Quư tử tuổi 20 ‘chết lặng’ khi nhận được món quà quá bất ngờ trong ngày sinh nhật…
Món quà thật quá ư nghĩa...
Bố mẹ nào đang không biết tặng ǵ vào ngày sinh nhật của con ḿnh th́ hăy tham khảo ngay món quà tuyệt vời này nhé!
Ông bà Yoshikazu và Chiaki Hasegawa đă dành cho cậu con trai quư tử Yuma một món quà hết sức bất ngờ trong ngày sinh nhật lần thứ 20 của ḿnh.
Món quà nghiêm khắc của bố mẹ dành cho Yuma.
Với những bậc làm cha mẹ, được nh́n thấy con cái khôn lớn trưởng thành là niềm hạnh phúc lớn nhất trong đời. Nhưng, làm thế nào con trẻ có thể tự lập giữa ḍng đời, mỗi gia đ́nh lại có biện pháp khác nhau.
Hành động của một cặp vợ chồng người Nhật Bản được đề cập dưới đây là một trong những cách làm hay, cần suy ngẫm.
Ông bà Yoshikazu và Chiaki Hasegawa đă dành cho cậu con trai quư tử Yuma một món quà hết sức bất ngờ trong ngày sinh nhật lần thứ 20 của ḿnh. Đó là một bức thư từ chức. Cha mẹ Yuma thông báo sẽ dừng việc “nuôi dưỡng” cậu.
Trong xă hội hiện đại Nhật Bản, ngày càng có nhiều thanh niên không muốn ra khỏi nhà, không muốn đi làm, không muốn hẹn ḥ, kết hôn, chỉ ngồi trong pḥng và chờ đợi 3 bữa cơm được những người sinh thành ra ḿnh phục vụ tận nơi.
V́ vậy, không phải ngẫu nhiên mà bố mẹ Yuma viết cho cậu bức “thư từ chức” này. Để con học cách có trách nhiệm với bản thân và gia đ́nh, từ đó mới có trách nhiệm với xă hội là cách dạy con hết sức thực tế của đôi vợ chồng này.
Với giọng điệu ôn tồn, nghiêm khắc nhưng tràn đầy yêu thương, ông bà Hasegawa đă giải thích cho con trai yêu quư của ḿnh rằng cậu đă đến tuổi trưởng thành nên giờ đây ông bà ḱ vọng cậu sẽ trở thành một "công dân tốt của xă hội."
Theo như bố mẹ Yuma, trở thành một "người trưởng thành đúng nghĩa" đồng nghĩa với việc con cái phải chia sẻ trách nhiệm kinh tế với cha mẹ. Tuy nhiên, bố mẹ cậu không từ bỏ hoàn toàn quyền phụ huynh đối với con trai.
V́ Yuma chưa cưới vợ nên bố mẹ cậu cảnh báo nếu cậu cưới vợ mà không bàn bạc với họ th́ ông bà Hasegawa có quyền không nhận con dâu.
Bức thư kết thúc với lời khuyên: “Hăy suy nghĩ có trách nhiệm và làm việc thật chăm chỉ để tiết kiệm tiền cho tương lai. Hăy tận hưởng cuộc sống của người trưởng thành đi con nhé."
Yuma Hasegawa đă đăng tải bức thư này lên tài khoản Twitter của ḿnh với ḍng trạng thái “Món quà nghiêm khắc từ bố mẹ”. Tweet này đă được chia sẻ hơn 25.000 lần.
Hasegawa cũng chú thích rằng bức thư này chỉ là một tṛ đùa v́ cậu vẫn đang đóng tiền sinh hoạt phí cho bố mẹ. Tuy nhiên, bức thư này cũng khiến nhiều bậc cha mẹ phải suy nghĩ.
Bức thư có nội dung như sau:
"Chúc mừng sinh nhật tuổi 20 con trai!
Thông báo Dừng Dịch Vụ Nuôi Trẻ:
Ngày 4.10.2015, bố, Yoshikazu Hasegawa, và mẹ, Chiaki Hasegawa, đă hoàn thành nghĩa vụ nuôi dưỡng đối với: con trai, Yuma Hasegawa.
Trên bước đường sắp tới, hăy trở thành một người trưởng thành đúng nghĩa và một công dân tốt của xă hội, giống như bố mẹ con nhé.
Thêm vào đó, nếu con tiếp tục sống ở nhà Hasegawa th́ hăy đóng sinh hoạt phí hàng tháng 20.000 yên bao gồm tiền thuê nhà, điện nước và tiền ăn.
Đồng thời, hăy nhớ rằng nếu mượn tiền bố mẹ con cũng sẽ phải trả lăi.
Những điều con nên lưu ư khi bước sang tuổi 20:
Con phải nộp khoản bảo hiểm xă hội bắt buộc. Nếu không th́ sẽ có rất nhiều vấn đề nảy sinh.
Nếu vi phạm pháp luật, tên tuổi, mặt mũi con sẽ xuất hiện ch́nh ́nh trên ti vi và các mặt báo. Con sẽ có tiền án tiền sự.
Giờ con có thể mua rượu và thuốc lá. Đừng lái xe khi đang say rượu.
Con có thể kết hôn mà không được sự đồng ư của bố mẹ. Tuy nhiên, bố mẹ có quyền không nhận con dâu nếu con không bàn bạc với bố mẹ trước khi cưới.
Hăy suy nghĩ có trách nhiệm và cố gắng dành dụm tiền tiết kiệm cho tương lai.
Tận hưởng cuộc sống của người trưởng thành đi con nhé."