WESTMINSTER, California (NV) – Sáu đầu bếp Á Đông tại miền Tây Hoa Kỳ, trong đó bà Uyên Thi, chủ nhân của Uyên Thy Bistro và Corner View Bakery ở Little Saigon, sẽ cùng chen vai thích cánh, mang hết tài nghệ của ḿnh đến tranh tài trong ṿng sơ kết của cuộc thi có tên “Culinary Battles” vào chiều Thứ Bảy, 15 tháng Ba, 2014.
Giao diện của trang mạng http://www.culinarybattles.com/cuộc thi nấu ăn do công ty Caesars Entertainment tổ chức, nơi các đầu bếp tranh đua ngôi "vua đầu bếp Á Châu". (H́nh: Người Việt)
Cuộc thi sẽ diễn ra ở trường nấu ăn nổi tiếng Le Cordon Bleu College of Culinary Arts, tại thành phố Pasadena, California. Hai trong số sáu đầu bếp này sẽ được chọn vào ṿng chung kết tại Caesars Palace, Las Vegas vào cuối tháng Tư, để đấu với hai đầu bếp có điểm cao nhất của miền Đông Hoa Kỳ.
“Culinary Battles” là tên cuộc thi nấu ăn do công ty Caesars Entertainment tổ chức, năm nay là năm thứ hai, với mục đích đi t́m và quy tụ đầu bếp nổi danh tại các thành phố lớn, tạo điều kiện cho họ tranh đua để mong đoạt ngôi “vua đầu bếp Á Châu” tại Hoa Kỳ.
Tiếp xúc với phóng viên nhật báo Người Việt, đầu bếp Uyên Thi cho biết “rất ngạc nhiên” khi được ban tổ chức gọi điện thoại liên lạc, đến gặp, truyện tṛ, và thử tài nấu nướng của ḿnh.
“Hôm đó tôi làm cho họ ăn thử những món Ḅ Lúc Lắc, Mỳ Gơ, Ḅ Kho, v.v... Họ khen là hương vị đậm đà lắm, nhất là món Ḅ Lúc Lắc.” Bà Uyên Thy kể.
Nếm thức ăn xong, ban tổ chức tuyên bố rằng đầu bếp Uyên Thy có đủ điều kiện để lọt vào ṿng bán kết, mà không phải qua thủ tục nộp đơn và ṿng loại.
Những điều kiện này gồm tốt nghiệp một trường dạy nấu ăn, có danh tiếng trong thế giới ẩm thực, và dĩ nhiên chế biến được những món ăn tuyệt hảo.
Được hỏi về cảm tưởng trước cuộc thi, bà Uyên Thi nói “hồi hộp lắm, núi cao th́ sẽ có núi cao hơn,” và cuộc thi này có nhiều người tài quá. Nhưng dù thắng hay thua ǵ th́ cũng vẫn rất vui v́ được dịp quảng bá thức ăn Việt Nam.
Cùng tranh tài với đầu bếp Uyên Thi tại Le Cordon Bleu College of Culinary Arts, có một đầu bếp gốc Việt nữa là ông Corey Vũ, hiện đang dạy nấu ăn tại The Academy of Art Culinaire ở Garden Grove.
Những người c̣n lại gồm: ông Erwin Tjahyadi, đầu bếp và đồng chủ nhân của nhà hàng Komodo, người chuyên nấu ăn cho những bữa tiệc nổi tiếng như Golden Globes, Grammy Awards. Đầu bếp Chris Oh, sáng lập viên của công ty Seoul Sausage Co ở Los Angeles. Đầu bếp Yoya Takahashi của nhà hàng Hamasaku, nổi danh về món sushi, ở Los Angeles. Và đầu bếp Perry Cheung, chủ nhân của nhà hàng Phorage, một nhà hàng thức ăn Việt Nam được nhiều người biết đến, cũng ở Los Angeles.
* Đều là hương vị Việt
Điểm đáng chú ư nhất về cuộc thi là ba trong sáu đầu bếp quyết định chọn món ăn Việt Nam làm phương tiện để giúp ḿnh đoạt tước vị “vua đầu bếp Á Châu.”
Hai đầu bếp gốc Việt là Uyên Thi và Corey Vũ chọn đưa món ăn Việt Nam đi đánh xứ người th́ phải rồi, đúng rồi, nhưng do đâu đầu bếp Perry Cheung, chủ nhân của nhà hàng Phorage lại cũng chọn nấu món Việt Nam?
Câu trả lời dễ nhất có lẽ là tại thức ăn Việt Nam ngon nhất, và đang được ưa chuộng nhất.
Nh́n kỹ hơn, sẽ thấy nhà hàng Phorage, cái tên có lẽ do viết tắt của hai chữ “Phở” và “rage”, tạm dịch là “cơn mê phở”, là một tiệm ăn chuyên bán phở, gỏi cuốn, và chả gị, được nhiều người bản xứ ưa chuộng.
Chưa hết, theo ban tổ chức, đầu bếp Perry Cheung, sau khi tốt nghiệp từ Le Cordon Bleu, từng được đầu bếp Charles Phan, chủ nhân của nhà hàng The Slanted Door, chuyên nấu món ăn Việt Nam nổi tiếng tại San Francisco huấn luyện.
Được hỏi sẽ chuẩn bị nấu món ǵ hôm thi, đầu bếp Uyên Thi cho biết phải “tùy cơ ứng biến, không thể chuẩn bị trước” v́ hôm đó, mỗi đầu bếp sẽ nhận được một “mystery box,” không được biết trước là sẽ có vật liệu ǵ, và chỉ có đúng một tiếng đồng hồ để trổ tài, có ǵ nấu nấy.
* Chắc chắn 'có nước mắm'
Đă từng tốt nghiệp tại Le Cordon Bleu, đầu bếp Uyên Thi tỏ ra rành rẽ với nhà bếp của nhà trường này.
"Có thể không có mắm nêm, mắm tôm, nhưng chắc chắn là có nước mắm và những gia vị Việt Nam khác như xả ớt..." Bà lẩm bẩm.
Duyệt qua danh sách “đối thủ” của ḿnh, đầu bếp Uyên Thi suy tính:
“Coury Vũ hay chế biến món ăn kết hợp giữa Việt và Pháp, c̣n nhà hàng The Slanted Door hay chế biến thức ăn Việt Nam cho hợp khẩu vị người bản xứ. Tôi sẽ dùng vật liệu được cung cấp nấu một món ăn Việt Nam thuần túy nhất, v́ chỉ như vậy mới giới thiệu thức ăn Việt Nam chính gốc cho thế giới.”
Và bà kết luận:
“Nếu một đầu bếp gốc Việt khác thắng th́ tôi cũng vui lắm. Miễn là thức ăn Việt Nam thắng là được rồi.”
Nhưng nếu người thắng giải nhờ nấu món ăn Việt Nam lại là một đầu bếp Á Đông khác, không phải người Việt, th́ chúng ta phải nghĩ sao nhỉ?
Ôi chao, hồi hộp quá. Nhưng phải chờ đến tối Thứ Bảy mới có câu trả lời.
Hà Giang/Người Việt