RE-SHARED: LỜI NÓI CỦA TRUMP 3 NĂM TRƯỚC Ông Donald Trump Phát Biểu về Việt nam.
RE-SHARED: LỜI NÓI CỦA TRUMP 3 NĂM TRƯỚC
Ông Donald Trump Phát Biểu về Việt nam.
Đây là lời phát biểu của cựu tổng thống Mỹ Donald Trump tối qua khi ký giả hỏi về vấn đề Việt nam:
Đảng Cộng sản Việt Nam ư ?!
Tôi nói thật, Bao năm qua họ chỉ lợi dụng Mỹ, họ chơi trò nước đôi đi 2 dây giữa Chúng Ta và Trung Quốc.!.!..
Họ kêu gọi Mỹ và các Nước khác ủng hộ họ trong vấn đề Biển Đông và các vấn đề xung đột liên quan đến Trung Quốc; nhưng chính họ lại phục tùng, vâng lời Trung Quốc như một sứ giả chư hầu thời phong kiến.
Tôi là người ngay thẳng và không ưa những kẻ "2 lưỡi"; những tay lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam thậm chí còn có 3-4 lưỡi...
Không có TPP gì cả, không có tạo điều kiện hay viện trợ gì cả, và không có cho nhập khẩu hưởng lợi từ Mỹ nữa ...Và nếu họ còn chơi trò "Lợi Dụng" nữa thì Chúng ta nên rút quân khỏi Biển Đông.... để cho "Anh Em chúng nó xé xác nhau".
Đến lúc nào đó người dân Việt Nam thật sự muốn từ bỏ cái đám Tham nhũng vơ vét ấy thì Chúng ta mới suy nghĩ về chính sách tốt hơn .... cho đất nước Việt nam, và tôi luôn lên tiếng bảo vệ tiếng nói của toàn dân Việt nam dám nói về đảng cộng sản Việt Nam...
---oOo---
SHARED: TRUMP'S WORDS 3 YEARS AGO
Mr. Donald Trump's Statement on Vietnam.
This is the statement of former US President Donald Trump last night when a reporter asked about the issue of Vietnam:
The Communist Party of Vietnam?!
I tell you the truth. For many years, they have only taken advantage of the US; they have played a double game between the US and China.!.!.
They called on the US and other countries to support them in the East Sea issue and conflicts related to China, but they submit and obey China like a feudal vassal envoy.
I am an upright person and do not like "two-tongued" people; The leaders of the Vietnamese Communist Party even have 3-4 tongues...
There is no TPP, no facilitation or aid, and no more import benefits from the US... And if they continue to play the "Exploitation" game, we should withdraw our troops from the East Sea.... to let "them brothers tear each other apart".
When the Vietnamese people want to give up that corrupt and exploitative group, we will think about better policies.... for Vietnam, and I always speak up to protect the voice of all Vietnamese people who dare to speak about the Vietnamese Communist Party...
Source: Phuong Thao
|