Dù chồng của ḿnh bị sát hại từ năm 1998 nhưng cô Li vẫn kiên quyết dành 17 năm ṛng ră để đi t́m những kẻ giết người đă bỏ trốn khỏi địa phương để tống chúng vào tù. Vụ thảm sát bắt nguồn từ xô xát giữa gia đ́nh cô Li với người hàng xóm Qi Xueshan. Hiện chỉ c̣n 1 kẻ sát nhân nữa nhưng cô Li vẫn không từ bỏ.
Cô Li, một cựu quan chức tại thành phố Xiang Cheng, Hà Nam, Trung Quốc, đă bỏ ra 17 năm trời, hy sinh toàn bộ thời gian dành cho con cái chỉ với mục đích t́m ra những kẻ đă sát hại người chồng của ḿnh.
Năm 1998, chồng của cô Li, ông Qi Yuande, một giáo viên trung học bị sát hại, bỏ lại vợ cùng 5 người con. Vụ thảm sát bắt nguồn từ xô xát giữa gia đ́nh cô Li với người hàng xóm Qi Xueshan. V́ sợ bị tố cáo ra chính quyền, Qi Xueshan muốn mời hai vợ chồng cô Li sang ḥa giải.
Tuy nhiên, khi đến nơi, hai vợ chồng bị Qi Xueshan cùng 4 người khác dùng dao găm và dao phay tấn công. Cô Li bị thương nặng, ông Qi Yuande bị đâm chết trong lúc bảo vệ vợ.
Những kẻ giết người sau đó cùng nhau trốn khỏi thị trấn. Cô Li đến báo cảnh sát về vụ việc. Tuy nhiên, v́ không có nhân chứng, những kẻ gây án đă bỏ trốn nên cảnh sát từ chối điều tra.
Trong suốt 17 năm sau đó, cô Li chỉ có một mục đích duy nhất: T́m kiếm và đưa những kẻ gây ra vụ giết người năm đó vào tù.
Trong suốt 13 năm trời, cô đi t́m hơn 10 tỉnh tại Trung Quốc cho đến khi t́m thấy số điện thoại của một kẻ giết người năm đó. Cô Li theo dấu và phát hiện kẻ giết người này đang lẩn trốn tại Bắc Kinh. Cho đến bây giờ, cô Li vẫn giữ tất cả vé tàu mà cô đă đi trong hành tŕnh của ḿnh.
Bốn năm sau đó, cô đă đưa 3 tên nữa vào tù. Hiện vẫn c̣n 1 tên đang lẩn trốn ngoài ṿng pháp luật. Cả bốn kẻ bị kết tội giết người có chủ đích.
“Tôi vẫn chưa bắt được kẻ giết người cuối cùng. Tôi sẽ truy đuổi hắn đến cùng”, cô Li quyết tâm nói. Mặc dù phần nào trả được mối thù giết chồng, nhưng cô Li cũng thấy rất áy náy v́ đă không quan tâm đến con cái.
Trong 17 năm, cô đă đi qua 10 tỉnh tại Trung Quốc. Số vé tàu vẫn được cô lưu giữ từng chiếc.
vbf @ sưu tầm