Trong số ba anh em trai, Rockefeller là người giống Eliza nhất, trong khi William là sự kết hợp những đặc điểm của cả cha và mẹ.
Anh em nhà Rockefeller. Nguồn ảnh: fineartamerica.
Frank từng bắt chước lối sống nghênh ngang của Bill. Ông là một thợ săn cừ khôi và là người kể chuyện hài hước, thích uống rượu, hút x́-gà, tạo ra những câu nói đùa náo nhiệt và đàn đúm trong những câu lạc bộ ở Cleveland.
Nhưng Frank ngày càng bộc lộ nhiều mặt xấu: nóng giận, hoang tưởng, đa nghi và liên tục gây mâu thuẫn với John. Một người bạn của Frank từng nói: “Bạn không bao giờ thấy hai người đàn ông trong một gia đ́nh lại khác nhau đến vậy.” Dù cũng có khoảng thời gian ḥa hợp, nhưng chính sự không ưa nhau của họ đă sớm trở thành ḷng thù ghét chia rẽ gia đ́nh, William đứng về phía John c̣n Bill Lớn lại ủng hộ Frank.
Mặc dù quư William - người thường xuyên ḥa giải hai anh em - nhưng Frank vẫn cảm thấy John đă chi phối William quá nhiều, và điều đó cũng khiến Frank tức giận v́ William không nổi loạn công khai chống lại sự chỉ đạo của John.
Sau khi bị thương trong quân đội Liên bang miền Bắc, Frank theo học trường kinh doanh, và cũng như John và William, ông làm kế toán cho một hăng giao dịch ủy thác nhỏ. Nhưng không giống hai người anh của ḿnh, Frank không thành công, điềm báo cho thấy những điều sẽ đến. Muốn ganh đua với các anh, Frank tham gia ngành lọc dầu như một đối thủ của Standard Oil sau khi kết hôn với Helen E. Scofield cao lớn, xinh đẹp vào năm 1870.
Nhà Scofield là một gia tộc lâu đời ở Cleveland, và cha của Helen, William Scofield, là một cổ đông trong công ty Alexander & Scofield - một trong những nhà lọc dầu lớn mà John đă thâu tóm trong Cuộc thảm sát Cleveland vào năm 1872. Việc Frank kết hôn với con gái của đối thủ cạnh tranh chính của John chỉ càng khiến ông cảm thấy bị khiêu khích.
Năm 1876, mối ác cảm giữa hai anh em đă bùng lên thành xung đột công khai khi Frank làm chứng trước Ủy ban Quốc hội để tố cáo Công ty Cải tạo miền Nam và cáo buộc John đă áp dụng những biện pháp nặng tay trong việc mua lại Công ty Alexander & Scofield.
Cảm nhận được đám nhà báo khao khát tột độ những phát biểu bất ḥa về anh trai ḿnh, Frank đă kích thích các phóng viên bằng những lời cảnh cáo của John: “Chúng tôi đă liên kết với các tuyến đường sắt, thâu tóm tất cả các nhà máy lọc dầu ở Cleveland. Chúng tôi sẽ cho mọi người cơ hội để gia nhập. Chúng tôi sẽ cho các anh cơ hội. Những người cự tuyệt sẽ bị tiêu diệt. Nếu không bán tài sản của các anh cho chúng tôi, chúng sẽ vô giá trị.”
Theo Frank, trường hợp của Công ty Alexander & Scofield không phải là duy nhất: “Có khoảng 20 người ở Cleveland đă bán nhà máy v́ sợ hăi, và hầu như ai trong số họ cũng có thể kể lại mọi chuyện.”
Những năm về sau, khi đối diện với bản cáo trạng này, John lắc đầu buồn bă than văn: “Frank tội nghiệp!” Quả thực, sau những ồn ào công khai này, Frank thường tới xin lỗi John rất nhiều. “John, anh có thể tha thứ cho em chứ? Em đă quá ngu dốt.” Lư do khiến cho Frank hối lỗi có lẽ v́ ông thường xuyên nợ tiền các anh.