Phim cổ trang Việt đang manh nha h́nh thành với cả những phim điện ảnh lẫn phim truyền h́nh, phim thuần Việt lẫn phim hợp tác mang ít nhiều màu sắc Trung Quốc gây nhiều tranh găi trong dư luận.
Có một đặc điểm chung giữa các phim cổ trang đó là huy động sự xuất hiện của các người đẹp. V́ vậy, quanh đi quẩn lại trong các bộ phim sẽ thấy hoàng hậu, công chúa lộng lẫy trong những bộ quần áo xúng xính sắc màu. Nói như các đạo diễn là họ có một vẻ đẹp đài các, cao sang.
Nhưng xem phim th́ có thể thấy ngay được lối diễn thô cứng của các người đẹp. Đài các cao sang thật nhưng lối diễn trở đi, trở lại theo kiểu trả bài chỉ như một sự minh họa thô cứng cho các nhân vật lịch sử.
Đó là chưa kể những lỗi sơ đẳng mà các người đẹp đă mắc phải dễ khiến cho người xem đánh giá thấp về sự đầu tư t́m hiểu của diễn viên, đạo diễn... và có những nh́n nhận sai về nhân vật lịch sử.
Lă Thanh Huyền với quan điểm “Sống thử là tốt” gần đây khiến nhiều người giật ḿnh về tŕnh độ và quan điểm sống, từng vào vai người t́nh Trần Thủ Độ trong bộ phim cùng tên cũng khiến người xem giật ḿnh không kém.
Xem xong bức ảnh quảng bá cho phim không khỏi có người tự hỏi nguyên phi Trần Thị Dung có biết chữ không? Trong ảnh nguyên phi đang trợn tṛn mắt, khuôn mặt rất tâm trạng như suy nghĩ nhiều lắm nhưng ḱ thực nguyên phi đă cầm ngang cuốn sách.
Nguyên phi Lă Thanh Huyền "chơi trội" đọc theo chiều ngang (!)
Không bắt lỗi việc sách bằng tre trúc xuất hiện trước thời Xuân Thu Chiến Quốc đến thời nhà Trần mà c̣n dùng đến sách kiểu này th́ cũng lạ.
Nhưng ai cũng biết chữ Hán cổ viết theo chiều dọc từ trái sang phải thế mà Nguyên phi vẫn trợn mắt đọc theo chiều ngang.
Chỉ một chi tiết nhỏ nhưng cũng làm mất hết h́nh tượng của một hoàng hậu cuối cùng của nhà Lư, vợ vua Lư Huệ Tông, mẹ nữ hoàng duy nhất trong lịch sử Việt Nam là Lư Chiêu Hoàng và vợ thái sư Trần Thủ Độ nhà Trần.
Nếu như nguyên phi Trần Thị Dung không biết đọc th́ công chúa Ngọc Hân do Thùy Lâm thủ vai trong “Tây Sơn hào kiệt” lại không biết viết chữ Hán như thế nào cho đúng cách.
Thông thường để quay cảnh diễn viên ngồi viết chữ Hán sẽ là cảnh ghép giữa một diễn viên thật nhưng bàn tay viết là của một người khác uốn lượn viết những nét chữ phượng múa rồng bay.
Những cách cầm bút viết chữ Hán
Nhưng người đẹp Thùy Lâm tạo dáng cho cả bàn tay cố tạo ra vẻ nữ tính nhưng như thế th́ sao mà viết được. C̣n chưa kể chiếc bút cầm trên tay và trong ống đựng vẫn c̣n trắng nguyên.
Thùy Lâm đang viết kiểu ǵ?
Rất may là những lỗi nhỏ nhưng không nhỏ này ít được mọi người chú ư. Nhưng nếu người xem có kiến thức một chút nếu nhận ra th́ chắc ph́ cười khi xem phim mất.
Điều đó làm cho mọi cố gắng diễn xuất bị đổ bể, làm mất h́nh tượng nhân vật và như một sự tương phản với vẻ ngoài xinh đẹp hào nhoáng. Một phần do đạo diễn cũng là do chính diễn viên c̣n chưa có kiến thức căn bản về văn hóa cổ.
Thiết nghĩ diễn viên có thể học vơ học nhảy để phục vụ cho phim mà sao không thể học những công việc nhẹ nhàng như học đọc học viết.
Theo Vietnamnet