Vào mùa hè năm 1996, Matt Gross - cô gái trẻ Mỹ mới tốt nghiệp cao đẳng quyết định chuyển đến sống ở Sài G̣n v́ mê ẩm thực Việt.
Tại các nhà hàng ở Virginia, Maryland và Washington, cô gái trẻ Mỹ rất thích và ấn tượng nhất với món Phở của Việt Nam cũng như những món ăn truyền thống khác như các món thịt nướng cùng với các loại rau cứng, gịn. Chính v́ vậy, sau khi rời ghế trường cao đẳng, cô quyết định sang Việt Nam sinh sống và tâm sự rằng đó là sự lựa chọn của định mệnh.
Khi chuyển đến sinh sống ở Việt Nam, cô nhanh chóng phát hiện được những món ăn của người Việt không giống như những ǵ cô biết trước đó. Khi sống ở đây được khoảng hai tuần, cô đến nhà hàng ở trung tâm thành phố Sài G̣n để ăn trưa. Cô đă cảm nhận được không khí ăn uống đường phố tại đây với tiếng ồn ào của phố xá, các phương tiện tham gia giao thông, công tŕnh xây dựng, những du khách quốc tế có vẻ rụt rè. Cô dă dần làm quen với thời gian biểu ăn uống, nghỉ ngơi cũng như cách suy nghĩ và cái nắng chói chang của ánh nắng mặt trời tại quốc gia nhiệt đới này.
![](http://static.kienthuc.net.vn:81/Images/Contents/hongnhat/20130503/pho.jpg)
Phở
Sau đó, nhân viên nhà hàng đưa cho cô thực đơn khiến cô rất chú ư bởi nó có những món ăn đặc biệt như lươn nướng mía. Món này được làm với nguyên liệu là những chú lươn sống ở vùng nước ngọt và được bao bọc xung quanh bởi những khúc mía và được sơ chế cùng với những nguyên liệu và gia vị khác rồi nướng trên than củi. Khi cô nếm món ăn đó, cô thích nó ngay lập tức.
Điều này chứng tỏ quyết định của cô khi đến Việt Nam là hoàn toàn đúng. Cô cũng muốn giới thiệu món ăn truyền thống của Việt Nam với mọi người ở các quốc gia khác.
Do mới chuyển đến đây sinh sống nên cô gái trẻ chưa có hàng xóm, bạn bè. V́ vậy, cô luôn ngồi ăn một ḿnh và cảm thấy hơi buồn. Những tháng đầu sống ở Việt Nam, cô đă thưởng thức những món ăn tuyệt vời ở nơi đây. Tuy nhiên thời gian đầu do chưa hiểu rơ cách sống của người dân bản địa nên cô không biết làm thế nào để gọi đồ ăn, nên ăn món ǵ, ở đâu, khi nào và tại sao.
Ví dụ như khi cô ăn trưa, cô thường gọi món Phở nổi tiếng tại cửa hàng Phở Ḥa nằm trên đường Pasteur. Nhưng khi cô đi dạy tiếng Anh cho những sinh viên Việt Nam và kể về chuyện đó th́ họ cho cô một vài lời khuyên. Họ nhiệt t́nh nói với cô là món Phở thường dùng để ăn sáng, ít khi dùng vào bữa trưa. Tuy nhiên cô vẫn bảo vệ sự lựa chọn của ḿnh và nói rằng có rất nhiều người Việt cũng ăn món này tại cửa hàng đó vào buổi trưa. V́ vậy, những sinh viên của cô không hề phản đối ư kiến của cô. Họ nói cô có thể ăn bất cứ món ăn nào ở bất cứ thời điểm nào miễn là cô thích. Những sinh viên nhiệt t́nh nói với cô: “Không sao - no problem”.
![](http://static.kienthuc.net.vn:81/Images/Contents/hongnhat/20130503/pho-1.jpg)
Lươn nướng mía.
Nhưng cô gái trẻ Mỹ đó cho đây là một vấn đề và muốn t́m hiểu kỹ ngọn ngành việc này. Tại các nhà hàng Việt Nam mở trên đất Mỹ, tất cả món ăn được phục vụ cùng với nhau như Phở, súp, mỳ xào, chả gị. Nhưng ở Việt Nam, các nhà hàng thường chia những món ăn ấy ra thành từng đĩa riêng lẻ như Phở, bánh xèo, lẩu dê. Chính v́ vây, cô đă rất khó khăn khi phải dần thích ứng với hoàn cảnh mới. Bởi lẽ, cô chỉ biết vài món ăn cũng như vốn từ tiếng Việt của cô không nhiều nên vẫn chưa biết cách chăm sóc tốt bản thân. Từ đó, cô nếm thử những món ăn có trong thực đơn của các nhà hàng và vượt qua được cảm giác sợ hăi, nhút nhát. Điều này đă giúp cô kiên định mục tiêu tiếp tục sinh sống và làm việc tại Việt Nam.
Sau đó, cô bắt đầu khám phá và t́m hiểu nhữngg nhà hàng không phục vụ những món ăn Việt Nam và những khu vực có đông khách du lịch. Hầu hết những nhà hàng Italy, Nhật Bản, Pháp đều phục vụ những món ăn ngon. Nhưng khi thưởng thức chúng cô chợt nhớ đến mục đích của ḿnh khi sang Việt Nam là để t́m hiểu và khám phá văn hóa Việt Nam chứ không phải của các nước khác.
Vào một ngày trong khi đi bộ trên phố Bùi Viện, cô nh́n thấy một người đàn ông nướng thịt lợn bên ngoài quán cơm b́nh dân phục vụ chủ yếu người dân lao động, học sinh, sinh viên... Các quán cơm b́nh dân có mặt ở khắp nơi và có giá dưới một đô la/suất. Mỗi suất ăn như vậy bạn được phục vụ một đĩa cơm, thịt lợn kho, rau muống xào với tỏi, hay món canh mướp đắng nhồi thịt và nấm. Và khi cô ngửi thấy mùi thơm của món sườn nướng hay thịt quạt, cô đă không thể cưỡng lại sự hấp dẫn của món ăn này và thử ăn. Cô đă có một bữa ăn ngon miệng và càng thích những món ăn Việt Nam hơn.
Một trong những điều thú vị khi cô thưởng thức những món ăn Việt Nam đó là nhiều khách hàng dùng bữa với đũa, dĩa và th́a. Đôi khi họ dùng tất cả chúng khi ăn tại quán cơm b́nh dân. Cô c̣n học cách pha nước chấm của người dân nơi đây. Nó được làm từ hỗn hợp gồm nước mắm, ớt đỏ, chanh và đường.
Ngoài ra, cô cũng học cách bắt đầu ngày mới bằng cách nạp năng lượng với một ly cà phê đen và bánh sừng ḅ mới ra ḷ như những người dân nơi đây.
Nhật Anh (theo Nytimes)
Kienthuc.vn