Trước Tòa thì luật sư của bác sĩ vẫn biện hộ rằng do tự bệnh nhân dùng quá liều. Nhưng thực tế thì nhiều bệnh nhân đã chết vì toa kê đơn quá liều. Cùng vietbf.com khám phá thêm.
Niederman đề nghị Tseng phạm tội giết người mức độ II trong cái chết của ba bệnh nhân của bà ta, tất cả đều là những chàng trai còn rất trẻ. Tổng cộng có 12 bệnh nhân của vị bác sĩ này tử vong, nhưng cô ta chỉ chịu trách nhiệm về ba trường hợp, do những nhân tố khác liên quan đến các trường hợp khác.

Bác sĩ Lisa Tseng trong phiên tòa ở Los Angeles vào ngày 16 tháng 3 năm 2012 - Photo Courtesy: AP
DanVietBolsa.com - Thậm chí sau khi một vài bệnh nhân qua đời vì dùng thuốc quá liều do mình kê toa, vị bác sĩ ở nam California vẫn tiếp tục ghi những đơn thuốc giảm đau cực mạnh trong những buổi thăm khám chỉ diễn ra trong vòng 3 phút, thông thường thì cô ta chẳng khám gì cả, bất chấp luôn cả việc mình có thể làm bệnh nhân bị nghiện, công tố viên cho bồi thẩm đoàn biết.
Luật sư bào chữa cho bác sĩ Hsiu-Ying “Lisa” Tseng phản bác lại rằng một số bệnh nhân chết là do tự vẫn, số khác đem thuốc tới tiệc vui chơi, và tất cả đều dùng liều cao hơn được bác sĩ khuyến cáo.
Luật sư vẽ nên hình ảnh Tseng là vị bác sĩ ngây thơ, dễ mềm lòng, và chưa bao giờ từng nghĩ bệnh nhân của mình sẽ lạm dụng đơn thuốc.
Hai hình ảnh bác sĩ Tseng hoàn toàn khác trong lời mở đầu phiên tòa xử Tseng tội giết người, một cáo buộc hiếm thấy xảy ra với bác sĩ kê đơn thuốc.
Bị cáo Tseng – 45 tuổi – có thể đối diện với án chung thân nếu bị kết tội.
Công tố viên John Niederman nói với các vị bồi thẩm đoàn, nhân viên điều tra đã lưu ý Tseng về trường hợp bệnh nhân tử vong đầu tiên do dùng thuốc qua liều vào tháng 9 năm 2007, chỉ hai ngày sau khi anh ta được bác sĩ kê toa oxycodone, Xanax và Soma.
Bệnh nhân qua đời tiếp theo vào 6 tháng sau. Công tố viên chưng ra tấm hình thi thể người quá cố nằm úp mặt trên giường.
Một bện nhân khác dùng thuốc quá liều ngay trong phòng mạch của bác sĩ Tseng, Niederman nói.
“Cơ quan công lực lưu ý cô ta nhiều lần, bệnh nhân qua đời vì thuốc do cô ta kê,” Niederman cho bồi thẩm đoàn biết. “Chứng cứ sẽ cho thấy trong khoảng thời gian này, đơn thuốc của bị cáo không hề thay đổi.”
Niederman đề nghị Tseng phạm tội giết người mức độ II trong cái chết của ba bệnh nhân của bà ta, tất cả đều là những chàng trai còn rất trẻ. Tổng cộng có 12 bệnh nhân của vị bác sĩ này tử vong, nhưng cô ta chỉ chịu trách nhiệm về ba trường hợp, do những nhân tố khác liên quan đến các trường hợp khác.
Luật sư Tracy Green, quay sang nói với bồi thẩm đoàn, thân chủ của mình từ Đài Loan đến Mỹ khi 15 tuổi, là một chuyên gia về bệnh truyền nhiễm thì gia đình thuyết phục theo nghề bên chồng, an toàn hơn, và có nhiều thời gian cho gia đình và con cái hơn.
Tseng không được huấn luyện bài bản trong kiểm soát cơn đau, nhưng đã cố gắng hết mình để chữa trị cho bệnh nhân, luật sư Green cho biết.
“Cô ấy cố gắng giúp …chứ không nhẫn tâm hay thờ ơ,” Green nói. “Lisa Tseng không giết ba người đàn ông xấu số trên.”
Luật sư cho rằng, ba trường hợp tử vong đều là thảm kịch, nhưng vụ án không chỉ một mình Lisa Tseng lãnh trách nhiệm, những nhân tố khác, dược sĩ phát thuốc, và thuốc mà những người này có từ các bác sĩ khác, hay ngoài đường phố. Tất cả những người này cũng đều đóng vai trò.
“Thật khó để đặt tất cả gánh nặng trách nhiệm trên vai một mình cô ấy,” luật sư nói.
Theo Lực lượng chống Ma túy, bác sĩ Tseng đã kê hơn 27.000 đơn thuốc trong khoảng thời gian 3 năm từ tháng giêng năm 2007 – trung bình 25 đơn một ngày. Cô ta cùng chồng điều hành một phòng mạch ở Rowland Heights.
Ba cáo buộc giết người xuất phát từ những bệnh nhân tử vong do dùng thuốc quá liều vào năm 2009, trong đó có Joey Rovero – 21 tuổi – sinh viên năm cuối tại đại học Arizona, người sinh trưởng ở San Ramon, vùng Vịnh San Francisco.
April Rovero, mẹ nạn nhân, cho biết con mình chưa từng bị nghiện, và có thể rảo bộ 2 dặm về nhà nửa đêm sau khi uống bia cùng với bạn thay vì lái xe.
“Con trai tôi là một nạn nhân,” bà nói trong đau đớn. “Điều này xảy ra đối với con mình, hay người thân, thì cuộc sống sẽ thay đổi vĩnh viễn, không bao giờ có thể vượt qua được.”
Hương Giang (ABC News)