Cà phê tươi mát của người Việt trước giờ 'giới nghiêm'
Thứ tư, 29/6/2011, 14:54 GMT
Khi quán cafe Quyên hoạt động, có tới 6 cô gái ăn mặc ít vải phục vụ trong một không gian không rộng hơn pḥng chờ khám bệnh tư là mấy. Nhưng các cô có lẽ sắp phải kín đáo hơn
Một sự pha trộn văn hóa tại cộng đồng Đông Nam Á ở vùng San Jose, bang California, Mỹ - những quán cafe Việt rao bán cafe và cả sự thèm muốn, tờ Seatle Times nhận xét.
Trong một buổi chiều cuối tuần trước, các nữ phục vụ tại cafe Quyên mặc đủ các loại trang phục thiếu vải khác nhau. Một phụ nữ ở độ tuổi trung niên mà dân xung quanh hay gọi là "bà chủ Linh" đi qua đám đông trong chiếc áo mỏng tang màu hồng, trong khi các cô gái khác trèo lên ghế và nhảy múa, rồi hét lên: "Tip! Tip!" (tiền thưởng) trước các vị khách.
Các quán cafe kiểu này đă hoạt động được ít nhất 20 năm tại San Jose và luôn nổi tiếng với trang phục khêu gợi của các tiếp viên. Nhưng khi nền kinh tế đi xuống, trang phục của một số tiếp viên bớt vải hơn nữa.
Một số quán cafe Việt bắt đầu bán các cốc cafe đá với giá 4 USD cho khách hàng chủ yếu là nam, với những cô tiếp viên mặc rất ít hoặc hầu như là không mặc ǵ. Một số quán c̣n cho phép hút thuốc trong nhà, khói thuốc ḥa với hương trầm tỏa ra từ các bàn thờ, thường đặt ngay cạnh máy chơi xổ số California.
Theo Seatle Times, thật khó có được thông tin chính xác và con số cụ thể về loại h́nh cafe này. Nhưng nếu bạn tin vào những người viết blog chuyên theo dơi trang phục của các nữ tiếp viên, th́ các cô gái được trả công tương ứng với thái độ sẵn sàng cởi bỏ quần áo. Trong đó, những ai chịu khoe tất cả kiếm được khoảng 30 USD/giờ, cộng thêm tiền boa.
Với ít nhất 20 quán cafe tương tự trong khu vực rộng khoảng 7,7 km2, phong trào cafe tươi mát đă gây đau đầu cho Ṭa thị chính San Jose. Trong một cuộc gặp gần đây với cảnh sát trưởng Chris Moore, ủy viên hội đồng thành phố Madison Nguyễn - khu vực mà bà đại diện là nơi tọa lạc của hầu hết các quán cafe tươi mát - được xem các đoạn video ghi h́nh bí mật từ những quán này.
Việc dẹp bỏ những quán cafe này sẽ gây nguy hiểm về mặt chính trị cho Nguyễn - người Mỹ gốc Việt đầu tiên trong hội đồng thành phố. Bà vừa đấu tranh để đặt tên một khu kinh doanh là Little Saigon. Tấm biển ra vào khu vực mới được dựng lên chỉ cách 20 mét là đến quán cafe Chợt Nhớ - một trong những tiệm cafe nổi tiếng nhất ở đó.
"Rơ ràng là các bà vợ rất bực ḿnh khi chồng ḿnh dành hàng tiếng đồng hồ trong những quán cafe đó", bà Nguyễn nói. "Chúng tôi đang xem xét để xử lư vấn đề này. Chúng tôi không bỏ qua. Đó là một ngành kinh doanh khó khăn. Chúng tôi hiểu mức độ cạnh tranh trong các quán cafe Việt Nam. Tôi không muốn chúng bị đóng cửa. Tôi chỉ muốn chúng giảm bớt độ nóng".
Thanh Nguyễn - chủ quán cafe Gót Hồng - cũng có cùng ư kiến như vậy. Chỉ ở cách vài bước so với quán Cafe Quyên, quán của Thanh Nguyễn mới mở cửa được 18 tháng, có phong cách phục vụ kiểu truyền thống, mà ông khẳng định là đậm chất Việt Nam hơn.
"Cafe và trà đă ăn vào trong máu của chúng tôi tại Việt Nam", Nguyễn, 42 tuổi nói. "Khi gia đ́nh và bạn bè ngồi với nhau, họ luôn uống trà hoặc cafe".
Ông từ bỏ công việc trong ngành công nghệ cao để kinh doanh. Nhưng trước khi mở quán cafe, ông phải thuyết phục vợ ḿnh rằng sẽ không biến cửa hàng của ḿnh thành một hộp đêm thoát y.
Theo cảnh sát, các quán cafe tươi mát có khoảng thời gian một tuần để chính đốn theo các quy định mới: cấm hoàn toàn tiếp viên khỏa thân, các tṛ đánh bạc, hút thuốc, và những cửa sổ mờ tối.
Tháng trước, Hội đồng thành phố đă điều chỉnh một quy định để bổ sung các điều khoản cụ thể cho các tṛ đánh bạc, việc hút thuốc trong nhà và mức độ hở hang của các tiếp viên ở những quán cafe Việt. Trong vài ngày qua, cảnh sát đă đi phân phát các tờ quy định mới cho những quán cafe này. Quy định mới có hiệu lực từ ngày 24/6, nhưng các quán cafe được linh động thêm một tuần để kịp điều chỉnh các quy tắc.
Song Minh
Cà phê tươi mát ở Little Saigon
Erica Truong tṛ chuyện với khách hàng tại Café Di Vang II. Đây là một trong những cửa hàng ở quận Cam, bang California, phục vụ cà phê, nước hoa quả và trà. Nhân viên nữ ở đây thường mặc đồ khêu gợi.
Jen Tran phục vụ sinh tố dâu cho khách hàng ở Café Lu.
Dustin Jorgensen, 21 tuổi, chơi bài tại Café Di Vang II. Anh và bạn bè là khách thường xuyên ở đây. Anh tới đây 2 hoặc 3 lần mỗi tuần.
Phuong Hoang, giữa, ngồi tṛ chuyện với hai vị khách quen tại Café Di Vang II.
Theo USA Today