Vụ “nữ điệp viên TQ” ngủ với nhiều chính trị gia Mỹ: Bề nổi của tảng băng ch́m? Đúng vậy, v́ thực tế Bắc Kinh có thể giăng hàng ngàn “bẫy mật ngọt”, dụ dỗ các chính trị gia Mỹ tiết lộ thông tin mật, như vụ bê bối mới được công bố gần đây liên quan đến các chính trị gia đảng Dân chủ và một số thị trưởng Mỹ.
"Christine" Fang Fang bị nghi là điệp viên của Bộ An ninh Quốc gia Trung Quốc (MSS), hay c̣n gọi là cơ quan t́nh báo Trung Quốc.
Trong tuần này, tờ Axios của Mỹ công bố cuộc điều tra kéo dài một năm, đặt nghi vấn nữ du học sinh Trung Quốc “Christine” Fang Fang, người bị nghi có quan hệ t́nh cảm với nhiều chính trị gia Mỹ, là điệp viên của Bộ An ninh Quốc gia Trung Quốc (MSS).
Daniel Hoffman, cựu quan chức Cơ quan T́nh báo Trung ương Mỹ (CIA), nói với Fox News rằng có hàng có hàng trăm, thậm chí hàng ngàn điệp viên Trung Quốc hoạt động ở Mỹ như Fang Fang.
Các điệp viên này sẵn sàng ngủ với các quan chức hàng đầu của Mỹ để thu thập thông tin mật. Những điệp viên này đều có điểm chung là đăng kư học tại các trường Đại học hàng đầu ở Mỹ và nói tiếng Anh rất giỏi.
Các nữ điệp viên thường sử dụng tài khoản mạng xă hội, như Linkedln và Facebook để kết nối với các chính trị gia Mỹ.
Hoffman nói: “Tôi có thể tự tin nói rằng c̣n nhiều cô gái như Fang Fang, bí mật hoạt động ở Mỹ”.
Trong 4 năm ở Mỹ, Fang Fang đă xây dựng mối quan hệ gần gũi với nhiều chính trị gia.
Fang Fang bị nghi ngủ với ít nhất 2 thị trường vùng trung tây Mỹ, có quan hệ gần gũi với nhiều chính trị gia Mỹ, bao gồm hạ nghị sĩ đảng Dân chủ Eric Swalwell.
Swalwell khẳng định ông không làm ǵ sai và đă cắt quan hệ với Fang Fang ngay khi Cục Điều tra Liên bang Mỹ (FBI) đưa ra cảnh báo vào năm 2015. Không lâu sau đó, Fang Fang đă trở về Trung Quốc và không bao giờ quay trở lại Mỹ.
Hoffman giải thích: “Mục tiêu của những điệp viên như Fang Fang là khiến mục tiêu tin tưởng, từ đó chia sẻ các thông tin mật”.
“Fang Fang có thể đă t́m hiểu rất chi tiết về tính cách của Swalwell, về phong cách của ông ta, từ đó xây dựng hồ sơ”, Hoffman nói. “Mục tiêu là kết nối với chính trị gia không quá nổi tiếng như Swalwell để tạo mối quan hệ, phục vụ mục đích lâu dài”.
“Kết nối ngay lập tức với các chính trị gia quá nổi tiếng, có tầm ảnh hưởng quá lớn là rất khó”, Hoffman giải thích.
Cựu quan chức CIA, Daniel Hoffman .
Swalwell được cho là nguồn nắm giữ nhiều thông tin mật v́ là thành viên Ủy ban Tư pháp và T́nh báo Hạ viện Mỹ. Ông cho rằng ḿnh bị đưa thông tin có quan hệ với Fang Fang v́ là người chỉ trích Tổng thống Donald Trump mạnh mẽ nhất.
Con trai cả của ông Trump cáo buộc Swalwell “tạo ra mối đe dọa với an ninh quốc gia” và yêu cầu ông rời Ủy ban T́nh báo Hạ viện.
Swalwell không tiết lộ chuyện ḿnh có quan hệ t́nh dục với Fang Fang hay không.
Hoffman nói: “Người Trung Quốc sống ở Mỹ rất phổ biến và cách duy nhất để ngăn chặn những vụ bê bối như trên là thông qua giáo dục và nhận thức”.
“Thay v́ nói không b́nh luận, Swalwell nên gửi thông điệp cảnh giác đến giới chức và các chính trị gia Mỹ, tránh rơi vào t́nh huống như ḿnh”, Hoffman nói thêm.
Del Wilber, cựu sĩ quan t́nh báo Mỹ, nói: “Các chính trị gia Mỹ cũng có thể bị gây sức ép bằng các bức ảnh, các video quan hệ ngoài luồng với điệp viên Trung Quốc, đặc biệt là đối với các mục tiêu là đàn ông có vợ”.
Các đồng minh và đối tác của Mỹ như Pháp, Anh, Hà Lan đều cảnh báo các chính trị gia nước ḿnh về mối đe dọa từ các gián điệp Trung Quốc.
Một quan chức Pháp nói có “nữ điệp viên Trung Quốc rất xinh đẹp” từng cố gắng thu thập bí mật năm 2011. Anh cũng đưa ra cảnh báo tương tự về việc “điệp viên Trung Quốc sẵn sàng trao đổi t́nh dục” vào năm 2016.
VietBF@ sưu tầm.