Cách đây vài tháng ḿnh đă có bài “Ai đục bỏ ḷng yêu nước” kể chuyện Tấm bia kỷ niệm chiến thắng tại đầu cầu Khánh Khê (Lạng Sơn) đă bị đục bỏ mấy chữ “Trung Quốc xâm lược“. Chuyện này do Mr. Do kể lại và đă gây sốc rất nhiêu người. Cứ tưởng đây là chuyện hi hữu, có một không hai. Không ngờ tại đền thơ vua Quang Trung trên núi Dũng Quyết ở thành phố Vinh (Nghệ An), tấm bia khắc thơ Hồ Chủ tịch đă bị đục bỏ chỉ v́ lời yêu nước chống Tàu của Bác. Tệ hại hơn, tấm bia khắc công trạng của vua Quang Trung cũng bị đục bỏ, v́ đó là công trạng chống Tàu. Thật kinh khủng khiếp.
Nguyễn Bắc Sơn &Phạm Xuân Nguyên bên tấm bia khăc thơ Bác
Kể từ 30/6 blog ḿnh không đăng bài người ngoài. Bài viết của Phạm Xuân Nguyên là một ngoại lệ, một ngoại lệ vô cùng cần thiết.
Nguyễn Huệ là kẻ phi thường
Mấy lần đánh đuổi giặc Xiêm, giặc Tàu
Ông đà chí cả mưu cao
Dân ta lại biết cùng nhau một ḷng
Cho nên Tàu dẫu làm hung
Dân ta vẫn giữ non sông nước nhà
Cả đoạn thơ viết về Nguyễn Huệ trên đây của Nguyễn Ái Quốc – Hồ Chí Minh đă được khắc vào tấm bia đá đặt ở đền thờ “người anh hùng áo vải” trên núi Dũng Quyết ở thành phố Vinh (Nghệ An). Đền này được khánh thành năm 2008. Đi vào cổng đền, qua b́nh phong tứ trụ, là hai nhà bia nh́n vào nhau. Nhà bia bên trái khắc “Công trạng vua Quang Trung”. Nhà bia bên phải khắc “Chủ tịch Hồ Chí Minh viết về Quang Trung”, chính là đoạn thơ này. Đứng trên đỉnh núi lộng gió, đưa mắt nh́n toàn cảnh một vùng sơn thủy hữu t́nh địa linh nhân kiệt xứ Nghệ, đọc tấm bia khắc những lời người anh hùng dân tộc thế kỷ XX ca ngợi người anh hùng dân tộc thế kỷ XVIII tôi thấy ḷng ḿnh cảm khái vô cùng. Hồ Chí Minh không chỉ ca ngợi Nguyễn Huệ. Ông ca ngợi khối đoàn kết toàn dân, khi “vua hiền tôi sáng” biết ở giữa nhân dân, dựa vào sức dân, nhân mạnh lên sức của dân, để giữ nước và xây nước. Ông vua nào, nhà cầm quyền nào, thể chế nào có được, và giữ được, và phát huy được sức mạnh đó, th́ sẽ bền vững và xứng đáng với dân tộc, giống ṇi. “Dân ta vẫn giữ non sông nước nhà” – đó là một chân lư truyền đời.


Những người làm văn hóa ở Nghệ An đă có công khi chọn được đoạn thơ của Hồ Chí Minh viết về Nguyễn Huệ và thuyết phục được các cấp lănh đạo, quản lư chấp nhận khắc ghi nó lên tấm bia ở đền thờ. Tôi nói “thuyết phục” v́ trong một lần về thăm đền tôi nghe phong thanh chừng như là đang có ư kiến cho rằng mấy câu thơ ấy “nhạy cảm”, dẫu là của cụ Hồ nhưng trong hoàn cảnh “tế nhị” hiện nay của quan hệ Việt-Trung th́ khắc nó lên bia, bày nó ra giữa thanh thiên bạch nhật là không lợi. Ôi, chỉ mới nghe phong thanh thế thôi tôi đă bực ḿnh, tức giận. Sao lại có thể hèn nhát đến vậy! Tôi nghĩ, đó chỉ là một vài ư kiến của ai đó, sẽ không được chấp nhận. Tôi tin, tấm bia khắc những câu thơ viết về Nguyễn Huệ của Hồ Chí Minh sẽ đứng măi ở đền thờ Quang Trung, trên núi Dũng Quyết, giữa đất trời Nghệ An, đất trời Việt Nam, để tỏa sáng một chân lư của người Việt Nam, nước Việt Nam.
Hỡi ôi, lời phong thanh đă thành sự thực, niềm tin của tôi đă bị dập tắt phũ phàng. Khi viết bài này tôi đă gọi điện về Vinh nhờ một tiến sĩ văn học lên tận đỉnh núi Dũng Quyết, vào tận đền thờ Quang Trung, xem tận mắt tấm bia khắc lời Hồ Chí Minh viết về Quang Trung có c̣n nguyên đó không. Điện báo ra là đă thay, đă thay rồi chú ơi! Cháu gửi ảnh ra ngay cho chú đây.
Tấm bia bên trái khắc “Công trạng vua Quang Trung” đă bị đục bỏ, thay bằng bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” của Vũ Khiêu.
Thơ yêu nước của Hồ Chí Minh đă bị đục bỏ, thay bằng đoạn trích chiếu của Hoàng đế Quang Trung – Nguyễn Huệ gửi La Sơn Phu Tử Nguyễn Thiếp chọn đất đóng đô.
Và nh́n những tấm ảnh chụp mới tức th́, tôi không tin vào mắt ḿnh nữa. Tấm bia bên trái khắc “Công trạng vua Quang Trung” đă thay bằng bài “Tưởng niệm Hoàng đế Quang Trung” của Vũ Khiêu. C̣n ở tấm bia bên phải, những lời của Hồ Chí Minh đă bị đục bỏ, thay bằng đoạn trích chiếu của Hoàng đế Quang Trung – Nguyễn Huệ gửi La Sơn Phu Tử Nguyễn Thiếp chọn đất đóng đô.
Tôi đă điện hỏi kỹ người chụp đây có phải là thay bia mới vào bia cũ, hay là chỉ đục bỏ văn bia, thay bài mới. Anh cho biết đă hỏi người trông coi đền thờ th́ họ nói là chỉ đục bỏ chữ, thay văn bia, chứ không thay bia.
Vậy là đă rơ.
Lư do việc đục bỏ văn bia lời Hồ Chí Minh là sợ Tàu! (Hăy gọi là Tàu như trong đoạn thơ của ông Nguyễn). Đau xót, nhục nhă biết bao! Chẳng lẽ trên khắp nước Nam cái ǵ nói đến lịch sử oai hùng của Việt Nam trong quan hệ với Trung Quốc từ xưa đến nay đều là phải né tránh, cấm đoán?
Nhưng chính quyền tỉnh Nghệ An phải có trách nhiệm trả lời cho đồng bào cả nước biết rơ ràng, công khai, v́ sao có sự đục bỏ văn bia ghi lời Hồ Chí Minh viết về Quang Trung tại đền thờ Quang Trung trên núi Dũng Quyết? Ai đưa ra chủ trương này? Một việc hệ trọng, thiêng liêng như vậy đă được quyết định ở cấp nào, theo nghị quyết nào của tỉnh ủy, ủy ban nhân dân tỉnh, hay của Bộ VH-TT-DL, hay của một cấp cao hơn nữa?
Bởi v́ tôi được biết, để chọn được đoạn thơ của Hồ Chí Minh và quyết định khắc vào bia dựng ở đền thờ Quang Trung là phải có cả một quá tŕnh từ người chuyên môn đến nhà chính trị lựa chọn, cân nhắc và quyết định. Khắc bia rồi đục bia, xưa hay nay, đều là chuyện nghiêm trọng.
Nếu hôm nay người ta không dám ca ngợi anh hùng dân tộc của ḿnh trên đất nước ḿnh, th́ ngày mai người ta sẽ thóa mạ ai?
Nếu hôm nay người ta đục bỏ lời của Hồ Chí Minh, th́ ngày mai người ta giữ lại cái ǵ?
Đục bỏ những lời Hồ Chí Minh viết về Nguyễn Huệ tại đền thờ Quang Trung v́ lư do sợ ảnh hưởng đến quan hệ ngoại giao nước láng giềng là xúc phạm cả Nguyễn Huệ, cả Hồ Chí Minh, cả toàn thể nhân dân Việt Nam. Hơn lúc nào hết, trong những ngày này, những lời ca ngợi sức mạnh đoàn kết toàn dân để giữ vững chủ quyền và toàn vẹn lănh thổ dân tộc trong những lời thơ Hồ Chí Minh viết về Nguyễn Huệ đang rất cần được vang lên mạnh mẽ và thống thiết!
Dân ta lại biết cùng nhau một ḷng
Cho nên Tàu dẫu làm hung
Dân ta vẫn giữ non sông nước nhà
Hà Nội 23.7.2011
P.X.N
Quechoa