cũng định phản ứng, nhưng rồi thấy xung quanh vắng vẻ, mà Chí lại ôm chặt quá, nên
rồi Thị cũng...mặc kệ.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.